
﻿WEBVTT
Kind: captions
Language: es

00:00:00.000 --> 00:00:05.000
El Comando Madrid de ETA mató a mi padre en un atentado en 1993.

00:00:06.000 --> 00:00:09.000
Durante 20 años no hice nada por saber la verdad.

00:00:09.000 --> 00:00:14.000
Ahora, y después de una larguísima investigación, sé que hay mucho más de lo que me contaron.

00:00:15.000 --> 00:00:17.000
WONDA PRESENTA

00:00:17.000 --> 00:00:20.000
LAS TRES MUERTES DE MI PADRE

00:00:20.000 --> 00:00:22.000
CAPÍTULO 4

00:00:22.000 --> 00:00:25.000
PAPELES, ERRORES Y CHAPUZAS

00:00:25.000 --> 00:00:27.000
Nadie es perfecto.

00:00:27.000 --> 00:00:29.000
Todo el mundo comete errores.

00:00:29.000 --> 00:00:33.000
Esos errores hay que reconocerlos para mitigar el daño causado a las víctimas

00:00:33.000 --> 00:00:37.000
que buscan el consuelo de saber qué les pasó realmente a sus seres queridos.

00:00:38.000 --> 00:00:42.000
Pero sobre todo, para que esos errores no vuelvan a cometerse.

00:00:47.000 --> 00:00:51.000
Mi amigo, uno de los primeros policías que llegaron al atentado,

00:00:51.000 --> 00:00:54.000
le dijo al juez prácticamente lo mismo que yo.

00:00:54.000 --> 00:00:57.000
Me había contado en su coche en medio de un monte.

00:00:57.000 --> 00:01:00.000
Hubo un atestigo que vio a miembros del comando Madrid ETA

00:01:00.000 --> 00:01:05.000
en el mismo coche que explotó en el atentado que mató a mi padre y a sus seis compañeros.

00:01:06.000 --> 00:01:10.000
Declaró por escrito, también lo hizo por videoconferencia,

00:01:10.000 --> 00:01:13.000
y a pesar de su estado de salud, que era bastante delicado,

00:01:13.000 --> 00:01:16.000
se ve que era imprescindible su declaración frente al juez.

00:01:17.000 --> 00:01:20.000
Este, por cierto, estuvo implacable con él.

00:01:20.000 --> 00:01:24.000
A pesar del testimonio de este policía, que estuvo presente en el atentado

00:01:24.000 --> 00:01:27.000
y que tiene la obligación de decir verdad ante el juez,

00:01:27.000 --> 00:01:30.000
y a pesar de otro testimonio policial en el juzgado,

00:01:30.000 --> 00:01:34.000
y a pesar de los informes presentados antes durante meses,

00:01:34.000 --> 00:01:38.000
necesitábamos pistas documentales, otra vez, como siempre.

00:01:39.000 --> 00:01:44.000
Y aunque parezca increíble, esas pruebas documentales me vinieron caídas del cielo.

00:01:44.000 --> 00:01:47.000
Bueno, más bien, caídas en el cielo.

00:01:47.000 --> 00:01:52.000
Bueno, más bien, caídas en el buzón de mi casa, dentro de un sobreanónimo.

00:01:56.000 --> 00:01:58.000
Fue en diciembre de 2017.

00:01:58.000 --> 00:02:03.000
Alguien me había dejado un extensísimo documento policial de carácter interno

00:02:03.000 --> 00:02:07.000
en el que se describía con todo detalle la existencia de una testigo.

00:02:08.000 --> 00:02:12.000
Cómo había identificado esta testigo a dos setarras a bordo de uno de los coches

00:02:12.000 --> 00:02:14.000
que estallaron en el 93.

00:02:14.000 --> 00:02:17.000
Yo no me lo podía creer.

00:02:17.000 --> 00:02:20.000
Enseguida llevé esos papeles al juzgado.

00:02:20.000 --> 00:02:23.000
Y el juez, naturalmente, los envió a comisaría para acotejarlos

00:02:23.000 --> 00:02:26.000
y contrastar su autenticidad.

00:02:26.000 --> 00:02:30.000
La respuesta, casi dos meses más tarde, era inequívoca.

00:02:30.000 --> 00:02:32.000
Ese documento era real.

00:02:32.000 --> 00:02:35.000
El contenido coincidía casi al pie de la letra

00:02:35.000 --> 00:02:39.000
con una recomendación de recompensa a los agentes que en el 94

00:02:39.000 --> 00:02:44.000
detuvieron precisamente a Jesús García Corporales, el gitanillo.

00:02:44.000 --> 00:02:46.000
Nuestro único imputado.

00:02:46.000 --> 00:02:48.000
Toma carambola.

00:02:48.000 --> 00:02:50.000
Resulta que sí había documentación.

00:02:50.000 --> 00:02:53.000
Entonces, ¿por qué la policía no entregó esos papeles

00:02:53.000 --> 00:02:56.000
cuando hemos estado pidiendo todos los informes,

00:02:56.000 --> 00:03:00.000
todos los documentos y regajos que afectan a este caso durante años?

00:03:00.000 --> 00:03:03.000
Me temo que nunca lo sabremos.

00:03:03.000 --> 00:03:05.000
¿Cuánta documentación queda por aparecer?

00:03:05.000 --> 00:03:07.000
¿Queda algo más?

00:03:07.000 --> 00:03:10.000
¿Quién fue el valiente que me hizo llegar esos papeles

00:03:10.000 --> 00:03:12.000
de esa forma tan peliculera?

00:03:12.000 --> 00:03:15.000
Preguntas y más preguntas.

00:03:17.000 --> 00:03:22.000
Florencio Domínguez es quizá la persona pública que más sabe de ETA.

00:03:22.000 --> 00:03:25.000
Fundador de Vasco Press, es una base de datos andante.

00:03:25.000 --> 00:03:29.000
Ahora dirige el Centro para la Memoria de las Víctimas del Terrorismo en Vitoria

00:03:29.000 --> 00:03:32.000
y me contó algo que me puso los pelos de punta.

00:03:32.000 --> 00:03:38.000
Por desgracia, mucha documentación relacionada con ETA ha sido destruida.

00:03:43.000 --> 00:03:48.000
No por ningún motivo especial,

00:03:48.000 --> 00:03:51.000
sino simplemente por cuestiones burocráticas,

00:03:51.000 --> 00:03:53.000
de necesidades de espacio,

00:03:53.000 --> 00:03:57.000
procedimientos judiciales que ya estaban agotados

00:03:57.000 --> 00:04:02.000
y por tanto esa documentación no tenía más utilidad.

00:04:02.000 --> 00:04:05.000
En muchos casos ha sido destruida, eso lo hemos visto.

00:04:05.000 --> 00:04:08.000
Cuando las autoridades francesas han entregado,

00:04:08.000 --> 00:04:10.000
en un gesto que no tiene precedentes,

00:04:10.000 --> 00:04:15.000
toda la documentación intervenida a ETA desde el año 99 hasta ahora,

00:04:15.000 --> 00:04:18.000
es que no han entregado de antes porque eso ya había sido destruido.

00:04:18.000 --> 00:04:22.000
Es decir, eso ya no se conservaba en sus archivos.

00:04:22.000 --> 00:04:29.000
Probablemente porque en determinadas instituciones

00:04:29.000 --> 00:04:36.000
ha faltado una visión de cierta perspectiva histórica.

00:04:36.000 --> 00:04:42.000
Es decir, que la documentación no es sólo para instruir una causa judicial,

00:04:42.000 --> 00:04:47.000
que para eso sí se ha hecho, sino que es para más,

00:04:47.000 --> 00:04:50.000
que es para reconstruir la historia de un fenómeno terrorista

00:04:50.000 --> 00:04:52.000
como el que hemos tenido en España.

00:04:52.000 --> 00:04:57.000
Y lamentablemente por cuestiones como necesidades de espacio,

00:04:57.000 --> 00:05:00.000
esos papeles ya no tienen ninguna utilidad.

00:05:00.000 --> 00:05:08.000
En otro momento quizás mucha documentación no fue conservada

00:05:08.000 --> 00:05:12.000
porque no se tenía conciencia de que tuviera una utilidad inmediata

00:05:12.000 --> 00:05:14.000
en la investigación policial.

00:05:14.000 --> 00:05:18.000
Ya me he llevado de alguna comisaría francesa cajas de documentos

00:05:18.000 --> 00:05:22.000
porque les pillé que las iban a tirar a la basura.

00:05:22.000 --> 00:05:24.000
Entonces dije, pues me las llevo yo.

00:05:24.000 --> 00:05:29.000
Me dejaron llevármelas, pero las tenían en una caja en el suelo

00:05:29.000 --> 00:05:30.000
para tirar a la basura.

00:05:30.000 --> 00:05:31.000
¿Y qué vais a hacer con eso?

00:05:31.000 --> 00:05:32.000
No, tirarla.

00:05:32.000 --> 00:05:34.000
Yo la tiro, no te preocupes.

00:05:34.000 --> 00:05:37.000
Y me las pude traer gracias.

00:05:37.000 --> 00:05:50.000
Y también durante un periodo largo la investigación policial y judicial

00:05:50.000 --> 00:05:56.000
iba encaminada a buscar y detener a los que estaban cometiendo atentados.

00:05:56.000 --> 00:06:00.000
Y si una documentación aparentemente no tenía un dato operativo

00:06:00.000 --> 00:06:04.000
que sirviese para identificar a una persona, para localizar a un coche,

00:06:04.000 --> 00:06:09.000
para ubicar un zulo, pues eso no servía para esa investigación

00:06:09.000 --> 00:06:11.000
que se estaba haciendo.

00:06:11.000 --> 00:06:13.000
¿Por qué?

00:06:13.000 --> 00:06:15.000
Pues por el contexto de la época.

00:06:15.000 --> 00:06:18.000
Porque había una campaña terrorista muy dura

00:06:18.000 --> 00:06:20.000
y las fuerzas de seguridad iban a remolque

00:06:20.000 --> 00:06:26.000
porque no tenían ni los recursos humanos ni los medios materiales para combatirlo.

00:06:26.000 --> 00:06:30.000
Entonces iban a lo urgente.

00:06:30.000 --> 00:06:34.000
Y si este papel ofrece un dato para identificar a un sospechoso, sirve.

00:06:34.000 --> 00:06:38.000
Si no tiene ese dato, pues no me sirve.

00:06:38.000 --> 00:06:43.000
Y aunque a lo mejor ese mismo papel años más tarde hubiera podido contribuir a algo,

00:06:43.000 --> 00:06:47.000
pero como en aquel preciso momento en que la urgencia era pararle los pies

00:06:47.000 --> 00:06:53.000
a una organización terrorista que estaba haciendo estragos con una campaña muy dura

00:06:53.000 --> 00:06:57.000
y no tenía esa utilidad, pues no se conservaba.

00:06:57.000 --> 00:07:01.000
Yo he llegado a escuchar a algún director general de alguna institución pública

00:07:01.000 --> 00:07:07.000
decirme de muy malas formas que dejase de investigar porque le corresponde a la policía,

00:07:07.000 --> 00:07:11.000
cuando ellos no han hecho nada de lo que yo he hecho.

00:07:11.000 --> 00:07:15.000
También me he enterado de que algunos compañeros periodistas han criticado mi investigación

00:07:15.000 --> 00:07:22.000
e incluso la han llegado a tachar de ataque a las instituciones con tono horrorizado.

00:07:22.000 --> 00:07:24.000
Sé que he tenido las comunicaciones intervenidas,

00:07:24.000 --> 00:07:28.000
por esa razón quedo con mis fuentes a través de móviles prepago.

00:07:28.000 --> 00:07:30.000
Jamás se da un dato por teléfono.

00:07:30.000 --> 00:07:35.000
Todas las conversaciones relevantes han sido cara a cara, sin intermediarios.

00:07:35.000 --> 00:07:40.000
Y todo solamente porque quiero saber todo lo posible sobre el asesinato de mi padre,

00:07:40.000 --> 00:07:44.000
como si tuviese que dar más explicaciones.

00:07:44.000 --> 00:07:47.000
Investigar esto me ha supuesto un enorme esfuerzo.

00:07:47.000 --> 00:07:51.000
Han sido cinco años en los que mi salud se ha visto resentida,

00:07:51.000 --> 00:07:56.000
mi pareja está en peligro, ha supuesto un esfuerzo económico importantísimo

00:07:56.000 --> 00:08:00.000
y todo este proceso me ha dejado tocado, muy tocado.

00:08:00.000 --> 00:08:04.000
Pero más que el hecho de identificar a los presuntos asesinos de mi padre,

00:08:04.000 --> 00:08:07.000
con todo un arsenal de pruebas encima de la mesa,

00:08:07.000 --> 00:08:13.000
quizá lo que más me ha afectado es dejar de creer en un sistema que entierra sus errores,

00:08:13.000 --> 00:08:18.000
aunque eso suponga que los demás tengamos que cargar con las consecuencias.

00:08:18.000 --> 00:08:24.000
Ser víctima y enfrentarse a una investigación así, pues es complicado.

00:08:24.000 --> 00:08:26.000
Mi compañero Florencio Domínguez,

00:08:26.000 --> 00:08:31.000
con tantas décadas de trayectoria como periodista de terrorismo, me lo contaba así.

00:08:31.000 --> 00:08:39.000
Las víctimas individualmente no tienen acceso a sus fondos documentales,

00:08:39.000 --> 00:08:43.000
no tienen la capacidad de análisis de información

00:08:43.000 --> 00:08:52.000
ni de integración de datos que tienen los servicios antiterroristas.

00:08:52.000 --> 00:09:01.000
Es una cuesta arriba muy penosa para realizar ese trabajo.

00:09:01.000 --> 00:09:03.000
Eso normalmente es cuestión de equipos,

00:09:03.000 --> 00:09:10.000
y una víctima con acceso limitado a un número escaso de documentos

00:09:10.000 --> 00:09:15.000
tiene muy difícil atar los cabos necesarios que constituye toda investigación

00:09:15.000 --> 00:09:20.000
hasta llegar a una conclusión de identificación de un sospechoso,

00:09:20.000 --> 00:09:23.000
de esclarecimiento de una situación.

00:09:23.000 --> 00:09:31.000
Es un trabajo improbo y muy difícil para un particular por su cuenta.

00:09:31.000 --> 00:09:36.000
Mientras tanto, el paso del tiempo nos sigue alejando de esas pistas documentales

00:09:36.000 --> 00:09:39.000
y de algunos testimonios de los protagonistas de esta historia,

00:09:39.000 --> 00:09:43.000
de los que estuvieron ahí, en el lugar y en el momento justo.

00:09:43.000 --> 00:09:48.000
Es muy duro constatar que algunos de ellos se han muerto.

00:09:48.000 --> 00:09:51.000
Es muy duro escuchar de labios de un responsable policial

00:09:51.000 --> 00:09:56.000
que muchos legajos y documentos que explican una parte importante de la historia de este país

00:09:56.000 --> 00:10:00.000
languidecen en sótanos comidos por las ratas.

00:10:00.000 --> 00:10:02.000
La expresión es literal.

00:10:02.000 --> 00:10:06.000
Estábamos tomando un café y es una lástima que no tuviese la grabadora encendida en ese momento.

00:10:06.000 --> 00:10:09.000
Puede haber pasado lo que decíamos antes,

00:10:09.000 --> 00:10:16.000
que sin ningún motivo trascendente, sino por pura mecánica de gestión de espacios,

00:10:16.000 --> 00:10:20.000
en un determinado momento se eliminen documentos que se consideran antiguos,

00:10:20.000 --> 00:10:24.000
que ya no van a tener ninguna utilidad y porque hacen falta unos metros más de estantería.

00:10:24.000 --> 00:10:26.000
Eso ha pasado.

00:10:26.000 --> 00:10:31.000
Eso ha pasado y yo creo que no solo en Francia, sino también en España.

00:10:31.000 --> 00:10:37.000
Yo hasta finales de los 80, digamos que también he vivido algún episodio

00:10:37.000 --> 00:10:43.000
en dependencias policiales españolas similares a ese que te contaba de la caja de papeles

00:10:43.000 --> 00:10:46.000
que van a tirar a la basura en la comisaría francesa.

00:10:46.000 --> 00:10:54.000
También he vivido una cosa parecida en dependencias policiales españolas a finales de los 80.

00:10:54.000 --> 00:11:01.000
Probablemente eso empiece a cambiar ya a partir de los 90.

00:11:03.000 --> 00:11:06.000
En este momento de tristeza tan honda,

00:11:06.000 --> 00:11:10.000
mis primeras palabras son para las víctimas de estos incalificables atentados.

00:11:10.000 --> 00:11:15.000
Ha sido un día duro, muy duro, porque dos ciudadanos han podido perder la vida,

00:11:15.000 --> 00:11:19.000
han sentido que se aleja la posibilidad de vivir en paz y en libertad.

00:11:19.000 --> 00:11:27.000
Quiero que mis primeras palabras sean de duelo, de recuerdo y de solidaridad para las víctimas de este atentado.

00:11:27.000 --> 00:11:33.000
Durante 25 años me he hecho insensible a las palabras de apoyo y aliento hacia las víctimas del terrorismo.

00:11:33.000 --> 00:11:36.000
Me suenan huecas, vacías, falsas.

00:11:36.000 --> 00:11:38.000
A mí lo único que me importan son los hechos.

00:11:38.000 --> 00:11:44.000
Podrán llenar Madrid de placas de mármol como si fuera un cementerio con lápidas conmemorativas,

00:11:44.000 --> 00:11:49.000
pero lo que realmente cura la herida es la verdad, y no hay versiones de la verdad.

00:11:49.000 --> 00:11:51.000
Solo hay una.

00:11:51.000 --> 00:11:57.000
Y si hubo errores, hay que reconocerlos, de la misma forma que se premian los aciertos.

00:11:57.000 --> 00:11:59.000
Esto es lo que me dijo Rafael Vera,

00:11:59.000 --> 00:12:04.000
el máximo responsable de la lucha antiterrorista en la época en la que mataron a mi padre y a muchos otros más.

00:12:04.000 --> 00:12:09.000
Yo me siento responsable políticamente de todas las víctimas.

00:12:09.000 --> 00:12:11.000
Lo he vivido así.

00:12:11.000 --> 00:12:14.000
A mí me ha dolido todas las víctimas.

00:12:14.000 --> 00:12:16.000
Yo he ido a muchos más entierros que tú, a muchos.

00:12:16.000 --> 00:12:18.000
Y he visto a los familiares.

00:12:18.000 --> 00:12:23.000
No, no, estoy hablando de fuerzas de seguridad del Estado, de guardias civiles y de policías.

00:12:23.000 --> 00:12:25.000
Me ha dolido.

00:12:25.000 --> 00:12:27.000
Me ha dolido.

00:12:27.000 --> 00:12:29.000
¿Cuál es la responsabilidad?

00:12:29.000 --> 00:12:30.000
Es porque he fracasado.

00:12:30.000 --> 00:12:32.000
No he sabido proteger a esas personas.

00:12:32.000 --> 00:12:35.000
¿Te parece poca responsabilidad política a estas alturas vivirlo así?

00:12:35.000 --> 00:12:38.000
Yo lo he sentido así, y soy un político.

00:12:38.000 --> 00:12:41.000
Lo he sentido como lo he sentido. Así.

00:12:41.000 --> 00:12:43.000
Yo he tenido dos muertos cercanos.

00:12:43.000 --> 00:12:46.000
Mi hijo y mi nieto, hace cuatro años.

00:12:46.000 --> 00:12:50.000
Y sé lo que es una persona tuya a tu lado que se muere.

00:12:50.000 --> 00:12:52.000
No ha sido por un atentado terrorista.

00:12:52.000 --> 00:12:54.000
Ha sido por un tumor. Es igual.

00:12:54.000 --> 00:12:55.000
Se ha muerto.

00:12:55.000 --> 00:12:58.000
Lo he sentido igual, Pablo. Igual.

00:12:58.000 --> 00:13:04.000
Yo sentía, yo cuando había muertos, me daba vergüenza salir a la calle.

00:13:04.000 --> 00:13:07.000
No iba. A los fines de semana no salía.

00:13:07.000 --> 00:13:09.000
Ni me iba a restaurantes, ni me iba de veraneo.

00:13:09.000 --> 00:13:10.000
Nada.

00:13:10.000 --> 00:13:14.000
Porque yo sentía, mucho sentía, la gente que estaban matando

00:13:14.000 --> 00:13:17.000
y que yo y la gente que estaba debajo de mí,

00:13:17.000 --> 00:13:21.000
y mi responsabilidad política era esa, evitar esa muerte.

00:13:21.000 --> 00:13:22.000
No podía evitarla.

00:13:22.000 --> 00:13:25.000
¿Puedes entender que yo quiera saber exactamente lo que pasó en la muerte de mi padre?

00:13:25.000 --> 00:13:26.000
En el asesinato de mi padre.

00:13:26.000 --> 00:13:27.000
Que si puedo.

00:13:27.000 --> 00:13:28.000
Entender por qué.

00:13:28.000 --> 00:13:29.000
Quiero saber todos los factores.

00:13:29.000 --> 00:13:31.000
Sí, hombre, cómo no puedo. No voy a poder entenderlo.

00:13:31.000 --> 00:13:34.000
Lo entiendo por tu doble condición, de hijo y de informador.

00:13:34.000 --> 00:13:36.000
De las dos cosas.

00:13:36.000 --> 00:13:39.000
Que tienen mucho que ver las dos cosas.

00:13:39.000 --> 00:13:40.000
Puedo entenderlo.

00:13:40.000 --> 00:13:43.000
Pero no te puedo ayudar en ese caso concreto que me dices.

00:13:43.000 --> 00:13:45.000
Ni de lo de Aldana Barrena, ni de lo de García Gómez.

00:13:45.000 --> 00:13:46.000
Porque no lo sé.

00:13:46.000 --> 00:13:49.000
Si lo supiese, te daría toda la información.

00:13:49.000 --> 00:13:53.000
Ahora, sí que sé que no ha habido interferencia.

00:13:53.000 --> 00:13:59.000
Ni siquiera con operaciones como la de Azcoite,

00:13:59.000 --> 00:14:02.000
que es la que mencionas ahí como una posible.

00:14:02.000 --> 00:14:04.000
Nunca, Pablo.

00:14:04.000 --> 00:14:06.000
Mi palabra de honor.

00:14:06.000 --> 00:14:08.000
De hombre, no de político.

00:14:08.000 --> 00:14:09.000
De honor.

00:14:09.000 --> 00:14:10.000
Nunca.

00:14:13.000 --> 00:14:14.000
La verdad es jodida.

00:14:14.000 --> 00:14:15.000
Duele casi siempre.

00:14:15.000 --> 00:14:21.000
Sobre todo si resulta que la verdad destapa errores, chapuzas, apatías.

00:14:21.000 --> 00:14:26.000
El silencio parece ser el camino más corto para blanquear la historia.

00:14:26.000 --> 00:14:28.000
Para matar cualquier sentido crítico.

00:14:28.000 --> 00:14:31.000
Para que el olvido se instale en nuestras cabezas.

00:14:31.000 --> 00:14:33.000
Nadie se acuerda de nada.

00:14:33.000 --> 00:14:37.000
Los papeles no aparecen.

00:14:37.000 --> 00:14:43.000
Los errores, en algunos casos, son tan increíbles como este que me contó Florencia Domínguez.

00:14:43.000 --> 00:14:49.000
En toda actividad humana, y la investigación policial, y la instrucción judicial lo es,

00:14:49.000 --> 00:14:52.000
son posibles los errores.

00:14:52.000 --> 00:14:54.000
Y hay errores.

00:14:54.000 --> 00:15:00.000
Yo he visto un autojudicial en el que se archivaba la muerte,

00:15:00.000 --> 00:15:04.000
del asesinato, de un policía que estaba desactivando una bomba

00:15:04.000 --> 00:15:08.000
porque no se consideraba que fuese un delito.

00:15:08.000 --> 00:15:11.000
No era la Audiencia Nacional.

00:15:11.000 --> 00:15:18.000
Pero un juzgado local archivó la muerte de un funcionario policial

00:15:18.000 --> 00:15:21.000
que estaba desactivando una bomba y que le estalló

00:15:21.000 --> 00:15:24.000
porque no consideró que aquello fuese delito.

00:15:24.000 --> 00:15:32.000
Hay negligencias graves en ocasiones que frustran una investigación.

00:15:32.000 --> 00:15:35.000
Como dice Domínguez, errar es humano.

00:15:35.000 --> 00:15:41.000
Pero quizá ahora lo más importante es reconocer esos errores y arreglarlos.

00:15:41.000 --> 00:15:47.000
Para reconocer que ha habido errores se tiene que ser consciente primero de que los ha habido.

00:15:47.000 --> 00:15:52.000
Y a veces eso no es fácil porque los errores pueden ser personales

00:15:52.000 --> 00:15:55.000
o de un grupo reducido de personas.

00:15:55.000 --> 00:16:03.000
Y son esas personas las que evitan que colectivamente se tenga conocimiento de ese fallo.

00:16:03.000 --> 00:16:07.000
Entonces es muy difícil hacer un reconocimiento de errores

00:16:07.000 --> 00:16:11.000
cuando no se tiene conciencia de que se ha cometido ese error.

00:16:11.000 --> 00:16:19.000
El objetivo final en las investigaciones antiterroristas tiene que ser conseguir justicia.

00:16:19.000 --> 00:16:24.000
Y si se han cometido errores a veces es posible subsanarlos.

00:16:24.000 --> 00:16:34.000
Y los errores suelen ser personales normalmente, pero no deben compartirse en institucionales.

00:16:34.000 --> 00:16:42.000
Que si ha habido errores es posible que eso se pueda reconducir.

00:16:42.000 --> 00:16:45.000
A lo mejor se ha prescrito la causa pues ya no hay nada que hacer.

00:16:45.000 --> 00:16:51.000
No hay que asumir que en algún momento hubo un error, por lo que fuese.

00:16:51.000 --> 00:16:55.000
Se pudo cometer un error, eso es inevitable.

00:16:55.000 --> 00:17:02.000
Y ha quedado una cosa en la que no se ha conseguido el objetivo final de la justicia.

00:17:02.000 --> 00:17:10.000
Que el culpable lo pague y que el perjudicado tenga el resarcimiento moral y legal que le corresponde.

00:17:10.000 --> 00:17:16.000
Todo además por una razón muy sencilla, porque es memoria histórica, memoria colectiva.

00:17:16.000 --> 00:17:18.000
Es nuestra historia, es la historia de todos.

00:17:18.000 --> 00:17:28.000
Cuando hablamos de terrorismo, solo de ETA, llevamos 50 años desde el primer asesinato.

00:17:28.000 --> 00:17:38.000
Si eso no es historia, es historia reciente, es la historia de nuestros días, pero es historia.

00:17:38.000 --> 00:17:41.000
Y además es una historia dura y dolorosa.

00:17:41.000 --> 00:17:43.000
Claro que es memoria histórica.

00:17:46.000 --> 00:17:49.000
En la lucha contra ETA no hay solo buenos y malos.

00:17:49.000 --> 00:17:51.000
Hay una infinidad de matices.

00:17:51.000 --> 00:17:57.000
Yo siempre he dicho que los malos son unos malditos y los buenos pues igual no lo son tanto.

00:17:57.000 --> 00:17:59.000
No todo ha sido negativo.

00:17:59.000 --> 00:18:05.000
Desde el principio cuando empecé a investigar he recibido ayuda de un número de personas extrañas.

00:18:05.000 --> 00:18:08.000
Quizá porque he ido publicando los resultados, no lo sé.

00:18:08.000 --> 00:18:10.000
Algunos son claramente polis.

00:18:10.000 --> 00:18:13.000
Otros son expertos en lucha antiterrorista.

00:18:13.000 --> 00:18:15.000
Otros funcionarios de justicia.

00:18:15.000 --> 00:18:17.000
Ha habido alguna que otra cara conocida.

00:18:17.000 --> 00:18:19.000
Unos son un poco frikis.

00:18:19.000 --> 00:18:22.000
Otros han demostrado una lealtad a prueba de bombas.

00:18:22.000 --> 00:18:24.000
Literalmente.

00:18:24.000 --> 00:18:28.000
He recibido dosieres anónimos con documentos importantes en el buzón de mi casa.

00:18:28.000 --> 00:18:33.000
He logrado que algunos de los protagonistas de esta historia declaren como testigos.

00:18:33.000 --> 00:18:36.000
Me ha arruinado.

00:18:36.000 --> 00:18:40.000
Y por supuesto he contado siempre con el apoyo de mi madre.

00:18:40.000 --> 00:18:44.000
Lo que te tengo que decir a ti Pablo, lo que te tengo que decir a ti

00:18:44.000 --> 00:18:47.000
y no me canso de decirte que has trabajado mucho estos años,

00:18:47.000 --> 00:18:57.000
que te has dejado la piel, te has dejado el alma, te has dejado el tiempo, el dinero, la vida

00:18:57.000 --> 00:19:06.000
por descubrir cosas que necesitabas descubrirlas acerca de lo que ocurrió a tu padre.

00:19:06.000 --> 00:19:08.000
Eso a mí me ha llenado de orgullo.

00:19:08.000 --> 00:19:10.000
De orgullo total.

00:19:10.000 --> 00:19:16.000
Y eso hay que valorarlo muchísimo porque claro, psicológicamente también te ha tocado.

00:19:16.000 --> 00:19:19.000
Y eso es muy fuerte.

00:19:19.000 --> 00:19:23.000
Y todo esto ha servido para algo.

00:19:23.000 --> 00:19:27.000
Es decir, he sido capaz de salvar a mi padre de su tercera muerte.