PONTYPOOL (2008), de Bruce McDonald, es una de esas curiosas películas de ciencia ficción que logran encapsular de maravilla los temas que trata. Una invasión zombie se desata en Pontypool, un pequeño pueblo del Canadá rural, pero el medio de transmisión no es el que esperas. Y de lo que está pasando informa un peculiar locutor de radio.
PONTYPOOL https://www.filmaffinity.com/es/film580839.html
Usando este enlace puedes probar MUBI, nuestro servicio de streaming favorito. Y si te suscribes, uno de nosotros consigue un mes gratis. Pero no te vamos a decir cuál de los dos…
https://mubi.com/es/t/web/global/KUv5-JK8
Pedro, ese enlace es el de Pedro. Paco ya tiene MUBI para rato…
Puedes usar Twitter para comentar, quejarte o lo que sea…: @devuelta, @pjorge y @GuionAusente.
Y si te gusta más el email: guionausente@gmail.com.
Transcripción
Bienvenidos a Guión Aucente, no recuerdo el número del episodio, daba un poco igual. Recordar simplemente que este un poco sobre cine donde no nos importan los spoilers y vamos a hablar de la película, porque hace poco empecé a escuchar un poco sobre cine americano que se llama Cinema of Meaning, que está muy bien, porque son dos tíos que saben muy bien de eso, mucho de eso, pero intentan hacerlo
sin spoilers, porque es un poco absurdo, porque llega un punto que no puedes hablar de la película. Bueno, el otro día le estuve escuchando yo el que hicieron sobre el clasónio y la destripaban entera. Ah, la destriparon entera, vale, porque yo escuché el de no recuerdo cuál era, no recuerdo cuál era, le intentaron hacer sin spoilers, el de clasónio, no lo escuché, escuché el de After Sun.
Ahí también lo he intentado un poco así, pero bueno, hay una cosa que revelaba que no tenía más remedio. Bueno, pues da igual. Estamos en Guión Aucente y hoy vamos a hablar de una película que en España se llama, me encanta cuando traducen los títulos así, Frecuencia Macabra. Por cierto, aquellas películas japonesas que creo que fueron destrasados, el que ocurrió el rumor de que iba a llamar, no Simi Silla o algo así, se llama Susume al final en España, le estrenó en abril. No, no, pero era real lo del título.
No, no era real. A mí me llegó la nota de prensa de la distribuidora. Sí, sí, sí. Aquello fue real, no sé si fueron unas ganas de simplemente, pues, levantar algo de polémica y obtener publicidad gratuita. Pero sí, sí, sí, yo recuerdo. Tendría que buscarlo a lo mismo de los redes, pero como yo recuerdo haber recibido de la propia parte de la distribuidora el correo.
Y se llama, en el original, Frecuencia Macabra en España, en el original se llama Ponte Pool, es una película canadiense de 2008, además, 93 minutos. Y es una película curiosa, porque es una variación interesante. Está basada en una novela que se llama Ponte Pool Changes Everything del mismo autor del guión, Tony Burgess, porque de las películas de Zombies, entre comillas, esta tiene un componente bastante original e interesante, porque normalmente, claro, las películas de Zombies suelen hablar de el contagio,
sobre haber una forma de contagio. Y además, como decía alguien, no solo tienen una forma de contagio, sino tienen una forma de supervivencia. Crean al bicho contagiado y muchas, sobre todo las versiones más modernas, crean también al superviviente, que es este individuo capaz de sobrevivir.
El individualismo extremo, esa forma de racionalidad de hacemos lo que hay que hacer y si hay que pegarle cuatro tiros a éste se le pega y estas cosas, que no están en el origen del zombie moderno, que es la noche de los muertos vivientes, la de película Romero, que además tiene una lectura política súper interesante y que aquí desaparece completamente, porque Ponte Pool es una película sobre el contagio lingüístico.
La forma en la que se contagian es mientras las palabras. Las palabras matan. Las palabras cuando las entiendes. Sí. Entonces, en la medida en que no podemos evitar hablar y además cuenta un poco porque es importante. Tenemos al locutor de radio Gran Masi que, bueno, la película no empieza así, la película empieza con un texto, que no sabemos quién lo está leyendo.
Luego descubrimos que es el propio Gran Masi sobre un gato perdido, que se llama Hony, que es de Missis, no sé quién, pero Missis French lo pilló en un puente, intentará esquivarlo, pues no sé qué, y empieza a hablar, empieza este diálogo, lo que está diciendo, este monólogo, empieza a ir derivando y a jugar con las palabras. Por ejemplo, hay palabras que se repiten varias veces, como claro, hay palabras que sonan similar, el gato está perdido, de Cat is Missing, pero hay una Miss no sé qué y una Miss no sé cuánto,
hay juegos con el lenguaje y entonces en cierto momento empieza a traducir las palabras, el nombre del puente, Ponte no sé qué, el nombre de una de las personas, empieza a jugar con la lingüística, con el francés y con el lingüístico. Acerca a nadie esa idea del bilingüismo por esta momento está en la película.
Pero empieza como a jugar con todo eso, ¿no? y empieza a repetir la palabra Ponteepul, llega a la conclusión de que varios, el nombre de una persona, el nombre del puente, todo se puede traducir como similar o que suena de forma similar, normalmente es una asociación, digamos, sonora, ¿no? Con Ponteepul, que es el nombre de una pequeña ciudad de ontario, pequeñísima de un pobrecito muy pequeñito y luego la imagen, empiecemos a ver el título de crédito de la película, el nombre de la película que empieza siendo Taipo, T-Y-P-O,
o sea, error y luego empiezan a aparecer el resto de las letras y por fin ya vemos una imagen, porque hasta el momento habíamos visto la típica onda de radio, de esta onda de sonido y lo que sucede, vemos a este señor, Gran Masi, en su coche, está peleándose con su agente porque claramente lo despidieron de la radio en la que trabajaba en la gran ciudad y lo ha enviado a trabajar aquí, se debe entender durante toda la película que lleva poco trabajando ahí y todavía
no conocen ni a las personas, ni el pueblo en el que está y que se está peleando porque bueno, por algo pasó, que lo despidieron, además luego en un momento dado dice que lo despidieron de la gran ciudad y está en su coche, en medio de la nieve, oscura, está nevando y de pronto una persona llama a la ventanilla de lateral, que está repitiendo una palabra continuamente, creo que es SangreBloodBlood y él le pregunta qué pasa y la otra persona se aleja repitiendo
las palabras de él y llega a la radio. La película entera que situando este momento y un par de planos, hay un plano luego... Sí, un momento en el que él sale hacia afuera y hay una ventisca. Y hay un plano con el póster del gato desaparecido al que se refería a todo el monólogo inicial, ¿no? El monólogo es algo así como Mrs.
French Cat is Missing, Designs are Posted All Over Town, porque además juega continuamente con el signo como en este caso señales, carteles, pero signo como el signo lingüístico. Had you seen Honey? Honey es el nombre del gato, pero claro también el signo es cariño, miel. Todos hemos visto los pósteres, pero nadie ha visto a Honey el gato.
Nadie, hasta el último, se entiende que esto fue una de las grabaciones que estaban... Y además antes de terminar, es una referencia a Norman Mailer y como ciertos acontecimientos en ciertos momentos parecen sufrir un espasmo y expandirse, ¿no? Bueno, llega a la radio, eso fuera de la radio, hay un plano del póster del gato en cierto momento, en medio de la película además, sin que parezca venir a Cuenton, y un momento en que se abre en la puerta y se les ve desde fuera.
El resto transcurre en la misora, donde trabajan tres personas, el Gran Massey, la productora, Sydney y una chica que se llama además, me apunté el nombre porque el nombre es Laurel Anne, una chica joven sítima, que si no fuera que la película es canadiana, se pensaría que es la típica niña bien de polo americano que ha hecho, ha estado en Afghanistan, en la guerra, pero tú ves a una niña modosita, que simplemente maneja los aparatos y la productora Sydney Pryor o algo así, y entonces cuando empezamos a ver la dinámica,
él se porta muy bien con todo el mundo, es un tío normal. Nos dan a entender ya de principio que es un señor digamos con cierto carácter, es un señor curtido, decirle además el actor tiene digamos como un físico muy anguloso. Estefan Mathati, si tú miras la foto de este señor en la internet muy veis, la cara que tiene en esa foto no se parece a nada a este personaje porque va vestido con una especie de sombrero vaquero, va vestido de vaquero, como un recnec típico, pero
es un tío que en un momento dado, no sólo referencias normales, le va a empezar en un momento dado referencia a Roland Barthes. Sí, acierto. El presentador de radio al que interpreta es en parte un personaje que en cierto momento lo explica, ese es un personaje que tiene que ser un poco antagonico porque si eres un poco antagonico el público te sigue escuchando.
Claro, esta idea del locutor que quiere, además que también lo dice en un momento, provocar una reacción en el público, es decir no ser un mero transmisor de noticias o de acontecimientos y digamos despertar incluso enfadar en ciertos momentos al público que le está escuchando y obviamente hay el conflicto que tiene con la productora, sobre todo en los primeros compases, es que no te se tanto le llega a decir no, no te se tanto la cuerda que digamos el público todavía no se ha acostumbrado a tu
manera de locutar a tus monólogos, donde pretende digamos que el pueblo pretende que los oyentes digamos que tenga una reacción visceral incluso. Claro, porque le dice básicamente él viene a decir eso es un truco de gran ciudad, pero eso es un pueblo pequeño, se conoce todo el mundo, van por delante de ti, es decir tú no puedes empezar a hablar de cosas como si fueran hechos que los demás no saben porque este pueblo se sabe todo, es un pueblo pequeño y lo sabe todo
el mundo, hay así el especie de desajuste porque ella parece ser la típica persona de gran ciudad y él parece ser el típico de pueblo. Y luego tenemos a Laurel Anh que anda por ahí con sus cositas, además es el día de San Valentín, ahí hay una cosa con las tarjetas de San Valentín que les dimos o no les dimos, él se echa whisky en el café pero claramente se le presenta como un profesional de la radio consumado que sabe por supuesto hacer las cosas y entonces estamos a
partir de ahí estamos en la emisora de radio, él está en la cabina con lo cual está aislado del resto en gran parte, muchas veces se comunican con él electrónicamente por supuesto porque tiene micrófonos para eso, pero ella es muy divertido sobre todo en algunas de las primeras escenas donde él está intentando eso, lo que tú acabas de decir, desatarse, intentar y la otra lo está intentando controlar desde el otro lado diciéndole para, para, para o ahora dicen lo que la gente
quiere saber le dice en cierto momento si las escuelas están abiertas o cerradas y es la información que tienes que dar, él empieza a hablar de qué se encontró con esta mujer, cuándo se llama el nuevo al teléfono de emergencia, si habría que llamar o no habría que llamar, qué proponen la gente, el típico de hacer preguntas y que la gente simplemente te llama y te responda.
Y es cuando empiezan a pasar cosas raras, tienen una especie de corresponsal que va en el Shan Shan Chopper, además el nombre muy divertido, el helicóptero del sol, porque además están en medio de una tormenta de nieve, es en pleno invierno, además él dice en cierto momento que odia el invierno a muerte, que esto es horrible y la productora le dice que todo mundo odia el invierno y algo de, de no sé qué, el final de la temporada de pesca y uno de estos chocas de pesca que se usan y él
empieza a decir pues están todos borrachos, empieza a contar la noticia, pero a su modo ¿no? en plan pues están todos borrachos, los pecadores borrachos, los policías borrachos, no sé cuántos borrachos y es cuando entra la productora en la cabina y empieza a contar, ahí vamos a ver primero, son alcohólicos, los policías de los que están hablando, intentan conservar su trabajo, es decir, efectivamente el pueblo va por delante de él, él no se entera de nada, llevará una semana y le dice
además, es un detalle interesante, que el helicóptero no existe, no existe, que está subiendo una colina, el señor S está en un coche, subió una colina, poniendo efectos de sonido, con efectos de sonido crean la sensación de que está en un helicóptero, pero aparentemente todo el mundo sabe que es así, porque por supuesto es una misora de radio que se llama beacon además, que me hizo mucha gracia,
una misoria de radio pequeñita, que por supuesto no se puede permitir tener a un tío en el helicóptero, entonces el pueblo sabe que es un tío en helicóptero, en un coche, simplemente lo que tú acabas de decir, se suba una colina y ve el mundo desde arriba y te cuenta, es decir, es faro, así como faro de beacon, la misora de radio y ella empieza a contar cómo es la realidad del mundo, que él no acaba de entender, porque el bien es después de una gran ciudad despedido y que está ahí con lo suyo,
y es cuando empiezan a llegar, a ver, juega la película continuamente en plan orson wells y la guerra de los mundos, con la idea de que toda la información les llega desde fuera, normalmente por audio, o la gente llama o se conecta el corresponsal este, de forma que podría ser todo mentira.
Claro. O sea, podrían ser de la misma forma que el sunshine chopper no existe, todo lo que se está contando que llega de fuera podría no existir, y es cuando empiezan a hablarse de cosas raras, como que el Ken Looney este, que hay un montón de gente alrededor de la consulta de un médico, que se llama el Dr. Mendez. La cosa es muy rara, están repitiendo palabras y que de pronto estalla, la revienta la oficina y la gente sale de allí, y es cuando se empieza a hablarte que pasa algo raro y de que la policía está intentando controlarlo, de que la policía, las fuerzas
especiales de Canadá, están intentando controlar toda esta situación y que pasan cosas en Ponte Pool. Conectan con la BBC en cierto momento, los llama la BBC, un presentador que aparentemente en ese universo es conocido, con lo cual ellos lo reconocen en el mediato, y él habla, le dice, y además es divertido, porque el de la BBC, que es británico, intenta dar una narrativa de que esto es desórdenes, porque aquello es separatista que coajo, pero que está en Ontario, que si
es un acto de terrorismo, y el otro insiste en que no sabe nada, y de hecho, mucha de su insistencia en la en la radio cuando habla es de no sabemos nada, pero además lo expresa de una forma como muy divertida, es decir, los análisis preliminares indican que análisis, no has hecho ningún análisis entre personas, y no sabemos, no podemos confirmar la fuente, pero como le vas a confirmar, tú estás atrapado.
Yo creo que una de las cosas interesantes precisamente que tiene la película, más allá de su componente de terror, que tiene como película de género que es, es esta idea de cómo se crea la noticia, de cómo algo que nosotros como espectadores, o lectores, o como sea, que vemos las noticias, damos como, ya no como cierto, sino como que eso es lo noticiable, es decir, obviamente hay que informar sobre eso en concreto, y no sobre otra cosa, y tenemos que informar ya con una verdad, y ya con una exactitud, porque se entiende que los meses de comunicación
tienen más posibilidades que el, obviamente, su trabajo, el tener más posibilidades para informarse, y a partir de ahí informar al, a todo el mundo, y eso que tomamos como natural, nosotros como espectadores, o lo que sea, de las noticias, ocurre, ¿no? Vemos un telediario y en un telediario pues tratan cinco, seis, diez noticias, y obviamente ahí no, la mayoría de las feces, la mayoría del tiempo, y tomamos como eso, como que eso es lo noticiable, las noticias
tendrían que tratar sobre eso, y no sobre otras 20 cosas que habrán ocurrido en el, en el mundo, que obviamente aquí todo se, se focaliza, obviamente en un evento extraordinario, digamos, hay una serie de revueltas para que intentamos darle una explicación, pero tampoco tenemos casi que no tenemos testigos, casi que no sabemos bien si la información que nos está llegando es realmente fiable o no, y de hecho hay un momento en el que hay una, hay una discusión, ¿no?,
entre la productora y el locutor sobre si hay que informar sobre eso, ¿no?, hasta que tengamos toda la información al completo, y obviamente lo que, siendo una película, es curioso que siendo una película de 2008, donde las redes sociales no existían, o a menos no existían con la ubiquidad que lo, que lo hacen hoy, es decir, obviamente es una película que hecha que hoy no podría hacerse, pero que hoy no podría hacerse de esta manera en el que está hecha la película,
obviamente si la hiciésemos hoy, si esa película, además era una cosa muy interesante, porque es una película que está hecha en un momento, como hemos dicho, en 2008, en el que ha cambiado mucho en estos 15 años, ¿no?, que han, o de 14 años que han ocurrido, y obviamente esta película hecha hoy en día con ese guión no podría hacerse y tendría que reestructurarlo para obviamente meter las redes
sociales como un elemento informativo que, en esa época, no existía. Entonces, me parece muy interesante ese aspecto de la película de cómo se crea una noticia, ¿no?, y cómo se crea una noticia de cara a los oyentes, es decir, las decisiones que va tomando, en este caso la productora y el locutor, ¿no?, porque la tercera chica, digamos, es una técnica, es una técnica, pero la tensión que hay entre los dos protagonistas de la película de cómo contamos esto que intuimos que está pasando,
porque ellos ni siquiera son testigos, porque directamente están encerrados y casi que no encuentran a nadie, ¿no?, que les dé una información clara sobre qué es lo que está ocurriendo en el exterior, ¿no?, así hay un momento en el que intentan salir afuera, muy seguro, pero vamos a salir a ver qué está pasando y hay una mentísca grandísima y se vuelve a meter para adentro porque fuera es que no se puede ver nada, ¿no? Entonces, yo creo que la parte muy interesante de la
película es esa precisamente de cómo se va construyendo un relato, en este caso, obviamente, porque la intención del locutor en todo momento es contar lo que está ocurriendo, pero obviamente, ese contar lo que está ocurriendo tiene muy malos mimbres porque está de pensas de lo que le vayan contando gente que no está allí.
Entonces, afinal, la responsabilidad del comunicador a la hora de contar qué es lo que está ocurriendo en el mundo, pero sin salir de ese cubículo y estar a espensas de lo que los demás le cuenten sobre lo que está ocurriendo en el mundo. Ellos le llegan cosas del exterior, caóticas e informes, y ellos retransmiten hacia el exterior, pero ellos no tienen contacto directo con el exterior.
Es una situación muy curiosa porque, efectivamente, durante buena parte de la película, él, sobre todo, despreza en más de una ocasión que los están engañando y llega en un momento dado a decir que ellas dos lo están engañando a él, que es una broma, porque él es el novato y le están haciendo esta broma.
Entonces, empiezan a pasar cosas. Empieza el que en Looney llama y empieza a hablar de canibalismo, gente mordiéndose uno a otro. Es muy interesante porque la imagen que se ve vuelve a ser las hondas de audio. El sonido está muy importante. Hay cánticos repetidos. Y antes de todo esto, la produtora lo obliga a tener a un grupo de teatro que viene toda una familia con un par de niños que vienen a cantar canciones de lo que se entiende que es un musical que se llama
Lawrence and their Arabians. Uno de ellos lleva incluso una metralladora y está vestido ahí en Plan Bin Laden. Cantan una canción. Una de las niñas empieza a repetir una palabra, con lo cual ya sabes que hay pasa algo. Cuando él empieza a decir pasa cosas raras, que en Looney empieza a llamar hablando de cómo el hijo adolescente de una familia que ahora mismo no tiene manos, o sea, alguien se las ha permitido.
O sea, llega un punto en que la infección te obliga a comer a otra persona porque luego el médico lo explicará, que te obliga a intentar parar lo que te está pasando en la cabeza y que empieza a hablar este adolescente, pero lo que emites como la voz de un bebé pidiendo ayuda. El que en lunes desaparece es cuando él decide, esa escena que además es muy interesante, cuando él decide no, no, no, aquí todo el mundo me está engañando, ellas en particular, como estamos atrapados por la nieve, yo tengo que ir a la puerta a saber
lo que está pasando. Sale a la puerta, abre la puerta y de pronto Lawrence, Lawrence Ang la cierra diciendo no, no hay enemigos. O sea, le entra el entrenamiento de Afganistán, hay enemigos, porque además la parte colonial está como muy metida desde el principio. Sólo con la escena de los Lawrence, Lawrence Ang de Arabians y todo el comentario del tío de la BBC, la forma en que Lawrence Ang estuviese en Afganistán y por tanto hay todo ahí un componente y es
cuando vuelven dentro y cuando aceptan que fuera está pasando algo, ahí también es el momento lo de no pueden salir, han decretado la ley marcial y no la de ley marcial, pero es que todos tienen que quedarse confinados. Leída hoy es un poco simpático también, por después del 2020, vista la película, y aparece el doctor Mendes, el doctor Mendes, que a mí me parece un personaje súper simpático, porque el que viene ahí dice, dice algo así como ella le dice en este
momento, Lawrence Ang empieza a repetir frases, masismising, empieza a hacer estos juegos de palabras y de sonido y empieza a repetir, a repetir, a repetir y se queda como un bobada minando al aire y es el doctor Mendes el que aparta a Cindy Pryor, la la productora y se lo lleva a la cabina de sonido, porque eso es un bote salvavidas, porque no nos puede oír y una vez estás contagiado te diriges por el sonido, entonces si no nos oyen no vienen hacia nosotros y la bueno la se queda
fuera la Lorena, hasta que llega un punto en que como no tiene a nadie a quien devorar, empieza a destrocerse la cabeza contra contra el cristal de la cabina y el médico es el que empieza a explicar que bueno hay un virus lingüístico que se transmite por ciertas palabras del inglés, de hecho antes ha habido una nota que se lee en francés, una transmisión que corta la transmisión de la radio diciendo que no se usen términos cariñosos y que se procuren no hablar con seres queridos
como mucho solo con bebés y él la va leyendo la la la traduce y él la va leyendo en la radio y la última línea dice por favor no traduzcan a este mensaje que muy divertidísimo porque además él lo está leyendo sobre la marcha y llega al final que el último y la otra pone cara como bueno yo y entonces el médico como que empieza a explicar cómo va todo eso que claramente es un señor que se ha dado cuenta cuando deciden que casi mejor hablamos en francés que vuelve a
hacer un problema porque él no es tan bilingüe como tal y la otra tampoco el médico en cierto momento de dado se da cuenta que él está infectado y entonces empieza a hablar en armenio que su lengua nativa su lengua natal pero simpático se llama mendes quiero decir que es un juego con nacionalidades y idiomas y y continua ellos escapan la niña de que vino de los que vino a cantar que ya ahora ahora los conversación de listas se los llama en los conversaciones es no son zombi son conversación
de listas porque hablan continuamente consiguen apartarlos emitiendo el sonido de una grabación en el exterior escapan por toda la emisora acaban recluidos en una especie de almacén sin empieza a contagiarse también con la palabra kil porque tuvo que matar a la niña que las estaba atacando empieza a repetir la palabra kil y es cuando se dan cuenta de que el problema es si entiendes la palabra en inglés si no la entiendes no te contagia y que es posible desactivar el
contagio con lo cual el lenguaje es enfermedad y cura a la vez si consigues desactivar la vaciar vaciar vaciar de significado la y entonces es cuando deciden que van a empezar a transmitir hacen varios intentos van girando no no eso parece un haico de mierda y no vamos a salvar el mundo la típica idea de vamos a salvar el mundo hemos encontrado la cura la cura es desactivar la comprensión cómo se desactiva pues con tonterías cuando yo digo una palabra tú me respondes con
otra palabra que no tiene nada que ver ninguna relación semántica en esto está el ejército rodeando todo esto les insiste en que por favor dejen de emitir que ese que ese presentador está contagiado y él empieza a matar gente la otra dice están matando gente esa es la hiper reacción del gobierno del estado que reacciona con la violencia que lo vuelve a remitir a lo de afghanistan del olor a él se levantó y siento para para para para y se para todo de pronto y luego una voz que
se recupera que está contando hacia atrás porque van a destruir la la emisora pues ellos se besan el beso final porque kilis quiz en un momento claro él empieza él empieza digamos a intentar precisamente vaciar no de significado digamos un poco cuando como cuando no como cuando repites una palabra muchas veces y llega un momento no ya pues se convierte en un sonido sin significado no y al final un poco lo que plantea la película esta esta idea de pues obviamente los como como
ha sonidos que en realidad son sonidos abstractos y totalmente aleatorios le vamos conferiendo una serie de significados y obviamente yo creo que viene muy alí lo de lo que comentaba antes de precisamente cómo se van creando significados no como se van como como como estos personajes desde lugar aislado van creando un significado de esto que está ocurriendo y y van intentando obviamente crear como decía antes un relato si intentan intentando darle no una forma porque
al final los seres humanos nos movemos por historias por historias en el sentido de relatos donde un personaje le ocurre una serie de cosas o a una colectividad le ocurre una serie de acontecimientos y siempre obviamente el ser humano tiende a ordenar ese acontecimiento como una especie de relación de causas y efectos porque es lo que funciona mejor en nuestra mente y al final y aquí vemos durante toda la película que ellos en primer lugar están intentando crear un significado sobre
esto que están escuchando de fondo y al final esa es la condena no él él precisamente dotar de significado a los sonidos en este caso dotar de significado a las palabras es lo que hace que te infectes cuando entiendes el significado de la palabra entonces en lo que hace es empezar a decir que si es que es que se empieza a reaccionar la palabra aquí con la palabra aquí se además dos dos acciones no muy opuestas y la otra es un aspecto de amor y precisamente a la hora de
de quitarle de quitarle el poder no a la palabra aquí y digamos quitarle el significado consiguen vencer o al menos de cierto modo vencer al virus obviamente como digo esta idea de que las palabras maten no es que las palabras obviamente están muy y bueno y bueno y bueno existir en una película de 2008 obviamente si se hiciese hoy en día pues digamos todo el auge populista no a través de la comunicación que hemos tenido durante todos estos años tendría otro significado
diferente si como digo si la película se hubiese hecho pues en 2008 no 10 años después y y al final es muy interesante ver como como peli como muchas veces pues obviamente en el momento en el que se haga una película obviamente toda película toda película en el fondo toda obra de arte es coyunturales hija de su de su tiempo pero esta idea que tiene la película de que pues en este caso pues a un medio como como la radio que al final es casi que es el medio digamos que al final menos
es al final menos está sufriendo en cierto modo la crisis de medios de comunicación no que ha habido contemporánea y aquí estamos no hablando un formato que es lo más parecido a una radio en podcast no deja de ser un derivado no de la radio en 2008 donde los podcasts no eran lo que era lo que era hoy en día y entonces es gracioso ver cómo va adelantando o cómo adelantando cómo prefigura muchas ideas que pasaron porque cuando se hizo esta película casi que ni siquiera no
que es casi no no existía ni siquiera la crisis la gran recesión no del 2008 precisamente de 2008 es imposible no que esto pero si nos está hablando como digamos de esta de esta idea de de crear de crear significado que al final el populismo no es lo que es lo que se basa en crear una serie de significados en crear enemigos en crear unas oposiciones en crear unas guerras en crear unas guerras de todo tipo no no es guerras literales y guerras culturales o cualquier tipo y al final
el medio de comunicación digamos es un poco este filtro no de la de la realidad pero claro lo que viene a decir nos al final también un poco la película es que este filtro en el fondo está hecho por humanos y es un filtro totalmente falible no es un filtro que puede fallar aunque en este caso pues mediante este señor encuentra la cura y la cura nuevamente como tú decías la misma la misma enfermedad es la cura es decir la enfermedad en la enfermedad es el virus estas las palabras y
las propias palabras está la cura para para esta enfermedad que como tú decías antes en la película de romero no la de la noche de los muertos vivientes es una película con un contenido político social muy muy claro proveniente un poco de esa cuestión de película de serie b capaz de hablar de unos temas que no podía hablar el cine el cine maestrin esto no deja de ser también una película una película pequeña pero que nos está hablando de esa de al final de una
interpretación del mundo no de cómo interpretamos el mundo desde nuestra propia cabina donde estamos encerrado y estamos adquiriendo información y lanzando una interpretación del mundo que probablemente no sea del todo correcta o en este caso tiene que venir un nombre de defiencia es un médico doctormente que se crean claro no que este hombre pues es un señor que sabe de lo que habla que no es un cualquiera de migrante también se da a entender claro claro sí sí y además en un
país como en un país como canada no que con esta una de la película está muy bien tratado el tema de la ya no solamente de las diferencias culturales entre campo y digamos bueno de ciudad y y y por lefito si no la mezcla cultural que hay en el propio idioma no es un país con un con una gran cantidad de que está dividido no en dos en dos idiomas donde esta idea de que incluso muchas veces no desde nosotros europeos y muchas veces casi que los tratamos no como una parte más de
Estados Unidos y es como si fuese una especie de estado de estado más y obviamente aquí en la película jugaba muy bien con el carácter canadiense de la película con el control del tema de los idiomas y obviamente ese tema de las que las palabras son el arma no la película no termina y siguen los títulos de crédito y sobre los títulos de crédito oímos más comentarios sobre todo lo que está pasando más noticias más información más de que de alguna forma todo esto
se está expandiendo se da a entender durante toda la película que el inicio fue pontipul y de hecho que el inicio fue todo este comentario sobre el gato jony y tal y que eso fue la contaminación inicial y acaba con otra vez el presentador de la bbc hablando de todo esto de que la policía ha logrado ha logrado contener la historia que se cuenta que no ha logrado contener y acaba repitiendo una y otra vez pontipul pontipul pontipul dando a entender que esto se está
extendiendo por al menos todo el mundo de habla inglesa y la película no acaba ahí ahí en la escena post crédito que antes no era la escena por crédito inicialmente era una es el final de la película la gente quedó tan comocionada con ese final que no entendía nada y entonces la pusieron después de los créditos ya la podemos comentar a mí lo que me llama la atención es que sin una película que va sobre el lenguaje y la radio y de hecho y una versión radiofónica anterior
hicieron para la bbc canada y hay una continuación que no tiene nada que ver y prometen una continuación directa a esta película y tú dirás matan a todos los protagonistas tú dirás oyente digo matas a todos los protagonistas cómo vas a continuar pero a eso vale escena post crédito y que podría haber sido muy radiofónica y en muchos momentos lo es deliberadamente no te está mostrando nada sino el sonido que llega de fuera y como mucho su representación además en máquinas las ondas
pero es una película muy visual para empezar por el propio actor que tiene unas arrugas que le dan a la cara una personalidad brutal es un ator de esto de que has visto en mil películas de que lo veis este hombre me suena de haberlo visto y está mirando y él me tiene un currículum bastante amplio pero sí es un ator muy de carácter y además el tío tiene una presencia y obviamente una voz que llena y eso gran parte de su personaje es la entonación y cómo se está relacionando
con el micrófono hay muchísimos momentos en que lo vemos a ver su acercamiento alejamiento del micrófono en rebela lo que está pensando en ese momento lo que está pasando por la cabeza es muy interesante como lo hacen y además es un señor que durante buena parte de la película se comunica con el exterior incluyendo a las dos de a la productora y a la técnica a través de otro micrófonos interno porque le está metido en una cabina que supuestamente está insonorizada y
además tampoco es un señor a pesar de que parece un regne que claramente no lo es porque claramente ya digo hace referencias así como muy cultas que además le salen del discurso el típico presentador que sabe hilar el discurso sabe sabe añadir una frase sin que parezca que se las está inventando sobre la marcha que empieza a contar una cosa que es otro detalle de la película sin realmente saber cómo termina como cuando está leyendo el mensaje este de los franceses no en
francés y hay este componente de que el cuando la productora insiste lo suficiente el recula y se no me no me trató no si tonto dice en cierto momento como si fuera un niño a la productora por cierto en cierto momento habla con sus hijos y se da cuenta que también están contagiados están así en kilómetros en la gran ciudad y hay una escena que a mí me encanta un momento de la película donde la cámara empieza a girar alrededor de él y empieza a girar la cámara se mueve alrededor
de él de derecha izquierda y lo va intercalando con planos de laurel an y con la cámara moviéndose de izquierda a derecha se hagan como el sentido contrario supongo que indicando que en algún momento van a estar en el lado opuesto y efectivamente están están en lados opuestos durante toda la película porque están lados opuestos del cristal del artículo pero en algún momento uno de los dos será el contagiado que se lo regan por supuesto a mí me pareció una
película de esta la típica película pequeñita de ciencia ficción que por ser pequeñita de ciencia ficción y debe tener un presupuesto mínimo no sé cuántos no debía costar nada puede tratar temas súper interesantes y complicados precisamente porque es pequeñita esto es más difícil de hacerlo en un star 3 con star wars no o imposible conviera muy bien su carácter de película de género en una película de tesión intriga thriller terror con aprovechando primero esa
idea de la de la radio y la y la palabra además de la radio que es un mucho antes no es un medio de comunicación que aquí en españa pues es muy relevante pero que en norteamérica entonces tanto en estados unidos como en como en cargada son medios muy muy potentes muy muy fluyente no esa idea de la de la radio local que de la radio de proximidad que te cuentan noticias de o en estados unidos no las radios de las universidades las las emisoras universitarias las emisoras
locales obviamente son países mucho más grandes que que el nuestro y obviamente tienen esa necesidad no del de tener una formación de primera mano pero que si es verdad que articula muy bien la sociedad entonces por eso la la la emisora de radio en los países no tan grandes como en como en estados unidos o o canada son son muy importantes a la hora de vehicular toda una comunidad claro que lo vemos claramente cuando ella no le va diciendo espérate que tú todavía
no conoces a tu público no todavía no sabes y lo que te parece interesante no es lo que le parece interesante a ella lo que quieren y esa idea de los macro no y los micro de esa idea de estamos viendo una brote no estamos viendo dónde surge el brote de esta enfermedad que no sabemos dónde hasta donde se va a expandir y empieza no en un pueblecito canadiense del que nunca había se escuchado escuchado hablar al final puesto todo todo todo brote de zombi o lo que sea empieza en
algún en algún sitio y está bien interesante de ver cómo este espacio pequeño este pueblecito este pueblecito canadiense pequeño se convierte en el protagonista de algo que no sabemos hasta que hasta donde va a donde va a llegar pero esa idea de la de la comunidad no de la comunidad como algo pequeño y que tiene esa necesidad en este caso no de tener un locutor no que les que les acerque ya no que les acerque la realidad sino que les haga reflexionar sobre la realidad por
las finales es lo que él pretende en todo en todo momento no ser un mero transmisor de las noticias que está ocurriendo si no digamos añadir una especie de punto crítico subversivo con idea de que el de que el público de al menos provocarle una reacción al al público y que y que esto pues esté enmarcado dentro de una película de zombi de terror y al final el que proponga estos juegos no al final con las con las palabras y con lo y con lo lingüístico me recordó un poco
la pericua tiene un poco me recordó un poco al en cierto modo a una especie de troela echón ampliado no porque al final digamos esta esta idea digamos la pega tiene una una idea muy clara es un auge zombi que nos transmite ni mediante poras ni mediante sino de algo al otro asalto como las palabras y además del inglés en concreto del inglés de algunas palabras del inglés si algunas palabras del inglés claro obviamente la primera pregunta de esto esto como funciona
no no parece es muy interesante porque por supuesto el inglés es la lengua colonial el inglés es transmisor de valores y de unas ciertas ideas sobre el mundo y sobre la nación sobre quién eres y que en el contexto de canada ya nosotros nos suena como bueno por supuesto en qué lengua iba a ser de va a ser en inglés y ya debe empezar a sonar en sobre todo cuando lo empiezan a contrastar que si hablas en francés está protegido o el doctor mendez que tiene un
nombre se llama se llama yom mendez es un poco como rick sanchez no si una mezcla rara y de que te suena a hispano tiene un nombre que probablemente esté cambiado que te suena inglés pero él es armenio y entonces cuando habla de armenio pues está protegido o sea mientras estés hablando de otra lengua aunque esté infectado o sea él cuando se da cuenta que él está infectado cambia luego se sacrifica trayendo a los converseros y una lista para salvarlos ellos no pero se da cuenta
y entonces cambia y eso al menos te mantiene y luego eso la lengua del imperial todo el rollo con los los loren san de arribis y todo este sé la familia y ocupamos que ontario está al lado de que beck con lo cual está lado de la región francesa el símbolo de él del el gorro de cowboy y yo creo que lo que ha sido el tipo claro si la pinta de la que lleva vestido es muy está muy bien hecho de imputo cinematográfico porque obviamente de un vistazo entiendes quién es ese señor pero lo
resulta que no es exactamente lo que parece claro por lo pronto entiendes que es un señor con una personalidad digamos fuerte no entiendes que desde el principio porque veja veja este hombre llegar con esa voz no tan que tiene además y esa presencia que tiene el actor que me parece gran gran casting en el sentido de que de un vistazo veja un veja un señor que sabe no que tiene una personalidad que no va a transigir no con falsedades ni va digamos una especie de señor íntegro que precisamente nos
haga entender que ha tenido que emigrar no de la gran ciudad a un pueblo pequeñito precisamente por su integridad y por ser un señor digamos como sin pelos en la lengua no que dice las cosas como que dice las cosas como son y eso obviamente en un mundo en el mundo del periodismo pues se paga con el exilio a un pequeño pueblecito y fuera de la gran ciudad esa idea colonial no de la cabla tú obviamente también está ahí esa idea de eso de la gran ciudad y la pequeña ciudad y un
poco también esa idea de el del pueblo precisamente de una forma despectiva tratarlo como alguien de pueblo no como alguien que necesita que se le cuenten las cosas de otra manera y esa actitud no que tiene el de espolear continuamente llega un momento que ya le dice no no mirar con esta gente no te va a servir ese discurso tienes que cambiar de de forma entonces esa esa es esa idea que hay de siempre no del doble espacio no de la ciudad y el y el pueblecito lo del doble espacio
que hay de dentro del mismo espacio donde en la cabina donde están digamos comunicado y obviamente el espacio de la radio con el espacio exterior que casi no no vemos y del que sólo vamos viendo pequeños pequeños ramarazos está muy bien como como como como va montando esa dualidad siempre entre los dos espacios las dos nacionalidades las dos lenguas que además es una iglesia el cierto momento comentan que la radio está en una iglesia o lo que debía ser una iglesia que además es un
espacio como muy lugar sagrado y además como un espacio que no se recorre linealmente no es un ancar no te mueves en línea hay que subir y bajar escalones hay que moverse por sitios hay que y luego está todo el aspecto este tecnológico de que claro por supuesto el virus se transmite por ciertas palabras sobre todo términos de cariño que estando en el día de san valentín pues casi imposible usar claro no va a llamar cariño a lo que sea y entonces claro jony diari todas estas
cosas están infectadas esas palabras pero luego está el hecho de que por supuesto ellos están recibiendo la infección desde fuera en cuanto porque el médico en un momento lo dice es buena idea no hablar no deberíamos hablar y que a su vez ellos la están emitiendo al emitir la palabra y que de alguna forma esa infección es mental memética que es que es otra idea que supongo recorrer la película no la idea del meme cuando cuando esa idea no era la de hoy de una cosa graciosa que ves
en internet sino todavía era algo un poquito serio y que tú la puedes diseminar tecnológicamente no hay escape posible no la tecnología ayuda a todo este proceso de contagio igual como por ejemplo pasaba con el cobi que claro el cobi no sería un problema sino fuera porque la gente se mueve en avión y el mundo está interconectado entonces aquí la mediación tecnológica preserva la infección y preserva la infección de ciertas palabras y claro ellos no pueden
encima evitar hablar en inglés de entender que hablan cuando hablan en francés que su francés no lo sucientemente bueno como para mantener conversaciones reales en en francés y luego eso lo que tú decía lo de las capas no lo de claro él está encerrado y en cierto momento se encierran tres en la cabina pero esa cabina no es exactamente segura del todo porque los de la orencia de ahora y bien se están dentro y entre ellas una infectada pero al menos lo protege lo
suficiente y que esto se va extendiendo y la idea de que todo empezó ahí también que todo empezó con este discurso inicial donde los sentidos y y los signos se van transponiendo unos con otros y y la similitud de sonido de sonido sí era lo que causaba el problema recuerda mucho la canción esta de lori anderson la de language is a virus que en un momento dado además de la canción muy muy muy divertida al del orio anderson mucha gente dice que que es la
que fue la mujer de este señor yo sé que el señor fue el marido de lori anderson porque yo conocía lori anderson mucho antes de conocer a este y me gusta mucho más en un momento además muy muy divertido en un momento dado dice estaba hablando con un amigo y le decía te necesito y te estaba buscando pero no podía encontrarte no podía encontrarte y él me dijo oye me estás hablando a mí o estás ensayando para una de esas performance tuyes entonces el componente
performativo del lenguaje claro aparte que estoy viendo que el lenguaje es un concepto de borros de william barrows exacto de william barrows en una bueno en una serie de desayos que claro es decir el final lo realmente original de la de la película es plantear algo algo tan cotidiano como la palabra y algo cual es como como una como una herramienta que la es obviamente y aquí un poco lo que hace es especialmente dar digamos un un contexto concreto de que la palabra es un arma
que no estaba aquella frase no también de la de la pluma no es más no sé que la decía no la de la pluma no es más eficiente que la pata o aporte que la pata no algo así obviamente está haciendo una referencia al lenguaje escrito no al lenguaje escrito y hablado al lenguaje como una como una herramienta que se puede convertir ya directamente en algo vírico no sabemos que eso no puede ocurrir bueno tenemos que no que no ocurra pero si estamos viendo y estamos y vemos continuamente como las
palabras son se pueden convertir en un virus y en algo contagioso y se puede se pueden convertir obviamente en un transmisor de ideas negativas no y esta idea de de asimilar ya el virus no lo del al pobre a los pobres virus los tenemos ya la emoción maría y los tenemos ya como algo negativo y obviamente el decir el lenguaje es un virus ya es darle un componente negativo al lenguaje negativo desde el punto de vista de que se transmite para hacer el mal no porque al
final la mayoría del virus que esto no podría corregir carmela pero al final la mayoría de los virus los tenemos como algo negativo entonces no es algo no es precisamente nada positivo lo de decir que el lenguaje es un virus además creo que la frase de willem barrojera el lenguaje es un virus del espacio exterior no ya estaba haciendo la metáfora pero la lanzaba ya un contexto de sincer ficción es ajeno a nosotros no es que si nos pusimos pedante podríamos hablar de algún
francés de estos de del lenguaje como control si bueno sosir es evidente porque en la idea de que el signo y el significado en la es unión es totalmente arbitraria los sonidos significan lo que significa y que es lo que va el monólogo inicial hay sonidos que se repiten con significados diferentes o sonidos muy parecidos que se repite y luego empieza a hacer el juego con la traducción del inglés al francés la idea está del lenguaje que te controla y es te controla pero a la vez es
la cura si conseguimos disociar el habla la emisión sonora del significado se te puedes curar o si hablas otras lenguas hay como una especie de defensa de defensa del bilingüismo con muy divertida es decir es una riqueza te puede proteger y el curso si no hablas inglés estás salvado si no hablas inglés no tienes problema claro no no salta está el aspecto de mediación tecnológica es decir el virus se puede transmitir incluso si la palabra está grabada que es otra o otra
idea o se emite mecánicamente pero su vez la tecnología militar está de dar el golpe con el martillazo no funciona porque no evita la transmisión sea ya estaba tras una vez que la bbc se contagia y el tema colonial de que hay una bbc canada porque bbc algo británico lo lleva no en el título british broadcast corporation pero una versión canada hay una versión canadiense de manera que los británicos en su dominio imperial no solamente a través del lenguaje sino a
través de el emisora creando noticias exacto en otros en otros países y está acabo de caer que la orián eso era la mujer del orido ha dicho el comentario ha dicho el comentario del marido y he dicho quién era el marido de esta señora no no no todo el mundo todo el mundo siempre me habla me suena la orián de su edificio era la mujer de lucrid como si eso te la situase a ella y para mí siempre fue al revés así ésta estaba casada con un señor que se llama lucrid que a mí no me
interesa absolutamente nada danos a mi interés a ella que me que me encanto y luego eso lo que tú decías no encima recordemos que canada es una monarquía y el rey es el bueno ahora es carlos lo que sea si hay toda una serie de conexiones que la película es la típica película que no tiene que ser explícita en ninguno de estos temas porque su público sobre todo si es canadiense entiende perfectamente no tiene no tiene que ser y luego tenemos que pensar ahora las noticias
estas que están llegando de florida de retiradas de libros dice que hay gente que efectivamente considera el lenguaje un arma a controlar algo que no se puede permitir de cualquier forma y que el control en este caso tiene que ser preventivo no espero que emitas para para para saber si lo que emitía era no no no antes de emitir te pongo el freno decir que la película está convirtiendo en historia de zombi una serie de cuestiones que son muy como muy reales y además como como como
dicho antes una cosa que me sorprendió no me sorprendiste sino que que me pareció muy muy muy interesante porque no refleja un mundo que ya no existe además en cuanto en cuanto a los medios de comunicación las noticias y cómo se transmite si obviamente podíamos coger la película y decir vale les corta internet y no tiene manera pero bueno es decir obviamente sería una manera muy muy burda de aislarlos y obviamente lo realmente interesante de esta película hoy sería ver
cómo funcionaría y cómo elaboraría todo y cambiaría creo que incluso también todo el discurso sobre precisamente los medios de comunicación y cómo se construye la realidad que al final pues es un tema que me parece de mucho de mucho interés y que obviamente la mayoría de nosotros si la mayoría de nosotros al final construimos nuestra realidad a través de los medios de comunicación sea cual sea ya sea un medio de comunicación tradicional como puede ser una
radio una televisión un podcast o la web de noticias que incluso la web de noticias sobre un tema en concreto ya sea un periódico de economía o ya sea un blog de cine no es decir que al final construimos la nuestra realidad en base a lo que los medios de comunicación nos van diciendo pero muchas veces nos olvidamos que el propio medio de comunicación está haciendo un trabajo de construcción de realidad previo con la información que le ha venido entonces esa idea
de cómo la información y que obviamente hoy en día con los medios de comunicación con las redes sociales pues obviamente pues en este caso la película pues sería interesante ver cómo funcionaría pues eso pues mediante gente subiendo vídeos a tiktok o a instagram de qué es lo que está ocurriendo y precisamente ver cómo como este locutor tendría que ir construyendo la realidad de una manera de manera diferente y obviamente por la película funcionaría de otra manera parece
muy muy interesante que la película se haya realizado justo en un año un año una época en concreto donde las cosas eran muy diferentes a cómo son hoy en día sobre todo es un punto de vista de comunicación de todas formas hay que admitir que la radio sigue siendo súper importante porque a diferencia de los medios visuales o de los medios de internet no tienes porque estar mirando a un sitio concreto se puede estar moviéndote por la casa con tu radio que es
la gracia para mucha gente de los poscas claro se los pone se puede elegir lo que voy a escuchar pero me lo pongo en los momentos en que no tengo por qué estar prestando atención a algo entonces la radio sobre todo para crear comunidades sigue siendo una cosa muy importante y en ese sentido claro es un sentido no puede cerrar los ojos si si se trata de una imagen porque la idea está de algo que rompe el cerebro es relativamente antiguo en la sinficción está en los cras
también bueno ya está no nadie más decir la idea de algo una contaminación memética pues por ejemplo con imágenes en teoría podrías no mirar la imagen pero el sonido es muy difícil de evitar claro aquí si tienen que meter una cabina el además lleva unos auriculares con muy mierdosos muy muy muy cutres porque además es divertido no se quita el sombrero cuando está dentro el personaje el personaje que el personaje está interpretando lleva el sombrero continuamente
entonces los auriculares están colocados por debajo en la barbilla si fuese uno auriculares reales de radio se le caerían porque no se los llevaría son detalles de que el interesante es que el personaje interpretando el personaje no se quita el sombrero que a mí pareció también unas cosas geniales y es cuando llegamos a la escena pues crédito que era antes el final de la película que de pronto vemos a estos dos individuos en blanco y negro están como en un bar además
tiene un aspecto muy diferente se dan nombres muy diferentes unos y jonny de ahi y ella es lisa de killer o algo así y un poco que vamos a hacer ahora pues lo que queramos porque podemos reconfigurar la realidad como queramos y ahora vamos a no sé si va a decir algo de robar un banco y coches y esto dura nada o dos minutos como mucho que es la parte donde dejó a la gente en lo que sí da originalmente y por eso la colocaron al final vamos a ver el doctor mendez lo dice en algún
momento de que claro este es un virus que si pudiese escapar de las palabras acabaría reconfigurando la realidad entonces esta escena de entender que ellos no murieron en la explosión si no escaparon a la realidad del virus y esa es la realidad en la que está ahora una flexible porque depende de las palabras con lo cual reiteran todavía más el tema que comentaba antes de la la la construcción de la realidad a través de las palabras o sea si yo emito cierto mensaje pues
ese mensaje independientemente de su correspondencia con lo real se convierte en una en una forma de realidad más o menos difícil de de controlar una cosa que me gusta de las películas que la película está hablando no termina se corta sí sí hay que acabar aquí ya están los títulos de crédito son parte de la película son parte del argumento y la escena por crédito es parte de la película argumento y básicamente pues ahí una vez que acaba eso se acabó la película pero
no hay un un final que cierra la historia no hay una especie de apertura y cree y las supuestas segunda parte que se llama adrenal cuanta historia completamente diferente y supuestamente debería ver otra parte que llevan diciendo 20 mil años que la van a hacer pero no pero no bueno creo que está a costa alrededor de un millón de dólares que me parece un montón de dinero y dicen estiman y que bueno no debió de ganar nada de dinero es una es la típica película que todo el mundo menciona
no se suele mencionar muy bien yo reconozco que antes de que tú me hablas de ella no la no la conocía decir que no sé si llamaste una nota bajísima ni siquiera sé si se estrenó en España o bueno tiene pinta de película de festival tiene pinta de película sin efectiva efectivamente 2 octubre 2009 festival de silles a vale y contigo tenía pinta no pero no sé no se ha estrenado comercialmente en españa es una primera que se proyectó en festival de silles en el 2009
y ya está por cierto hay un momento que me pareció maravilloso porque no puede ser real y de hecho las imágenes que te muestran están en blanco y negro que es cuando ella ella le dice es a cuando él sale por la puerta del emisor ella le dice te necesito no sí claro en plan te necesito aquí pero te necesito para que te pongas en la radio y sigas hablando y él cuando vuelve al interior pues él la tiene que consolar a ella entonces decir bueno qué hacemos ahora no metes el trabajo no
pienses en lo que está pasando que habría que hacer ahora pues habría que cualquier cosa porque entonces es que las vamos a hablar y entonces una secuencia donde está hablando de la gente que ha muerto en esta situación pues fulano de 54 años murió después de matar a su mujer no sé qué pero a manos de fulano de 17 años y 12 años que luego se mataron entre sí sabes que es imposible no puede estar diciendo son las radios ya cuando el ken luni antes de antes de morir definitivamente
está hablando de este chico de la adolescente ella la productora está insistiendo continuamente corta corta corta no quiero que la muerte de alguien se produzca en directo la radio no quiere emitir la muerte de una persona y luego curiosamente se da se da a entender que ken luni es un poco pedófilo si y que bueno nunca dejábamos que los niños se acercasen mucho a él no en ciertos momentos se revela la capa del pueblo como más compleja de lo que de lo que de lo que el otro
piensa piensa que es pero yo como película de cinta ficción primero a mí parece que está estupendamente bien hecha sí sí sí sí que no tiene esto de tiempos muertos o escenas es cortita y es cortita y es muy muy intensa en todo lo que cuenta y no pierde y no pierde el ritmo en ningún momento sí sí para hacer una película de no podemos salir del cuarto es una película que mantiene el ritmo si mantiene muy bien es dinámica y se mantiene de extensión
no hay un subgénero no pero sí esta idea del del locutor no provocando a mí se me vino se me vino a la cabeza también un poco el locutor aquel de la película de terriblian en lo de el repescador esa idea esa idea del locutor que este caso pues spoiler de una película de hace 30 años provocaba prácticamente provocaba no una masacre una masacre por precisamente encenderse demasiado en directo y esta idea del del locutor como un ser dentro del sistema
pero como una especie de antisistema no una especie del locutor queriendo queriendo despertar conciencias y al final aquí lo que vemos es el despertar de un virus en vez del despertar de una conciencia colectiva la idea de que la palabra es peligrosa y habría que manejarla con cuidados básicamente la idea de ten cuidado con lo que estás haciendo porque la palabra puede provocar efectos que no son es una película bien hecha cortita que se ve en un momento porque es así de
estas que empiezas a ver el ritmo el ritmo te lleva llena de ideas que no pueden más y es por tanto a mí siempre me da un poco de pena porque ésta es la ciencia ficción cinematográfica de verdad entienden la la que la ciencia ficción eso lo hablamos mucho en nuestro otro podcast sobre rican morty donde precisamente la ciencia ficción los planteamientos de ciencia ficción al final son el motor de precisamente muchas muchas ideas que van más allá del del efecto especial
y del gimmick no de la de la ciencia ficción a la hora de crear un mundo diferente al nuestro o como puede o como podría ser un mundo diferente al nuestro si cambiamos una cosita que un poco mucha fece la la la la idea bonita de la ciencia ficción donde vamos a cambiar este detallito y veremos que como ese detallito digamos cambia no toda una en calor aquí en el caso digamos en más calado no en una película de terror zombie y virus no e infe e infecciones pero obviamente que está
hablando de unos temas muy muy concreto pero bueno yo creo que lo que ocurre no como lo hace digamos así como de pasada el tema el tema y los diferentes temas están ahí pero tampoco están los suficientemente explícitos no como para que parezca una película más grande de lo que realmente es yo creo que va a final lo que lo hace una película muy interesante esa idea de película pequeñita que puede ser que podría haberse convertido en una cosa muy pretenciosa pero no pero decide
decide decide manejar sus ideas con la suficiente humildad como para que precisamente las ideas sean muy muy interesante y nos permita hablar de ella sin tampoco tomarse en serio más de los más de los adecuados en el sentido de que sabe también que está haciendo una película de género una película de thriller terror y que tiene que manejar esos esos códigos y dar una experiencia al final pues eso entre terrorífica entretenida y con un punto de originalidad no está en ninguna
plataforma no está en ninguna plataforma no bueno está en prem vídeo si te suscribes a algo que se tiene como varios canales a los que te puedes suscribir y son tres euros más al mes que ya me parece son estos canales que tiene amazon que ha añadido pero está disponible en el gran si en el gran bazar de internet está de internet está sin problema pero me hace gracia porque de pronto te encuentras con estos canales pequeñajos que de pronto una de estas plataformas te pide por
favor dinero por suscribirte a ellos y no tengo ni la más remota idea así pues ni idea no serie de éxito con recordación a saber saber cuando bueno bueno mía hay una prueba de 14 días es decir que quiera verla si ya tiene amazon prine que se suscriba de prueba después que no se le olvide cancelar la prueba para que no le cobre que nos cuente que es porque no tengo ni idea de qué de qué puede ir esto sabe que si yo que yo yo conocía a otros de bueno de mgm tiene uno de
gm y bueno flix olé creo también que está como como canal diferentes canales pero éste la verdad y si no lo he escuchado yo en mi vida una cosa que hemos descubierto bueno el otro día descubrí una de estas plataformas de cine indio que más no era ni siquiera era cara y tanto de estas películas indias de porque claro con el éxito de rr pues la gente empezó a decir oye que hay estas cosas y algunas de las películas del mismo director algunas de las sí de hecho ahora ahora creo que ahora
creo que van a tener alguna en el cine y van a hacer pasa bueno en madrid y sé que hay muchas proyecciones bueno supongo que obviamente habrá suficientemente el suficiente público en madrid como indú o paquistanín para que pudiera estas a estas películas pero sí estupendo que haya formas de verla en pantalones pero por ejemplo este este este servicio ni siquiera era especialmente caro decir te podías por darte el placer de ver una película de tres horas india algunas son
espectaculares sobre por la forma sobre todo por la forma en que ves cómo plantean lo mismo pero hacen lo mismo pero de otra forma completamente diferentes hay un hay un interés además que que tu que tu forma de hacer las cosas no es la única o la forma que tú conoces que ya le hemos hablado más de una vez en este mismo podcast no de que lo guay del cine es que te permite aquello que a ti te parecía evidente que tiene que ser de esta forma no resulta que otra
cultura lo resolve de otra forma completamente diferente y hace la película completamente diferente que es un poco lo que pasa aquí porque está al ser una película canadiencia pues el tema zombie por ejemplo no lo trata con el héroe no no hay un héroe que sale ahí enfrentarse con los zombies y de hecho ellos dicen vamos a salvar a la humanidad no lo logran fracasan en su intento de salvar a la humanidad hay otro tipo hay otro tipo de idámicas culturales
marcha no se saben se saben despreciados por estados unidos pero es interesante igual que por ejemplo claro ya un detez o ese tipo de cosas claro es otro tipo de de cultura usando este tipo de tema no sé que hay españolas no he visto ninguna española de zombies creo que en rec creo que este bueno si rec que si tuvo como rec también estaba invitada en un solo lugar en este caso en una y también tenía uno en este en el caso de una reportera como como protagonista y
hace poco ha habido creo que también una película de zombies en la guerra civil así es cierto luego los japoneses tienen varias de zombies también hechas completamente los japoneses los coreanos también no tienen el oscuro son y varias películas así y bueno pues es interesante ver no como como cada invasión zombie es diferente dependiendo del país y del lugar y del contexto no en el que se se produzca bueno pues nada yo voy a resumirlo una película de científición llena
de ideas estupenda que que que no necesita ningún momento dado sacar a un señor para que te las expliquen no hay pizarra no hay clases los personajes tienen un problema y intentan resolverlo como pueden y sobrevivir yo bueno lo que te he dicho más una vez yo prefiero esta película a muchas de la deficiencia de gran presupuesto que al final no son nada es lo es lo menos que puede servir y está no solo es entretenida sino bueno cuenta cosas no sí sí tiene su fondo te toca a ti
ahora decir algo no pues nada que os deis de alta en este servicio durante 14 días que gratis y nos contáis que y así y así veis la película gratis bueno tienes que estar a morado en amazon pero bueno bueno pero muchas de nosotros lo tenemos por sí que se pagan sí por el ama por el preg no por el el preg exacto sí sí que paga más y te da el amazon para en que tal yo estoy muy enfadado con apple que sólo me da tres meses gratis por dispositivo cuando me compró yo cogido
ahora tres meses gratis más porque le compré a mi madre un ipad y me la tengo metida en la familia pues nos deja y tengo tres meses más de pero esos meses de todas formas como caducan eso es un problema pero si no caducasen hay que guardarlos para ver severance con los terrestres bueno ya cuando llega el momento no me importa el seis euros a apel un mes para ver si está de todas formas estamos en el caso otra vez una película o una serie de ficción pequeñita no
entre comillas pequeñita porque no porque tiene un presupuesto de apel sí sí pero que que no es de estas defectos especiales y de batallas estelares y de claro no no no acciones heroicas sino de personas normales enfrentadas pero eso no es ciencia ficción es decir y con esto ya cerramos también poner duné dun de la película de tenis bill elef por la película o la de bill nitch y para mí eso no es ciencia ficción es una primera aventura en más ante una película de aventuras
que no aventuras o bélica o que ciencia ficción pero bueno una película fantástica sin mayor en el escenario fantástico y lo demás es normal sí sí con esto ya hemos conseguido alienar a la mitad del meca a ver si hay que lo dejamos con esto de decir que dúnenos una película sin ficción y nos vemos el próximo un abrazo y un saludo y