Ichiju Sansai: El menú tradicional japonés

00:00 /56:13

Ichiju Sansai es el nombre que recibe el menú tradicional japonés. Te explicamos en qué consiste y cómo se organiza, porque no es solo que lleve cierto tipo de platos, sino que la colocación también es importante.

Como es importante el uso de diferentes técnicas de cocina, colores y hasta sabores. Hablamos un poco de su historia y de dónde surge y cómo ha llegado hasta nuestros días, con algunas indicaciones para que prepares algo así en casa.

Luego, en Japonismo mini, aprovechando que seguimos en Japón (aunque por poco tiempo ya), mencionamos algunos comentarios que ha habido y te habllamos de contadores japoneses, para explicar la etimología de, precisamente, Ichiju Sansai (ese "sai" es un contador)

¿Quieres colaborar con el programa?

----

Continúa la conversación en:

Transcripción


¿Qué hace rebuscando en las estanterías que tenemos llenas de libros, Luis?

Pues estoy buscando un diccionario de japonés, Laura. ¿Y eso? Pues porque hoy hablamos de Ichiyu Sansai, Imedami, que o explicamos bien este palabro a los japonistas o se nos van a perder desde el minuto cero.

Bienvenidos a Japón a fondo.

El podcast sobre Japón de la mano del japonismo

Patrocinado por Lexus. Experience amazing.

Pues, Laura, es que a mí me tienes que explicar esto del Ichiyu pie. Empiezas con mal pie, ¿por qué?

Porque, o sea, Bueno, hoy, a ver, vamos vamos a esperar un segundo, dame un segundo antes de explicar qué significa exactamente esto

Queremos saber Laura.

Queremos saber. Básicamente, el es un poco la regla por la que se que que sigue la presentación y el propio menú, el diseño del menú del menú tradicional japonés.

Ah, bueno, que tienen que ver con comida, entonces bien.

Tiene que ver con comida, entonces ya estás contento, ¿no?

Ya estoy contento.

Si ahora te hubiese dicho que son una reflexión filosófica tipo ikigai o ikigo Icier.

Me da algo. No, es que además justo he estado procesando fotos precisamente de comida. Entonces, ahora mismo, pues, como que todo encaja.

Ya viene salivado, ¿no? Ya viene salivado. Ya vienes ahí. Bueno, pues, justamente el diseño, la presentación del menú tradicional japonés se ha mantenido a lo largo de los años, a pesar realmente de los cambios de la sociedad, de la ampliación del recetario, ¿no? De la llegada de ingredientes Es una tradición milenaria.

Es una tradición, no sé si milenaria, pero es una tradición que se ha ido adaptando a los cambios de la sociedad, pero se ha mantenido, ¿no? Realmente Ichishyu Sansai significa literalmente una sopa, tres platillos. Ichishyu es una sopa, samsai, tres platillos. Básicamente, eso son lo que se ya está, quizás haría, se acabaría el episodio de hoy, porque ya lo contamos.

Pues que es soso, ¿no? O sea, yo que venía con ganas de comida y me dices una sopa y tres platillos, pues me voy a quedar con hambre.

Claro, pero ahora os explicamos un poquito mejor de dónde viene eso, porque si os habéis alojado en un Noryokan o os habéis alojado en un Minshuku, por ejemplo, habéis desayunado el estilo tradicional, pues habréis visto este concepto del Ichish Yu Sansai en directo. Lo vais, lo podéis reconocer. Si miráis fotos que tengáis en vuestros viajes, pues podéis ver ese Ijishyu sansai, porque básicamente la comida tradicional japonesa hace washoku del que ya hemos hablado también por aquí, se vertebra así. La sopa como uno de los ingredientes más importantes, y luego un plato principal, dos platos de acompañamiento, y luego siempre va a haber unos encurtidos y evidentemente el bol de arroz. El bol de arroz es tan importante

Entonces sería pero, básicamente, los encurtidos

y el arroz son tan básicos que ni siquiera hay que ponerlo en el ¿ah? Exacto. Porque

Porque tienen que estar siempre.

Eso es. De hecho, es un menú que si vais, si algún amigo japonés os invita a su casa, es bastante común, a lo mejor no hace tres platos, a lo mejor hace un principal, un acompañamiento y, ¿no? Y luego ese plato, el cuenco de sopa,

el cuenco de arpaseo. Si tú estás en verano, por ejemplo, aquí en Málaga, donde vivimos nosotros, que hace calorcillo. Sí. Te ponen un poquito de gazpacho o salmorejo. Luego te ponen un plato principal, una proteína, acompañado de un poco de ensalada y unas patatas fritas.

En cuanto pongas un poco más, ya estás haciendo un Ichillo Sansai.

Bueno, también es la propia manera de presentarlo. Nosotros, por ejemplo, solemos tener el estilo tradicional, ¿no? De comida, al menos española sería un primer plato, un segundo plato, hasta a veces en ocasiones un tercer plato y luego el postre, ¿no? En Japón ya sabéis que se presenta todo junto, todo a

la vez,

pero luego cada cosa en un platillo separado. Es decir, yo, por ejemplo, en mi casa, esto estoy hablando, ¿no? Yo personalmente, pues, normalmente, a lo mejor, tengo la proteína y una ensalada y lo voy a poner todo en el mismo plato. Yo sirvo ese plato único, por ejemplo, ¿no? En cambio, en Japón no, la ensalada iría a un bol específico, la proteína, ya sea un pescado a la parrilla, una carne a la plancha, lo que sea, iría en otro en otro platillo, luego pondríamos, pues, no sé, por ejemplo, algunas verduras asadas en otro platillo, ya tendríamos, ¿no?

Ese ese samsai, una sopa, el arroz y unos encurtidos, y tenemos ese menú tradicional.

Oye, pues qué rico, ¿no? Pues está muy bien. Y, bueno, el plato principal, ¿en qué consiste exactamente? Porque claro, siendo principal entiendo que es la proteína básica del

menú. Eso es, es la proteína básica del menú y realmente puede ser lo que te dé la gana.

Ah, mira, claro.

Tradicionalmente solía ser pescado a la parrilla o algún tipo de otra, ¿no? Elaboración de pescado o tofu, por ejemplo, pero ya con la introducción de la carne a finales del siglo diecinueve, pues se ha ampliado el el número de recetas que pueden dar vida a ese plato principal.

No sé, un tonkatsu, por ejemplo.

Perfectamente, podrías tener un tonkatsu, puedes tener un tofu frito, ¿no? Un nagedashi dofu, Ah, bueno, se puede.

Rico aunque sea tofu.

Sí, podrías tener pescado a la plancha, evidentemente, o carne también. Pues no sé, por ejemplo, cerdo con jengibre, sería un plato principal también. Básicamente, lo que sea, no pensemos solo en recetas de washoku, sino, ¿os acordáis del episodio que hicimos del Joshuaku?

Episodio de Joshuaku.

Eso es. Pues cualquier platillo de esos, albóndigas, lo que queráis, también nos vale para ese plato principal. Realmente es eso, es pensar en una proteína, una proteína básica y ya tendríamos ese plato principal.

Pero, entonces, los dos platos de acompañamiento, ¿qué le ponemos? Porque, normalmente, yo sé que en el ingrediente principal a veces va acompañado en el mismo plato de alguna patata, patata, agua, o algo así.

Imagínate que estás haciendo un estofado, por ejemplo, un Nikuyga,

se me hace

que ya lleva las patatas, lleva la cebolla, la zanahoria con la carne, ¿no? Entonces, evidentemente, lo cierres ahí todo junto en ese principal. Con lo cual, el acompañamiento lo que se busca es que haya variación, que haya variedad. Pues, normalmente, uno de los acompañamientos en muchos casos suele ser una ensalada O una ensalada que puede ser una ensalada de algas o puede ser una ensalada con lechuga, ¿no? Ese casi casi es uno seguro.

Y luego el otro, pues verduras, por ejemplo.

En principio que o bien sean diferentes de la que de las que acompañan a la proteína principal, o si pones la misma que esté hecha de una manera

Eso es. Diferente. También hemos hecho aquí en el podcast, si no recuerdo mal,

un episodio dedicado a las técnicas Las técnicas, cocina, exacto.

Pues justamente en lo que lo que se busca con el es que no haya una misma técnica

Que no haya repetición.

Repetida, exacto. Buscamos colores diferentes, buscamos sabores diferentes y buscamos técnicas diferentes, ¿no? Al final, a los japoneses les gusta y les parece bello, ¿no? Es bonito el contraste, lo que está en contraste, contraste de colores, contraste de sabores, contraste de técnicas, ¿no? Entonces, lo que tú dices, si ahí ya hay en ese plato principal alguna verdura y está hecho, por ejemplo, estofada, pues aquí la vamos a hacer de manera diferente.

Puede ser en tempura, por ejemplo, unas verduras en tempura, pues es perfecto como plato de de acompañamiento. Pero de nuevo, lo que queráis, hay un montón de opciones diferentes.

Y luego, claro, tenemos la sopa, el arroz y los encurtidos, que el arroz es arroz blanco

Arroz blanco Los,

exacto, los encurtidos, ¿no? Pues les gusta muchísimo a los japoneses, pues, encurtidos, y entiendo que la sopa, lo más tradicional, es una sopa de miso, ¿no?

La sopa de miso es la más tradicional. De hecho, tenéis receta Japonés, en la web.

Sí, lo más tradicional, lo más fácil, aunque a veces las encuentras que aparte del miso, pues llevan alguna almejita

Claro, lo que lo que le pongas dentro también puede cambiar. ¿Ah?

Sí, chula.

Yo la básica que hacemos en caza es la básica, que es con alga kombu y tofu, ¿no? La más básica, pero es eso, lo puedes poner almejitas, lo puedes poner shinon tonjiro, que sería con carne carne de cerdo, cualquier sopa. Al final, siempre a los japoneses la sopa, el arroz y los encurtidos es la Santísima Trinidad, y luego ya ese principal y los dos acompañamientos. Así que, por ejemplo, un menú tradicional, Ichishhu, samsai. ¿Cómo lo?

A ver, va, Luis, ¿cómo lo montarías? Venga. Pues a ver, un ejemplo.

Yo pondría, vamos a hacerlo hiper tradicional, vamos a poner un pescado a la plancha, ¿no? Que ya que nos gusta el pescado.

Pero de ese de ese súper seco.

Exacto, de este súper seco. No, lo

vamos a hacer bien, que quede bien,

que quede jugosito, tierno. Luego, te vamos a tener un bol con sopa de miso, con su tofu y su algo a wakame dentro. Vale. Como muy clásico. Luego el acompañamiento, por ejemplo, pues algunas verduras salteadas y cocidas o, pues no sé, algo marinado, alguna ensalada de espinacas con salsa de sésamo, por

ejemplo, que

también gusta mucho, ¿no? La salsa esta de sésamo en Japón.

Mucho, mucho. De hecho, la es es lo que digo, yo creo que uno de los acompañamientos casi siempre será una ensalada, una ensalada de lechuga con esa que ese sésamo, o el yuzu, ¿no?

También, o el yuzu, exacto.

Las vinagretas de yuzu también suelen gustar mucho.

Luego vamos a tener el cuenco de arroz blanco y de encurtido, pues, no sé, un poquito de

Icon, por ejemplo. Del

Icon o de pepino, quizás, o una cosita así.

Sí, son

Algo muy refrescante y que tenga ese puntito del del vinagre.

Del vinagre y el la mordida. Y con

ese crunch, ¿no? De que haga ruido cuando lo muerdes.

Totalmente. Hay que pensar al final que el Ichi You Sansai se basa un poco en la importancia de los de los alimentos fermentados, pensad en la cocina japonesa, la importancia del miso, la sopa de miso, ¿no? La importancia de la salsa de soja. Son ingredientes, especialmente la soja, ingredientes indispensables en cualquier despensa japonesa, ¿no?

Esto además muy probióticos de esto, como se llame, ¿no? Esto que ayudan al sistema digestivo y demás.

Exacto. Luego, lo hemos hablado aquí también muchas veces, el dashi es es, yo creo que es el sabor de la cocina japonesa, es una de las patas de la cocina japonesa con el dash.

Porque yo adoro el katsobuchi, adoro el bonito este, ¿no? Entonces, un caldo, aunque sea de sabor muy sutil, pero que tiene ese toque de umami sutil de fondo, claro, le aporta todo ese umami a todo lo que comes, así como el dash está presente en absolutamente todo caso.

El dashi básico, porque de nuevo hay muchas recetas de dashi, pero el dashi básico lo hacemos con alga kombu muy rica en umami y esos copos de bonito seco que tanto te gustan a ti.

Oh, sí.

Un Katsubo wishi. De nuevo también, muy rico en umami, con lo cual hacemos un caldo que es, puede ser muy suave, pero realmente le da una profundidad tremenda a esos platos, y es la, para mí es la base de la cocina.

Y todo esto sin tener que añadir el glutamatomo nosotros.

Ahí está, ahí está, porque es el umami natural, totalmente. Luego, tenemos que tener muy en cuenta también a la hora de preparar nuestro menú de Lichisyu sansai, la temporada, ¿no? La estacionalidad. En Japón se sigue, evidentemente, la gente que trabaja, que tiene largas jornadas laborales, a lo mejor no puede cocinar o no puede ir a comprar tanto como le gustaría, ¿no? No puede ir al mercado, no puede estar todos los días comprando, pues, evidentemente, van a tirar de productos congelados o

de

¿cómo hacemos en absolutamente tal?

Y aunque sea producto fresco, Japón no es un país extra tan extraño que digas, es que hay ciertos productos que están fuera de temporada que en Japón no se consiguen. Igual que pasa en el resto de occidente, ya sea por invernaderos o ya sea porque en grandes cargueros llegan productos de lugares en los que sí que están en temporada, ¿no?

Pues quizás, en los El otro hemisferio, por

ejemplo. Hemisferio, en Japón también se pueden conseguir, pero en Japón cierto tipo de cocina y más la que se centra en este Ishi Yu Sansai, ¿no? Que es ese esa base del washoku y demás, pues sí que presta mucha atención a que los ingredientes sean de temporada. Si algo no está en temporada, no se va al mercado a comprar lo que venga de otro país, de otro hemisferio. No, no, pues no lo utiliza y directamente utiliza lo que sí que esté en temporada.

Eso es. Entonces, cuando pensamos en el menú, en qué platillos queremos hacer, lo normal va a ser pensar en la estación del año, en qué momento estamos del año, qué productos están en temporada y poner el foco en esos productos, ¿no? Si están los espárragos en en temporada, pues vamos a hacer uno de los acompañamientos que que sea espárragos, ¿no? Que sean el protagonista. Si están, como tú decías, tomates, pues los tomates, lo que sea, a lo

mejor. Por ejemplo, ¿no? O cuando llega el otoño.

Eso es, ¿no? Y luego lo también lo que decíamos, que se busca mucho ese contraste en los métodos, ¿no? Las técnicas de cocción, de preparación de esos ingredientes, los colores, vamos a jugar mucho con los colores y con los sabores también. Se busca mucha, que haya mucha variedad.

Se busca que esté todo presente, ¿no? Pues dices métodos tradicionales de cocina, que si algo hervido, algo a la plancha, algo frito, algo al vapor, algo crudo, pues venga todo, ¿No? Luego colores, ¿No? Tú lo has dicho, verde, amarillo, rojo.

Tenemos los cinco colores tradicionales. Algún día ya podríamos hablar de justamente de ello, ¿No?

Y luego cinco sabores también, ¿no? El amargo, el dulce, el salado, el agrio, el wami, ¿no? Pues todo eso. Entonces, todo a la vez dentro de un mismo menú.

Y al final es tener muy en cuenta que eso también es algo que hemos hablado muchas veces aquí, la naturaleza, ¿no? Cuando hablamos de la estacionalidad, de tener en cuenta los productos de temporada, al final es de nuevo ese respeto por la naturaleza. Si tú usas un producto que está en temporada, lo vas a usar en el mejor momento. Está ese tomate está en su mejor momento.

Cuando está a tope de de nutrientes y Claro. Y más rico que nunca.

Y y al final es una muestra también de respeto al propio producto, ¿no? Realmente tú lo estás usando en el momento que realmente está bueno. Exacto. Es una, para mí es una clara muestra de respeto. Por suerte, creo que en muchos lugares del mundo se está volviendo a ello, ¿no?

Yo creo que se perdió un poco el tema de la estacionalidad con los grandes almacenes, ¿no? Que había disponibilidad de toda la comida, todas las frutas, todas las verduras en cualquier época del año, nos pareció fantástico y es verdad que tiene un punto, ¿no? Muy fantástico, me apetece oír esto y lo Claro,

es muy fácil, sobre todo para cocinar en casa cuando no sabes muy bien qué hacer, algo rápido y que digas, ah, es que hay cierto producto que quizás es un básico de la cocina y quiero tenerlo todo el año.

Sí, pero creo que se está, estamos volviendo, ¿no? Y especialmente muchos restaurantes, y aquí así que hablo de de España y hablo de Málaga, concretamente donde vivimos nosotros, son muchos los restaurantes que están muy también focalizados en estacionalidad, en productos temporada. Al mercado, ver

qué es lo que está en ese momento, qué es lo que te venden, y en función de eso, pues hacer platos, ¿no? Y decir, pues bueno, si no hay este ingrediente, pues ya lo haré otro plato con este ingrediente cuando llegue el momento.

Totalmente, ¿no? Entonces, a la hora de organizar vuestro menú, I tshis us and side, tened esto en cuenta, ¿no? Tenéis un montón de opciones de proteínas, que si

Bueno, pues una fuente de proteína muy importante.

¿No? Tofu que ya hemos dicho, luego todas esas guarniciones, ¿no? Los acompañamientos, pues evidentemente fécculas como patatas, pero muchas verduras, hemos dicho antes, tempura, por ejemplo, pues podría estar bien.

Setas si están

en temporada. Setas si están

en temporada, claro.

Algas también hemos dicho, ¿no? Ensaladas de algas, pues muy muy

Básicamente, con estos acompañamientos se busca añadir vitamina, minerales, fibra, ¿no?

A a

la proteína del plato principal. Y luego, pues, la sopa tiene la particularidad de que nos posibilita incorporar todos los nutrientes, básicamente, casi de una sola vez, ¿no? Porque tiene un montón de cosas diferentes.

Claro, podemos poner muchas cosas dentro, ¿no? De de esa sopa. Al final, con este lo que se busca es una comida equilibrada, una comida que tengamos un poquito de proteína, un poquito de verdura, no un poquito que quede, pues, esa esas fibras, ese el

que no todo vaya frito, pero un poquito porque puede

estar rico,

que un poco vaya hervido, porque entonces le saca mejor el inutriente a lo que sea que va a hervido y tal. Es decir, buscar la comida, digamos, redonda, perfecta, desde el punto de vista visual, claro, porque es importante, lo hemos dicho, los colores desde el punto de vista de sabor, ¿no? Pues, que incorpore todos esos sabores.

Totalmente.

Pero luego también desde el punto de vista saludable. ¿No? Que incorpore los nutrientes, pero que digas tú, vale, con esto he tenido suficiente y tengo todo lo que necesito para que el sistema digestivo, además, esté perfectamente

Y para que mi cuerpo funcione.

Y para que mi cuerpo funcione.

De hecho, fíjate que, claro, es el menú decíamos una sopa, tres platillos, y tú te reías al inicio, ¿no? Diciendo, y el bol de arroz aquí no aparece por ningún lado, ¿no? Bueno, es que claro, es un, un, el bol, el cuenco de arroz es tan importante porque es esa fuente de carbohidratos tan básica que a el acompañamiento. Totalmente, ¿no? Entonces, ya tienes esa

ese aporte de carbohidratos, lo vas a tener

siempre en ese cuenco de de agua.

Lo que pasa es que fíjate, a veces hay nutricionistas, ¿no? Que en occidente te dicen que te quites el pan por los carbohidratos, mientras que en Japón el arroz es omnipresente. Es verdad que la el día a día de los japoneses, evidentemente, ¿no? Las grandes ciudades, sobre todo, con cómo va de rápida la vida y todo esto, pues mucha gente no hace ya un Ichijo-sansai.

Bueno, lo hacen, o a lo mejor, más pequeñito, pero si te fijas en restaurantes tipo techo shotwo, hay restaurantes, menú del día,

menú del día, que intentan mantener un poco eso y allí siempre se come

Al menos tienes el Es que, mira, leí el otro día, Luis, esto es algo que hemos hablado en el curso de especialización en en estudios japoneses, en la clase de business, hablamos, tenemos unas sesiones al final de éxitos y fracasos de empresas, ¿no? Extranjeras, bueno, internacionales, que abren mercado en Japón. Y una de ellas justamente era, ay, no me sale el nombre ahora de esta empresa, Sapway, Sapway, la de los mensajes de Sapway, ¿no?

Los que salen en todos los kkkid doramas.

Bueno, sí, están ahí haciendo publicidad saco con los doramas coreanos, Pues a los japoneses no les parece una comida comida porque no tiene arroz. Entonces, para ellos es un sándwich, es un sándwich, es como para picotear

y un toyllotas con perdón, de de hecho, de una manera desde el cariño, ¿por qué me refiero? O sea, igual que nosotros sabemos que el arroz es como un carbohidrato que sustituye, en el caso de la comida japonesa, al pan que usamos nosotros, pues, jolín, ellos también lo tienen que saber. Si te comes un sándwich, pues ya tienes ahí el pan.

¿Pero les parecía un poco extraño el concepto del bocata en sí en su momento, porque decían es que para pagar esto y demás, pues me voy y hago un donbury, por ejemplo, que ya tengo ese arroz. Se sentían que si tiene arroz es comida comida. En cambio, si no tiene arroz es más un picoteo. Y claro, el el sándwich, ¿no? Bueno, el bocata de Subway es bastante más grande que un sándwich que te puedes comprar en

el Caminy, por ejemplo. Comprar medio sándwich solo.

Bueno, ya lo sé, pero entiéndeme, se ve como más más comida, ¿no? Más serio, y y justamente para los japoneses el arroz es lo que hace la comida, y de hecho, fíjate en el nombre, ¿no? De al arroz, el arroz hervido, como se dice en japonés, Al final se dice igual que comida, que el concepto de la comida. Eso es el el gohan. Gohan es arroz blanco, pero también comida, porque realmente además lo vemos que está muy relacionado o se demuestra al final en el propio uso del idioma, ¿no?

En cómo usan ese ese palabra arroz como ya concepto de comida, ¿no? Pero bueno, nos estamos aquí liando un poco y a lo mejor estáis en casa diciendo, oye, pues yo me voy a animar a hacer un menú tradicional de estos porque habéis dicho, pues, un principal, luego la ensaladita, No es tan difícil de moditas. No. Los encurtidos, la sopa y el arroz, pues, vale, lo lo voy a hacer, ¿no? Pero a lo mejor estáis pensando en cómo lo presento, cómo lo coloco

Porque si fuerais personas normales, pues diríais, ay, lo presento como me da la gana, realmente, porque al final me lo voy a comer todo, pero no. Estamos en Japón y todo tiene un orden.

Todo, y es muy curioso, porque luego mirando fotos

vais a fijar y es que está todo presentado todo.

Cuál. ¿Vale? Siempre, siempre, siempre hay ciertas cosas

y que van a de comida.

Un poco

Cada cosa va en su sitio y un sitio para cada cosa.

Total.

Esto es muy también de Frank Herbert Dune.

Mira, pues también, es que ahora yo estoy aquí

Los fauces.

Lo más importante, por donde tenemos que empezar siempre, el cuenco de arroz lo vamos a poner a nuestra izquierda, lo más cerca de nosotros, a nuestra izquierda, y el cuenco, el de sopa, a nuestra derecha, también lo más cerca

de nosotros. Lo primero que vas a tener son los palillos.

Bueno, claro, evidentemente los palillos, y los palillos nada de ponerlos en vertical, como si fueran nuestro cuchillo y tenedor, no. Van en horizontal y normalmente la punta siempre mirando hacia la izquierda, porque se supone que todos comemos con la derecha. Exacto. Y de y me diréis, bueno, yo soy zurdo, ¿qué hago? A ver, yo si fuera

aguantas o te vas a otro país que no sea Japón, ¿no?

No, yo si fuera tú los giraría, pero realmente para presentarlo, la manera correcta de colocar

El reposapalillos está a la izquierda, de forma que la punta de los palillos esté en la izquierda.

Eso es, ¿no? Entonces, tenemos los palillos, lo más cercano en el centro y a la izquierda el cuenco de arroz y, a la derecha, el cuenco de sopa. Eso, si os fijáis en fotos que veáis por Google Images o fotos de mirad, no sé, desayunos, que a veces sabéis

que estaban hechas. Siempre va a estar, si está bien hecho, siempre va a

estar así. Arroz izquierda, sopa derecha, ¿vale? Luego, normalmente, aquí ya empiezan a cambiar las cosas según el tamaño de los platos, si encajen, ¿no?

Dicho que con la el plato principal, lo que es la proteína, pues, puede haber mucha variación. Exacto.

De la sopa, es decir, a la derecha, pero en no lo más cercano a nosotros, sino lo más lejano a nosotros, ¿no?

Y los platos de acompañamiento, pues, estarían en el centro y en la izquierda.

Eso es. Y luego los encurtidos, básicamente, los van a poner donde puedan porque no deja de ser un platito pequeñito. Normalmente está como en el centro, entre el arroz y la sopa, pero básicamente a

la izquierda.

Sí, pero donde se pueda, porque al final es el platillo más chiquitito, con lo cual lo colocas donde donde

te Pero claro, todo depende mucho de de lo que estés comiendo, ¿no? Porque quiero decir, si, por ejemplo, sirves un plato de fideo soba, normalmente no vas a servir sopa ni arroz, entonces claro, el plato de fideos soba lo vas a poner a la derecha, que es donde pondrías la sopa y la salsa para mojar los fideos, lo pondrás a la izquierda, que es donde pondrías el arroz. Entonces, claro, depende un poco de eso. O hay veces que, no sé, si haces alguna carne con alguna parrillita de estas individual, que claro, es bastante más grande, pues claro, necesita aún más espacio, ¿no? Y entonces, pues tienes que adaptar un poco

Evidentemente va a depender de los platillos que hagáis y hasta si hacéis más platillos, porque esto es lo normal, ¿no? Lo el principal y los dos acompañamientos con el arroz, la sopa y los encurtidos, digamos que es un poco más o menos lo básico. Pero luego seguro que habéis estado los que habéis estado en Japón, en Nuriokan, habéis estado en Nuriokan donde no han parado de serviros platillos y platillos, ¿no? Se añaden muchos más muchas más elaboraciones a estas básicas, ¿no? Entonces, claro, evidentemente, cuantas más elaboraciones, pues más difícil lo tienes, vas buscando huequitos para poner los platillos, ¿no?

Y es lo que tú dices, si esto es como el el concepto el más básico, el más tradicional de ese principal, ¿no? La proteína tan característica. Luego, la ensalada, las verduras, los encurtidos, el arroz y la sopa, que sería como el Ichizu sansai más básico, básico en el sentido del más tradicional. Sí que tener en cuenta a la hora de presentarlo, a la hora de servirlo, hacerlo de esta manera, ¿no? Ya luego, evidentemente, pues cada uno va poniendo los platillos donde le caben y y según, porque hay mucha variación, ¿no?

Pero intentad siempre justamente el arroz a la izquierda y la sopa a la derecha. Yo creo que eso es lo más importante.

Totalmente, lo más importante. Pero bueno, ¿de dónde surge Laura la tradición del Ichi Yu Sansai? Porque aquí estamos mucho hablando de hacerlo en casa, que si la sopa, el arroz y demás, pero yo sé que a los japonistas también les gusta saber un poquito la base.

Realmente surge de la llamada comida de los samuráis, el Honsen Noriori, que también es una adaptación de la comida de la Corte Heian. ¿Qué pasaba en este año?

La Corte Heian, vivían como como curas.

Bueno, claro, imagínate, la Corte Heallan estaban todo el día, pues, paseando viendo los cerezos en flor y

el mountain. Los cerezos en flor.

Y y y escribiendo poesía y otras cosas. Y otras cosas. Pero claro, ¿qué pasaba en esa época? Se empezó a popularizar el servir la comida en una especie de bandeja mesa, ¿vale? Son unas bandejas que realmente son unas mesitas con unas patitas.

¿Sabéis cómo cómo las bandejas para comer en la cama, por ejemplo, que tienen esas patitas así chiquititas?

Estas que las que nunca me ha servido el desayuno en la cama tú Porque

no tenemos.

Cumpleaños, ¿no?

Luis, no tenemos esa. Claro, claro. Pues, bueno, en Japón existen unas mesitas, bandeja mesa, no sé cómo llamarlo, ¿no? Se llama Zen, y se empezaron a usar justamente en esta época para servir las comidas. ¿Qué implica esto?

Dirás, bueno, y vale muy bien, ¿no? Que se sirvan ahí en estas mesitas. Claro, te tiene que caber más o menos todo en esa mesita, en esa bandeja, y por eso ahora, en la actualidad, muchos restaurantes todavía te sirven este En

una bandeja.

En una bandeja.

O sea, que la comida de los aviones cuando vas ahí es un porque te ponen la bandeja y lo tienes todo ahí.

A ver, nunca hemos

tenido una comida tradicional japonesa en un avión,

en sí que hemos tenido sopa de miso, ¿no? Algunas cosas, pero nunca hemos volado, no hemos volado nunca con Yal, por ejemplo, o con Ana con un menú menú, porque hemos volado pero sin comida, en vuelos más cortos. No lo sé si sirven el menú tipo

Bueno, los que hayáis volado con ellos y que tengáis fotos de la comida, contádnoslo, porque claro, esto aquí surge la

duda, ¿no? Claro, porque realmente es eso, viene de ese espacio, ¿no? De esa bandeja mesa, pues, oye, en en tú lo dices, lo has dicho así medio catch and adentro, pero luego te has dado cuenta que encuentras.

No tiene sentido.

Pues sí, en el avión también te lo sirven una bandejita, pues puede ser que si te sirven un menú tradicional con su arroz y su sopa, probablemente te lo sirvan con el arroz a la izquierda y la sopa a la derecha.

Lo que pasa que entiendo que la corte Heian, cuando esto se empezó a servir así, era mucho más elaborado, seguramente, ¿no? Porque luego, claro, cuando tenías el período Muromachi, la clase samurái dominante, entonces, si estabas con estas armaduras y demás, pues te venía muy bien tener esa bandejita cuando estabas, yo que sé, en el campamento o en lo que sea y comías ahí. Y claro, entiendo que se empezase a popularizar porque era la clase dominante, los los samuráis.

Sí, pero pasa es que piensa que en muchos casos, claro, esto se servían las casas de los samuráis, ¿no? La comida no de no de batallas, sino la comida en las casas, que al final las casas de los samuráis de de esa primera época, por ejemplo, el período Kamakura, eran las mismas casas igual que de la Corte Heian, solo que adaptadas a el nuevo estilo de vida de esos guerreros, ¿no? Pero luego, realmente, o sea, es que es, se va simplificando un poco, ¿no? Porque había muchas elaboraciones, muchos platillos diferentes, pero realmente se queda, lo que es la base es lo que tenemos hoy en día con este Ichi Yu Sansai, ¿no? Es muy parecido.

Podemos cambiar, pues eso, ciertas elaboraciones, el número de platillos, pero la idea del por qué tenemos diferentes platillos, todo en un espacio más o menos, ¿no? De bandeja, viene realmente de de esta época, de cómo se servían Lo

que lo que es curioso es que, claro, en esa época, ¿no? Se servían como bandejas, las estas Zen, en grupos de

Se iban cambiando, sí.

Claro, pero me refiero, cuando tú tú has mencionado antes, si tú estás a veces en un río Kanye

y haces

una cena Kaiseki, te van a servir un montón de veces ¿no? Platillos ¿no? Y siempre vas a, van a intentar que tengas esa disposición en la mesa de que hemos hablado, pero los platillos, pues van cambiando. Sí. Entonces, claro, esto recuerda un poco a esos cambios de mesa, ¿no?

De esta Zen en la época de estos samuráis.

Sí, sí, porque había había pases, no sé cómo llamarlo, ¿no? De de de distintas elaboraciones, ¿no? Con grandes números, hasta a veces siete elaboraciones diferentes

Por eso

es que sí. Cambiando que es totalmente de acuerdo, no lo había pensado, pero totalmente de acuerdo a lo que sucede en el Riokan, que muchas veces te sientas y ya tienes el primer pase, que sería los aperitivos, ¿no? De alguna manera. Siempre con ese sashimi, porque claro, el sashimi se pretende que tengas el paladar limpio, que no hayas probado nada, entonces es lo primero que te van a servir, y luego, ¿no? Aperitivos entrantes, y ya te van a ir luego añadiendo más principales, más verduras, más elaboraciones, y luego, normalmente, en un riokan va a venir siempre la sopa, el arroz, va a venir casi al al final como para dar por terminada la la comida, ¿no?

Claro, y al final del sencillo Sansai de hoy, lo que se queda es con los platos principales de de estos send, ¿no? De estas bandejas, es decir, dejamos la extravagancia, entre comillas, ahora Bueno, de

de tanto número, de tanta elaboración, ¿no?

Y nos quedamos con eso, ¿no? Lo básico que es el arroz, la sopa, los encurtidos y los platillos estos que hemos dicho. De todas maneras, hemos mencionado un poco antes por encima, pero ¿por qué no contamos un poco más, por ejemplo, qué necesitamos para hacer Ichi Yu Sansai en casa? Porque sabemos, no, que joder, es que cada vez que hacemos un episodio de algo, oye, ¿dónde puedo comprar esto? ¿Y dónde puedo comprar?

Los japoneses

son, vamos, que quieren, digamos, tener Japón en su casa, que yo en parte lo entiendo porque claro, les apasiona. Nos apasiona tanto Japón que no queremos tenerlo, aunque estemos lejos físicamente, no queremos que esté mentalmente lejos. Entonces, hacer un Ichi Yu Sansai en casa es una manera, pues, de recordar viajes pasados o de prepararnos para viajes futuros.

Y hasta, a lo mejor, no os parece cuando os decimos una sopa tres platillos, os estáis echando la mano, las manos a la cabeza y diciendo, ay, dios mío, que voy a tener que pasarme todo el día cocinando. No, realmente no no, vamos a ver que no es tan complicado, ¿no? Os hemos dado ahí unas instrucciones, pero venga, vamos a hacer esto. Bueno, claro.

Arroz.

Arroz.

Pues eso, si tenéis suihanki, ¿no? Que muchos japonistas ya la tienen, la cosetera de arroz, pues ponéis arroz y ya está, y si no, pues lo hacéis en la olla, pues

Al estilo, el método tradicional.

El método japonés.

Hay un montón de vídeos en YouTube y en redes sociales que os van a decir exactamente los minutos de cocción a fuego alto, luego bajas

Sí, básicamente la diferencia es un poco eso, que tiene como dos temperaturas de cocción y

Yo hace mucho tiempo que no lo hago al método tradicional, porque primero odio cocinar arroz, se me da muy mal, y con la suite suihanky es lavar el arroz, lo metes, le das al horno.

Pero es eso, lavar el arroz, porque yo recuerdo que hace ya varios años se compró una Subihanky y me decía que le salía el arroz fatal y yo digo, pero tú lo lavas y me decía sí, lo lavo dos o tres veces y es como en dos o tres veces el agua te sigue saliendo blanca.

Te quitan mucho almidón.

Claro, hay que intentar, a ver, que salga el agua totalmente transparente, es complicado, pero que salga bastante limpio.

Se nota mucho, de que cuando empiezas al primer lavado a cuando haces ya, no sé, el séptimo, el octavo, por ejemplo, y y no solo echar agua y ya está

No, claro, hay que remover un poco.

Y lo vamos removiendo para que los los granos de arroz vayan golpeando los unos con los otros.

Y vayan soltando el almidón. Ahí

está, ¿vale? Entonces, el arroz, uno. Luego yo empezaría

Y esto se coloca a la

izquierda, ¿vale? Eso sí que soy cortante. Luego, los encurtidos, los que mono. Claro, si vivimos en Japón, hay encurtidos en absolutamente todos los supermercados.

Y si no, claro, las familias tienen su muchas veces sus recetas, digamos, clásicas familiares secretas. Pero es que, incluso, no sé cómo será en otros países, pero en España, por ejemplo, en mercados de abastecimiento en los sitios de que tienes, pues eso, aceitunas, pepinillos y cosas así. Pues, da lo mismo que no sea exactamente, a lo mejor, una curtida en japonés, un daikon y tal, pero si veis, pues algún pepinillo alguna cosa así que esté en vinagre, pues, lo compráis.

De todas maneras, hay algunos, el pepino encurtido al estilo japonés, el daikon, si tenéis encontráis ahí con el supermercado, sí, o o nabo, exacto.

Pepino o nabo.

Son los más populares y son los más fáciles de hacer en casa, son muy muy muy fáciles de hacer en casa. Al final es el hacer la mezcla, dejarlo ahí y ya está, o sea, no tiene gran preparación. Con lo cual, yo iría por hueso, un pepino, un Sí que está bien si podéis poner un par de encurtidos en el mismo platillo, poner dos diferentes.

Exacto, tampoco una gran cantidad, porque es simplemente

Dos trocitos, ¿no?

Sí, exacto, dos dos tres trozos pequeñitos de cada cosa y ya está.

Y ya está. Luego iría la sopa, ¿no? El shiru. Hablábamos antes, la sopa de miso es la básica, pero tenemos muchos ingredientes también que meterle dentro, ¿no? Hablábamos nosotros del tofu y el alga o wakame

Esa es como lo clásico. Pero si habéis visto, por ejemplo, la serie esta de Netflix, que tenemos reseña en Japonismo, la de Midnight Dinner, pues ahí, pues toman el Tonjiro, que es la sopa de miso, pero que va con carne de cerdo y verduras. Sí. Tiene un aporte extra también de proteína, claro.

Para gente que trabaja, a veces que está muy cansada, como que te da ese push, ¿no? Un employee.

De energía.

De energía. Luego, la sopa de almejas, ¿no? Que mencionabas tú, quizá con un dashhe un poquito más claro, ¿no? Un miso

Pero vamos, tenemos receta en Japonismo para hacer sopa de miso, que básicamente es eso, necesitáis el los copos de bonito seco, que es en cualquier supermercado asiático los encontráis, y el alga kombu, que lo mismo, y se hace muy, muy, muy fácil.

Es súper fácil el de hacer. Ya veréis que tenéis la receta tanto del Dashi como de la sopa de miso, y es súper, súper fácil, ¿no? Luego, principal, ya hemos dicho, Luis, libertad absoluta, ¿no?

Sí, quizá lo más tradicional es un pescado a la plancha o que lleve algo de salsa de soja, quizás, pero como tú has dicho, desde que en el período Meiji se reintrodujo el consumo de carne y además con toda la llegada del washoku y estas influencias internacionales fuera de japón, pues podéis hacer montones de cosas. Si queréis seguir con el pescado, por ejemplo, pues caballa, no? La caballa, que es un pescado relativamente barato, con con miso, pues está muy rico.

La caballa con miso es

bueno, un pez limón con salsa teriyaki, por ejemplo. Pues no sé, luego yendo a la carne

Cosas con caballaki, con esas salsas dulzonas parecido al teriyaki, un poquito diferente por el tipo de asado

Sí, y que se caramelicen un poco con el fuego de o con la parrilla, pues Pero

si esto parece demasiado complicado, como a veces demasiado japonés, ¿no?

Exacto, pues podéis hacer un Tonkatsu, que al final es filete de chuleta de cerdo deshuesada empanada con el panco, pan rallado japonés, o podéis hacer karaage, que es un pollo marinado que luego va rebozado y frito, o el

Tenemos receta también.

Tenemos receta de los dos, también tenéis el Nikuyada, que tenemos receta, que al final es como una especie de estofado de cerdo, ¿es?

No, de ternera creo.

De ternera con

Ternera con patata, zanahoria y

patata, lo único que tiene un puntillo dulce que lo diferencia de los estofados occidentales. Que en España, por ejemplo, mi madre, yo recuerdo que hacía estofado.

Ya ves.

Pero claro, ese estofado, pues, no tenía ese puntito dulzón.

Es que yo creo que es el sabor un poco de la cocina japonesa.

Exacto, de ese mirin con soja, con sake y con esa cucharadita

de azúcar. Eso es, ¿no? Yo creo que es la, ahí, no la Santísima Trinidad, la cuartísima trinidad.

Santísimo cuarteto.

Santísimo so, pues.

Recuerda, no te digo.

Te he dicho una cosa absurda. Bueno, ahí queda dicho. No sé, hay un montón de recetas. Ahí sé que es lo que queráis, el principal es lo que queráis. Y los acompañamientos, de nuevo, hemos dicho lo que queráis.

Pueden ser verduras, que, por ejemplo, pues puede ser tempura, una de ellos puede ser, por ejemplo, un tempura y te haces una ensaladita. Y la ensalada puede ser una ensalada típica nuestra o una ensalada de algas, lo que queráis, pero también puede ser un platillo de tofu, por ejemplo. Claro, o

lo que yo he dicho de espinacas con salsa de sésamo.

Ay, sí, por ejemplo.

O el Kimpira Gobo, que esto sí que es muy japonés, que es raíz de bardana rallada y zanahoria rallada con un toque de sésamo, que van salteadas y cocidas a fuego lento con soja.

A mí me encanta. Tremendo. El Kimpirahuego, siempre que lo ponen en, esto lo ponen mucho en L'ORiocan o en restaurantes tradicionales, como acompañamiento, es muy, es un clásico, me encanta.

Y luego, si estáis en temporada de setas, pues podéis hacer setas a la parrilla con, pues cortadas muy fino, casi como si fuera un carpaccio, con salsa de sésamo, con salsa de soja.

Lo que queráis.

O sea, en setas tenéis variedad absoluta.

Luego también está, cuando está en temporada, la calabaza japonesa, que la cocinan mucho ellos con un dashhi, que le mezclan ahí la salsa de soja y el sake. Ya veis que al final son, siempre usamos estos cuatro ingredientes para cocinar muchas cosas, ¿no? Ahí se hace fuego lento, también me gusta mucho. Lo que queráis, pero ya veis que al final es bastante fácil de hacer.

Es bastante fácil, pero yo creo que cuando lo hagáis en casa y lo presentáis de esta manera, como hemos contado, pues os va a traer un poco recuerdo de estos viajes que habéis hecho o de los que estáis a punto de hacer. Y por eso sabéis que tenemos un Discord donde que está abierto a cualquier japonista, cualquier persona que le apetezca, pues, comentar cosas de Japón, preguntar cosas, pues, nos encantaría. Tenemos un canal para podcast, pues, una vez que escuchéis esto, si lo hacéis en casa, ¿por qué no nos enviáis esas fotos?

Ay, sí, queremos tiempo que sí los comentamos. Si su sansai. Claro,

es que nos encanta

Y animaros a todos a a un día, ¿no? Disfrutar de hacer esa comida, porque a lo mejor, vuelvo a decir, pensáis, ostras, es que tengo que hacer muchas cosas, pero si lo piensas no es tanto. Cuando a veces haces carague para comer en casa, también sueles hacer algo de Algo

de acompañamiento.

Ensalada normalmente, que es más refrescante, ¿no? Porque el karage, pues, se te hace el friito. O a lo mejor dices, pues, ahora es verano, pues, también lo acompaño con un gazpacho, por ejemplo, o un salmorejo o con, ¿no? Un bolecito pequeñito. Ya ya, o sea, ya ya tienes

te sirve de sopa,

Claro, claro. Entonces, es básicamente pensar, oye, realmente yo también hago de sentarse a elaboraciones, darle ese twist más más, ¿no? De, bueno, pues lo acompaño también con un poquito de arroz, la sopa, los encurtidos y ya lo tengo, ya lo tengo hecho. Tienes una comida maravillosa, equilibrada,

que es

muy viejo, muy rica, me están dando hambre.

Sí, pero bueno, vamos a dejarlo por aquí porque tenemos que hablar ahora de Japonés mini.

¿Y de qué hablamos en este Japonés mini, Luis? Porque nosotros seguimos en

Seguimos en Japón.

Nos queda nada y menos ya.

Nos queda nada y menos para volver, estamos muertos de calor, que lo sepáis.

Y de cansancio también.

Y de cansancio también, pero tiene la ventaja de que estamos comiendo bien.

Sí, pasa es que no queremos hacer spoilers de nuestro viaje aquí en el podcast.

No, por eso os combinamos a que visitéis nuestras redes sociales, porque ahí iréis viendo un Habéis visto cosas que hemos comido y las que estamos por comer todavía, en lo poco que nos queda de viaje, pues lo veréis también ahí.

Aprovechar hasta el último día.

Claro, y si no, pues todo ese contenido se va a volcar en Japonismo punto com, en nuestra web, porque para algo está.

Para algo está, vamos, que ya sabéis que es el centro del universo del Japonismo. De hecho, nos queda muy poquita cosa del anterior viaje que hicimos en noviembre.

En noviembre, sí.

Casi casi lo tenemos todo ya en la web, lo cual

es Pues ahora hay que trabajar duro para poner todo lo de este viaje de verano, que va a ser

Madre mía, se viene un invierno de trabajo a tope.

Se viene un invierno de trabajo a tope. Pero bueno, vamos a hablar quizá de comentarios que sí que ha habido tanto

Venga, vale.

En Discord como en Spotify, ¿no? Por ejemplo, Raquel nos escribía en el podcast, en el episodio en el que hablábamos de Eugene, y nos decía, gracias a este episodio nos planteamos visitar Eugene, muchas gracias por los comentarios.

Qué guay.

Eso nos encanta.

Sí, porque era uno de los objetivos de del podcast, ¿no? Al final, hay gente que, a lo mejor, estar todo el rato leyendo Japonismo le puede cansar. Simplemente, cuando busca la información para planificar un viaje, pues que está en Japonismo, porque es donde está la información actualizada, pero nos nos encanta poner, ¿no? El foco en lugares y que digáis, después de escuchar el podcast, digáis, ah, pues mira, esto me ha gustado, a lo mejor como excursión de día desde Kioto lo voy a poner, va, lo voy a poner, ¿no? Mola mucho poder descubriros lugares diferentes que, a lo mejor, no conocíais o que no os habíais planteado en el podcast, qué guay, qué ilusión.

Exacto. Y también de ese episodio, el de Eugene, Miriam, Fabregat decía, me ha encantado, ha sido súper inspirador escucharos, y Eugene, además, me he echado unas rezas con vuestras bromas y comentarios utilizando esto del

¿Ugie? El sí, el juego de palabras, este

Qué horrible. Gracias, Miriam, por hacerlo, porque claro, yo me sentí lo suficientemente mal empezando el podcast con este chiste malo. El hecho de que tú lo hayas compartido también en tu comentario y que además digas que te has echado unas risas, a mí me me valida, ¿sabes? Me me da como ganas de seguir haciéndolo.

Luego nos encanta que dejéis comentarios en episodios que que hace tiempo, ¿no? Que grabamos. Bueno, demuestra al final que el podcast está ahí, siempre lo decimos, cuando queráis, cuando podáis, pues ahí hay un montón de episodios para escuchar. Y Daniel González, en el episodio sobre parques temáticos, nos nos decía algo que yo creo que es interesante de reflexionar Se puede

discutir, quizás.

Que decía, acabo de estar en Universal Studios Japan y realmente no está preparado para el público occidental. El objetivo es disfrazarse, hacer, ay, como estoy, perdón, el objetivo es disfratarte, hacer fotos y gastar dinero en coleccionables, un modelo ultraconsumista que no se disfruta.

Bueno, a ver, hay unas cosas de las que dice Daniel, que puede tener razón, y otras en las que yo creo que Que a lo mejor no

estamos de acuerdo, ¿no?

No estamos de acuerdo, porque me refiero, los parques temáticos da lo mismo el país en

el que Todos todos son consumistas.

A eso me refiero, ¿no? Es consumista, porque que es.

Eso es compra, compra,

compra, compra. Restaurantes temáticos. ¿Por qué? Porque es público cautivo, es dentro del parque, no tienes que comer allí, pues venga, pues comes O bebidas aquí o allá, o tiendas de de recuerdos que tienen que ver con los personajes de este parque temático, pues venga

Y sinceramente, ¿ya qué me voy a gastar la pasta? Porque en los parques temáticos siempre se ahogan con unos precios desorbitados, por lo que tú dices, estás ahí, tienes que comer. Eso. Pues, ya que voy a a a pagar unas palomitas a precio de oro, pues, al menos termino de pagar más.

Un palomitero gracioso, que son con sabores y demás. De hecho, te vas, no sé, a Universal en Orlando, o te vas a los parques de Disney, ¿no? Pues en Anaheim o a los propios de Orlando también, que tienes un montón de restaurantes, de hoteles, algunos carísimos, que si todo muy tematizado, la comida, ¿no? Con forma de Mickey Mouse, de esto, de otro. O sea, yo creo que el modelo consumista, para bien o para mal, se replica en todos los parques temáticos en cualquier lado.

Y lo que dice de disfrazarse, es verdad que en Japón los japoneses disfrutan mucho de ir en grupo

Eso sí.

No sé si disfrazados es la palabra, pero sí que al menos Coordinados. Exacto, ¿no? Si, por ejemplo, tú tienes, te compras tú una camisa de una camiseta de Minnie o unas o de Mickey y unas orejitas de Mickey, Pues yo iré contigo y me compraré la misma camiseta, pero mini con las orejitas de Mini, ¿no? Con el lacito, y así vamos coordinados, o el Pato Donald y todo.

Claro, esto se esto se lleva mucho, y más que sea algo que no se disfruta, es parte también de cómo se

la experiencia. Cómo ellos disfrutan de la

experiencia. En Corea también, un poco, ¿no? Es esta coordinación a la hora del vestido.

Pero nadie te obliga, nosotros hemos estado muchas veces en Tokyo Disneyland, Tokyo Disney, sí, aparte de Universal Studios, y ha habido veces que no nos hemos comprado nada porque no hemos pasado porque no nos ha hecho.

Y no sentimos que porque no nos lo hayamos comprado, hayamos disfrutado menos.

Y otras veces sí, hemos dicho, hola, mira, esta camiseta mola mucho

Y y, de hecho, por ejemplo, nosotros en los parques no nos hemos hecho fotos de las que luego hemos pagado por tener.

No, no Hemos coincidido

en un par de ocasiones, ¿no? Pues con algún alguna persona de estas disfrazadas, ¿no? De Como

persona disfrazadas, son personajes.

Personajes de Disney Luis, por favor. A tamaño real, como por ejemplo, el tío Gilito, ¿no? Scrooge MacDack y luego

Una de las ardillas estas. ¿Quién

era? Goofy. Ah, Goofy. Tiene foto con ellos todas, ¿no? Pero me refiero, pues dices, bueno, pues lo pillas por ahí, te haces foto con él.

Sí, pero nunca hemos hecho cola para ella.

Nunca hemos hecho cola y no sé, entonces decir que no se disfruta es un poco raro

Creo que a lo mejor es eres tú, que no es tu lugar en el mundo. Hay muchos lugares Pero

decir que no está preparado para el público occidental, pues Tampoco lo entiendo, No, esa esa parte no lo

entiendo mucho,

porque realmente lo que están preparados estos parques temáticos. Y para que te gastes el dinero de muchas maneras posibles y encima te lo gastes sin que te siente mal, ¿no?

Que te lo gastes

con una sonrisa, pero al final, pues es es eso, ¿no? Pero yo creo que es Japón, Estados Unidos

Sí, estoy de acuerdo contigo. Creo sinceramente, pues que por lo que sea, no era tu día o no era tu lugar y, pues a lo mejor disfrutarás más en otros lugares

Yo creo que sí.

En el mundo más que que no esté preparado para el público occidental, no estoy

de acuerdo. Luego, Vian Vian Metzli, en el Japonesamente catorce, fíjate si ha llovido ya, porque estamos en el setenta y seis o algo así ya, me parece que vamos. Pues, estamos hablando del Japonesamente catorce, el de templos y santuarios y cómo distinguirlos, y nos decía hace unos poquitos días, decía, adoro sus explicaciones y sí que me gustaría que se puedan adentrar más en religión, son los mejores.

Bueno, pues ahí queda pedido.

Sí, sí, sí, esto nos nos genera aquí un

Bueno, queda nada para terminar la temporada, ya el último una revisión de todo lo que hemos visto esta temporada, pero siempre os decimos lo mismo, si queréis que hablemos de algún tema en cuestión, si nosotros conocemos ese tema y y evidentemente nos apetece hablar de ese tema, estaremos encantados, ¿no? A veces, claro, nos preguntáis cosas, pues el museo de no sé qué, es que no hemos estado, entonces tampoco, o en la serie no sé cuántos, no la he visto, entonces tampoco te puedo hacer un episodio de eso porque no conozco la serie o no conozco ese manga o no lo que sea. Pero nosotros encantados de que

nos pidáis. Exactamente. Pero Laura, vamos a ir a la palabra japonesa porque te me has escaqueado. Yo decía en el en el teatrillo de este episodio que necesitaba el diccionario para ver qué análisis era esto del Ichi Yu Sansai. Tú te has puesto a explicarme o que si los platillos, que si no sé qué.

Yo lo que quiero es que me cuentes exactamente etimologías y cosas, y que me hables de exactamente

A ver.

Etimologías y cosas, y que me hables de de Hemos dicho que, literalmente, era una sopa a tres platillos.

No he querido explicar más justamente para poder explicarlo aquí ahora al final de la excusa.

Sí, esa es la excusa.

Fijaros que tenemos tanto en el como en el lo lo primero, el y el realmente son números, ¿vale? Los números japoneses.

¿Y hayáis practicado artes marciales, ¿no? Karate, estas cosas.

Ni, san, ah, pues eso, tenemos I, ni, san, para el cuatro hay dos tipos, yon o chi, cinco go, seis, broku, para el siete vuelve a haber dos tipos, nana o shichi, ocho, hachi, nueve, kyu, y diez, ju, ¿vale? Entonces,

serían los Yu es uno algo, uno algo.

Exacto, exacto.

Y el son tres sais.

Eso es. Entonces, claro.

De momento está ahí claro.

Y diréis, vale, el yu es sopa, size platillo, pues ya ya sé contar, ¿no? Las cosas en japonés, me sé los números, me sé, bueno, pues como sucede en español, una persona o una sopa, vale, pues perfecto, tengo el el uno y el sustantivo, perfecto. En japonés se nos complica un poco la cosa de contar, porque no sucede con este pero sí sucede con todo lo demás, En este caso, no sucede porque se ha hecho como un nombre específico, ¿no? De este concepto, pero en japonés existe un el concepto de los contadores, ¿vale? Son unas palabritas que tienes que usar sí o sí para contar, para contar cualquier cosa.

Por ejemplo, para contar personas

Claro, no podéis decir, si somos tres personas, sansai, ¿no? Como decíamos que eran tres platillos, ¿no? Pues dices, el sai es de platillo, pero es de es un contador general. En general.

Persona sería hijito, ¿no? Pues no no nos vale decir, sangito. No. ¿No? Que sería lo que nuestro nuestra mente dice tres personas.

Personas hijito, tres es san, pues, sangito. No, porque el contador es el de nin, ¿vale? Con lo cual tenemos que decir que sea

es la otra lectura

de un

Kanye, san, nin.

Exacto. Luego tenemos contadores para, por ejemplo, objetos alargados y finos, así como

Como fideutico, ¿no?

O como bolígrafos o como, ¿no? Que sería el home pon bon, ¿no? Depende de

Depende de la palabra que tengas delante.

Sí, con lo cual, por ejemplo, tres tres bolígrafos, ¿no? No vamos a decir tres bolígrafos, sino que vamos a decir tres, el contador, y luego la palabra bolígrafo, ¿No? Con lo cual el contador, en este caso sería san de tres, bon, san bon.

Madre mía.

Luego tenemos para contadores para objetos finos, como por ejemplo hojas de papel, ¿no? Una hoja de papel, pues es mai, con lo cual tres hojas sería san mai. Tenemos contadores para animales, para máquinas, ¿sabes?

¿Qué pasa cuando no sabes cuál es el contador específico?

Que es lo

habitual. Exacto, que existe algo genérico.

Existe, por suerte, un contador genérico, el es el contador tsu, ¿no? El contador tsu es genérico, universal, y es el perfecto cuando dices no me acuerdo si es hon, si es bon, si es man, May, si es Tal, si es Hiki, Vicky, ¿qué? Pues usas el su, con la particularidad que es todo irregular, o sea,

Que, de todas maneras, es curioso porque cuando utilizas este contador genérico a veces se suele decir que es como que suenas como un niño.

Sí, sí, porque claro

Los niños cuando están empezando a aprender un idioma, antes de empezar a absorber toda esta cantidad de contadores que existen, al menos se aprenden el genérico y lo utilizan para todo. Entonces, cuando tú no te sabes el, cuando eres un un viajero y no te sabes el contador, pero algo sabes de japonés y utilizas el genérico, pues suenas como un poco, pues, infantil.

Sí. Son importantes

Pero son

importantes, sí. Por ejemplo, si vais a un restaurante, os van a preguntar cuántas personas sois, pues normalmente vamos a responder. Nosotros, por ejemplo, respondemos sannin, sannin des, somos tres personas, ¿no? Sannin. Podríamos decir, si no nos acordáramos del contador de persona, pero quedaría muy raro.

Quedaría muy raro.

Pero bueno, en caso de que digas, hay porque hay cosas, hay formas que a veces dices esto que es es alargado, pero no es tan fino, pero no es cilíndrico, pero no sabes muy bien cuál es el contador específico, porque hay muchos,

Es que hay muchos.

Claro, entonces dices, mira, pues voy a tirar

por Voy a ir por lo seguro, voy a utilizar el genérico.

Que me lo aprendí, es todo irregular, pero ya me lo he aprendido, me lo sé de memoria, con lo cual tiro con este y y va qué chuta.

¿No? Bueno, pues yo creo que hasta aquí el Ichi Yu Sansai, ¿no? Esperamos vuestras fotos

y vuestras Sí, por favor.

Reparaciones, y nosotros seguimos disfrutando de Japón, Laura, lo poquito que nos queda.

Episodios recientes