En Japón la gente se saluda y se despide de forma diferente, haciendo una reverencia u ojigi. Aunque para nosotros la reverencia sea una forma de mostrar respeto, en el caso japonés hay más detrás de este hecho.
Porque depende de tu relación con la persona a la que le haces la reverencia, el estatus, etc. Y también depende de si se usa sólo como saludo o para pedir disculpas (como ves, vale para muchas cosas).
En este episodio de Japonesamente te contamos más sobre las reverencias en Japón y, además, tratamos de explicar algunos mitos que hay sobre ellas.
¡Mata ne!
¿Quieres colaborar con el programa?
----
Continúa la conversación en:
Transcripción
Laura, ¿y esa sonrisa?
Ay, es que estaba pensando en cuando hablaba por teléfono con mis amigas japonesas cuando vivía en Japón.
Y pensabas en las fiestas que hacíais o
Bueno, eso también, pero en realidad me acordaba de que, a pesar de ser por teléfono, Siempre hacía una reverencia aunque estuviera sola.
No me extraña, cuando estás allí en Japón te pasas el día haciendo reverencias. Igual podemos contar un poco más sobre esta forma de saludo, porque tiene su miga.
Bienvenidos a Japonesamente.
Un podcast sobre cultura Japonesa de Lexus producido por Japonismo. Ha sido un teatrillo este, ¿verdad, Laura?
Teatrillo, poco teatrillo.
Poco teatrillo porque ha sido Muy real.
Ha sido muy real. Bueno, yo creo que el que ha vivido una temporada en Japón o ha pasado una temporada larga, no sé si con una semana o dos semanas de Estar de turismo por Japón pasa, ¿no? Pero cuando estás un tiempito largo, te das cuenta que empiezas a hacer reverencias Por todas partes, y el día que estás hablando por teléfono y estás haciendo, ¿no? Estás haciendo ese movimiento, ese gesto con el cuello, esa reverencia, Dices algo pasa, aquí ha pasado algo, llevo demasiado tiempo en este país
Bueno, ¿cómo será, no? Que hasta algunos de estos libros como de de Dibujos de humor, así de sketches, que sobre la vida del gaijin, del extranjero en Japón, que tú tenías uno. Sí. Uno de los de los dibujos que había, ¿no? Una de las tiras cómicas era justo de alguien haciendo reverencias al teléfono, como diciendo, Cuando te pasa esto, ya eres realmente un residente en Japón, ¿no?
Con todas las letras.
Ya llevas demasiado tiempo, ¿no? Bueno, la reverencia En japonés se llama ojigi y realmente sirve para todo, ¿no? Yo creo que quizás la quizá lo más importante entender que no es solo, Muchas veces se habla de la reverencia, es que, de hecho, la palabra española, hasta de reverencia, no me gusta, no
me gusta. Bueno, porque tiene, transmite que tiene muchas reverencias.
Transmite una connotación de demasiado, no sé, es que no sé cómo explicarlo, Demasiado.
Bueno, la propia palabra lo dice, ¿no? Estás haciéndole una reverencia a alguien, no nos estamos refiriendo ahora, ¿no? En esta explicación, Al gesto físico de inclinarte y agachar la cabeza, sino a cómo te sientes con respecto a esa otra persona, No, le tienes que mostrar reverencia porque es importante y entonces tú te tienes como que Rebajar. Rebajar un poco que Hay una parte de todo esto que hay dentro del concepto de la reverencia japonesa Sí, pero no. Pero no.
Claro, porque no es más que es eso, es un saludo.
Es un saludo, así que yo casi Prefiero llamarlo inclinación, ¿no? Quizá inclinación de de cabeza, la, no sé, lo de reverencia me suena un poco raro porque es un saludo, es un, luego podemos contar un poco en esto, pero es un saludo, es un gracias, es un adiós, Es uno muchas cosas.
Lo que pasa que en Japón, como ocurre con otras cosas, con el propio lenguaje que tiene diferentes gradaciones en función también De quién eres tú, a quién le estás hablando, ¿no? El diferente estatus social que tienes con respecto a la persona a la que hablas, Pues sí que existen diferentes tipos de reverencia. Entonces, claro, aunque sea un saludo, sí que hay una parte en todo Este conjunto de que estamos hablando ahora de saludos al estilo tradicional, si queremos llamarlo así, en los que sí que hay una parte de Me rebajo porque eres más importante que yo y, entonces, depende de cómo, pues, la reverencia es así, o sea, la inclinación, me refiero. Pero sí, es un saludo, es decir, tomároslo como un saludo sin más, igual que nosotros nos damos la mano, pues en Japón Te inclinas.
Exacto. Y además, luego ya como es tan, se usa tanto, lo acabas usando, pues, para decir adiós, ¿no? Igual para dar las gracias, ¿no? Agradecer algo. También normalmente cuando das las gracias, lo acompañas con este movimiento de cabeza, Te marchas también, lo acompañas con este movimiento de cabeza.
Entonces, no siempre es ese punto de La reverencia.
Lo que pasa es que aquí sí que quería decir que a veces cuando tú dices que cuando das las gracias y bajas la cabeza, muchas veces, ¿no? Todos sabemos, yo creo, ¿no? Si Sí, hemos escuchado Japón a fondo cuando hablamos de la palabra japonesa, ¿no? Que arigato es la palabra japonesa que utilizas para gracias, pero en muchos casos Depende de el favor que te estén haciendo o quién sea quién te lo está haciendo. A veces dices incluso sumimasen para dar las gracias.
Sí, cierto.
Y claro, el sumimasen, como ese perdón, Para mí, ¿no? En común,
muy bien.
Con la reverencia, con la inclinación, porque dices, lo siento porque te estoy obligando a hacer algo por mí, Y entonces la inclinación es también una manera de mostrar ese respeto por, no no sé cómo llamarlo, ¿no? Por el hecho De que estés haciendo esto, ¿no? Entonces va va muy de la mano, creo.
De hecho, podríamos, hay una parte en medio de leyenda, no sé si es la palabra, ¿no? Pero Realmente, la inclinación de cabeza sería un poco el entregar la cabeza, y hay quien dice Que esto, si nos ponemos en el contexto, el período Edo, periodo en el que teníamos solo los samuráis podían llevar Espadas, no podían llevar armas por la calle. Claro, en el momento que tú haces una reverencia, esa inclinación de cabeza, estás ofreciendo de alguna manera el cuello A esa otra persona. Tú imagínate, si eres un samurái en esa época, podías sacar la katana y y adiós cabeza, Y adiós cabeza, ¿no? Entonces, realmente es una manera de decir ¿El qué, perdón?
No había pillado que era el la banda sonora, ¿no? Los efectos sonoros de la cabeza rodando. No, pero claro, es el el realmente Poner, ¿no? Tu cuello, ofrecer tu cuello, esa parte débil, ¿no? De tu cuerpo y decir
Es una muestra de Confianza en otra persona, pero también de respeto, ¿no? Precisamente porque eres más importante o por lo que sea, pues yo te ofrezco, ¿no? Lo más Preciado para mí
que es mi vida. Que no nos confundamos, Esto queda muy bien dicho así y habrá una parte de origen que probablemente esté ahí, pero en la actualidad cuando una persona hace una reverencia, una inclinación de cabeza, realmente no se está poniendo en ese lugar de alguien del período Edo, mira, te estoy ofreciendo mi cuello y me puedes matar, ¿por qué? No, no. En la gran mayoría Casos, hay una serie de inclinaciones de cabeza que son casi sin pensar, las haces sin sin darte cuenta. No hay más, no hay Más significado, no hay un significado oculto en esa, hay otras que van a tener un significado añadido y creo que estaría bien hablarlo luego.
¿No? Hablar hoy.
Está claro que en muchos casos son casi siempre saludos, pero luego está también esa parte del respeto, sobre todo De empleados de tiendas, restaurantes o trenes, incluso, hacia los clientes, ¿no? Esto es un poco conecta con el primer japonésamente aquel,
el del homo
Tenazi. Sí, porque, por ejemplo, si habéis subido a algún tren en Japón y habéis visto que el revisor pasa por los coches, pues A veces simplemente comprobando que todos los viajeros son los que están registrados o pidiéndote el Gear pass, cosas de esas, cuando llega Al final del coche llega a la puerta que separa el, bueno, el espacio donde están los asientos del coche para llegar al siguiente, Se gira, mira hacia los viajeros y hace una reverencia. Ahí, evidentemente, no está saludando, porque además se va a ir en ese caso. ¿No? Es una Inclinación que muestra el respeto.
Sí, pero a la vez. ¿Hasta qué punto esa persona que está trabajando? Me voy a poner, mira, hoy Parece que nos hemos intercambiado los papeles, Luis, porque yo voy a ser un poco de abogada del diablo.
Ah, muy bien.
Sí, ¿eso normalmente lo haces tú hoy? Venga, lo voy a hacer yo. La persona que está trabajando está haciendo esa reverencia, realmente no para mostrar una señal de, para, ¿no? Que sea una señal de respeto. Realmente lo está haciendo porque es lo que le han inculcado.
Su trabajo es, vas pasando por cada uno de los coches, Anota si hay algún billete que, ¿no? Algún algún asiento que supuestamente debería estar ocupado y está vacío, por si es una persona que no, pues un billete que luego se puede revender, etcétera, etcétera, ¿no? Este tipo de, no sé, las cosas que hagan los revisores, no tengo ni idea, y le han dicho, y cuando llegues aquí, pues te giras, haces la reverencia y
sigues. Bueno, pues, los empleados de un hotel cuando tú te vas con el taxi, ¿no? Que Cuando el taxi se va, todos, aunque tú ya no les estéis mirando, todos hacen la reverencia mientras el coche se va.
Exacto, y sinceramente creo que ellos están pensando en qué voy a hacer de cenar hoy. ¿Sabes? Están haciendo la reverencia y pensando, no sé, no me da tiempo ir al gimnasio, pues a lo mejor mira, pues me preparo no sé cuántos, lo paso por el combiní a comprar no sé qué. Es Un acto más que forma parte un poco de la cultura y de la manera de relacionarse, ¿no? De los
Sobre todo en la atención al cliente. Me gustaría ver también, quizás, los manuales de de del empleado, ¿no? En estas empresas, para ver los protocolos para ver si lo dicen o no. Porque también en Japón es verdad que la manera a veces de entrenar gente, ¿no? Ocurre en el mundo de las geishas con el período del Minarai, por ejemplo, ¿no?
Que es lo que significa la palabra. Ahí, es muy típico en Japón que el aprendizaje se haga por imitación, porque tú te fijas en lo que hace, no tanto porque Alguien te lo enseña, ¿no? Que a veces también aquí podríamos volver a ser abogado del diablo para decir cuando se dice, oh, es que un japonés, ¿no? Hasta que llega a ser un maestro de lo suyo Tarda muchos años y es como, claro, porque nadie le enseña, porque lo único que hacen mirar como No les
dejas hacer nada hasta cinco años después, has estado cinco años solo mirando y ahí.
Y sobre todo no le enseñan, ¿no? Es hazlo tú, lo haces mal, pues repite y es como hombre, enséñame eso.
No te preocupes.
Fuera de coña es que es posible que en muchos casos cuando tú entras como Como a trabajar como revisor, por ejemplo, en un tren de la compañía que sea, claro, tú estás haciendo como de sombra a alguien que ya trabaja y tú ves lo hace? Entonces, dices, cada vez que entra y sale de un coche, hace reverencia. Pues, la hago también, porque, además, tú cuando has usado esos trenes
Ahí, Cuando tú ya eras usuario
Un usuario ves que eso se hace, entonces forma parte de
Ya es algo que se repite y creo que en muchos casos está vacío, Realmente creo que está vacío de significado. Es como lo hemos comentado alguna vez, no sé si aquí en el podcast, pero en en Matthew.
Creo que eso es lo que vas a la escuela.
Los Ponistas, lo hemos comentado muchísimo, ese irashaimaze, ¿no? Ese bienvenidos que se grita siempre a los Cuatro vientos cuando entras a algún combiní, cualquier tienda,
cuando divertido en tiendas de ropa cuando te lo grita alguien que está doblando ropa y sin mirarte.
Exacto, está ahí la suyo era, ¿sabes? Está vacío de forma. O sea, está vacío absolutamente, no tiene ningún tipo de significado. Es no suena la campanilla, perdón. Fondo.
Forma. Exacto, está vacío de fondo, ¿no? Es es la el culto a la forma, El mejor ejemplo del culto a la forma, porque realmente oyen la campanita y dicen, es que ya les sale automático. Automáticamente tienen que decir ir a shaimace, pero no hace falta ni que te gires, no hace falta ni que realmente veas a la persona y realmente Di, le quieras decir, oye, bienvenido, si necesitas cualquier cosa, aquí estoy, puedes consultarme. No, no hay nada de todo eso, es, Pues me toca decir eras a almacén cuando suena la campanita, pues digo eras a almacén cuando suena la campanita, ¿no?
Es un poco así. Y en reverencias, en muchos casos, Para mí, la reverencia también está vacía de a final de contenido. Ese contenido que decíamos de ofrecer el cuello, ¿no? Ofrecer la parte más débil, Demostrar respeto, en muchos casos no. Muchos casos es, pues el, bueno, un gesto que que hay que hacer, que se hace y Ya está, exacto.
¿No?
Lo que pasa, sí que habría que decir que hay diferencias pequeñas, Sutiles, pero que se ven en las reverencias entre sexos, curiosamente, porque un hombre y una mujer no hacen reverencias, un Un hombre y una mujer en Japón, claro, no hacen reverencias exactamente de la
misma manera. No, la postura es totalmente, bueno, totalmente, es bastante Diferente y eso es algo importante de nuevo por aquello que justo he dicho antes, ¿no? El culto a la forma. Si vas a hacer una reverencia, esto es algo que explicamos Muy bien, en el curso, en la masterclass que hacemos de protocolo japonés ponemos ahí mucho énfasis y hacemos a los estudiantes les hacemos Practicar se tiene que poner de pie y hacer buenas reverencias, porque si vas a hacer una reverencia, la tienes que hacer bien, Si no, no la hagas, nosotros como extranjeros, en todo caso, si tenemos, por ejemplo, una reunión con con una comitiva Japonesa podemos ofrecer la mano y podemos darnos la mano. A finales el saludo un poco internacional, ¿no?
El el encajar las las manos. Si queremos hacer una reverencia, porque es una manera de decir he hecho mi trabajo, he hecho los deberes, sé que aquí os saludáis con una reverencia, pues venga, lo voy a practicar, lo voy a poner en práctica, lo voy a hacer, la tenemos que hacer bien. Entonces, los hombres, Luis, los hombres, los brazos rectos. Exacto, los brazos
pegados al cuerpo con las palmas de las manos
Hacia adentro, clavadas. Pegados y
entonces te inclinas.
Exacto, la mano extendida, la El brazo todo recto pegado al cuerpo y nos inclinamos, eso los hombres.
Sin embargo, la mujer usa una postura ligeramente distinta.
Sí, lo que hace las mujeres es cruzar las manos. Esto vamos a tener que poner una foto en redes sociales, porque aquí cuesta un poquito, No es cruzar los dedos, sino es
Poner una mano como encima de la otra.
Una mano como encima de la otra, vamos a poner una mano encima de la otra con las palmas hacia arriba, ¿vale? Y luego Os lleváis esas palmas hacia hacia vuestro cuerpo, ¿no? Te pones así, con los dedos, con el pulgar hacia abajo,
Y entonces, al final es más fácil si pensamos en cómo lo hace el hombre, que hemos dicho, con los brazos estirados a ambos lados, es decir, pegados a las piernas a por los lados, Y entonces, si en ese en esa posición mueves las palmas hacia el centro, es decir, hacia tu Hacia tu ingle, ¿no? Más o menos, o hacia tu barriga
El ombligo, el ombligo.
El ombligo, dependiendo un poco de lo largo que tengas los brazos.
El brazo va a quedar en forma de u, va a quedar Curvado, en el caso de la mujer.
Entonces, los dejas cruzaditos así con una mano encima de la otra.
Pero fíjate que los pulgares los vamos a llevar, los tenemos cruzados También lo estoy haciendo aquí en directo, Luis Vega mirando, ¿no? Y tenemos los pulgares que miran hacia abajo, ¿no? Todos los dedos miran hacia abajo y Y entonces hacemos la reverencia y siempre el brazo, esto como, mira, un poco como si habéis hecho ballet, pues es un poco esa primera Posición del ballet, ¿no? La primera, cuando abre esa segunda, serían esos mismos, eso, la gente que ha hecho ballet Vale mía,
Laura, Madre mía, se nos está yendo esto, se nos está Es
que es difícil de demostrar, vamos a poner alguna foto.
Sí. Pero bueno, Independientemente de si uno es hombre o uno es mujer, lo que hay que tener es la espalda recta a la hora de hacer la reverencia. Esto esto es Importante, porque claro, cuando tú inclinas la cabeza un poco, si no estás acostumbrado, a veces es normal incluso Pues que te salga chepa, o sea, que que incline la, ¿no? Que te inclines un poco de una manera Un poco raro. Es como cuando te sientas en una silla, que te dicen mete el culo para adentro, no pon la espalda Bien erguida, bien recta, ¿no?
Mientras que tú a veces te ves en, si te ves en una foto, o sea, que yo te calaba, estás como medio derrengado, medio tirado en la silla, ¿no? Esto es lo mismo. O sea, hay que mantener una postura corporal que sea bien erguida, ¿no? Entonces, aunque te estás inclinando, te inclinas Desde la cintura.
De cintura, exacto. Y luego la vista, cuidado con la vista, porque especialmente eso se va a notar cuando con Esas reverencias que tienen bastantes grados, ahora hablamos de esto. Si mantenemos la vista clavada a la persona, Queda algo, es un esperpetuo lo que estamos haciendo, es muy extraño. Lo que vamos a tener que hacer es bajar también un poco la vista. Si baja el cuello, baja la vista también un poquito.
Es verdad que entre amigos, cuando nos estamos saludando y la reverencia es eso, es el hola, ¿qué tal? ¿No? El el saludo, digamos, Pues puede ser que como la reverencia, la inclinación también es menor Sí,
ahí prácticamente es casi solo de cuello, o
casi ya no hay problema. La vista y y ya está. Pero las que son un poquito más importantes en grado, pues sí que bajar la vista, porque si no queda muy extraño.
Totalmente. Esto de todas maneras antes de seguir, ¿no? Tú mencionabas que El salud occidental, ¿no? Normalmente es con te das la mano y esto no, yo recuerdo, por ejemplo, en mi primer trabajo estaba en Alemania En en un proyecto internacional en el que precisamente había consultores japoneses y claro, pues Mi grupo, pues, venían estos consultores a trabajar con nosotros, que ya habían estado trabajando en la empresa en Japón, la nuestra empresa en Japón, Y nos los presentaron. Y claro, yo ya sabía cosas de Japón y esto, y entonces me hice un lío que que te que no veas, porque Dije, no, me presenté diciendo cosas medio en inglés, medio japonés, no, el hajime maste
Bueno, pero eso está bien.
Claro, pero luego es como Extiendo la mano, me inclino, ellos también se quedaron un poco de, ¿qué qué hago? ¿Qué hace este? ¿No? El Y fíjate que ¿A qué a qué nos dedicamos? ¿Al estilo japonés o al Estilo
occidental. Eso es importante y es algo que también mencionamos en esta masterclass de protocolo japonés que que damos todos los años. Hay que decidirse, o saludas con una reverencia, o saluda dando la mano. O
sea, tú haces las dos cosas cada vez,
no, no. Porque además es una situación muy incómoda porque Es un
error de protocolo, de hecho, ¿no?
Es un error de protocolo muy grande y y, bueno, ponemos varios ejemplos En esta, en el curso de protocolo, algunos muy sorprendentes de personalidades muy importantes que Cometen este error de protocolo. Es que, claro, además es super incómodo, porque en el momento que tú das la mano, quedas más cerca de la persona, estás ofreciendo la mano, o se
en cama y cama. Si si te inclinan mucho le pegas con la cabeza.
Ahí está. Entonces, hay imágenes muy muy divertidas, ¿no? Bueno, si yo fuera la jefa de protocolo, no me parecería nada divertido, diría madre de dios, madre de dios. Pero claro, el resultado es muy divertido porque dices, Se va a comer al emperador de Japón, ¿no? Una imagen que tengo ahora mismo en la cabeza, y es por eso, por ofrecer la mano y y a la vez hacer una inclinación y encima una inclinación con bastantes grados.
No, hay que decidirse. Si decís, Yo he aprendido a hacer reverencias después de escuchar este podcast, y yo quiero hacer reverencias, estupendo, pero atención a la forma, si sois hombres, Ponéd bien los brazos, las manos, mujeres exactamente igual, cada uno de su de su manera, y luego haced bien, decidid o solo reverencia o solo dar la mano, ¿no? Súper importante.
Lo el primer tipo de reverencia, digamos, que podemos encontrar es lo que estábamos mencionando hasta ahora, Que son las reverencias para saludos o para despedidas entre grupos de amigos cercanos. Esto, por Por ejemplo, lo vais a ver si estáis de viaje por Japón y vais, por ejemplo, en Shibuya, ¿no? En Hachiko, que es un sitio típico para quedar. O si estáis en Osaka, por ejemplo, en la estación de humedad, el Big Man, que es una pantalla grande gigante de televisión, es el sitio típico para quedar en humedad, hasta que no he visto yo Hay japoneses, ¿no? Que También
hemos quedado nosotros con amigos, es cuando llegan
ves cómo se inclinan, cómo se saludan y realmente Aquí, pues eso, no hay apretones de manos, no hay abrazos ni nada. Aquí, pues se saludan con una breve inclinación de cabeza.
Exacto, la reverencia es, en este caso, es muy poco formal, es que no se la puede llamar reverencia, es una breve inclinación, ¿no? Leve inclinación de cabeza.
Sí, Sí, podríamos decir que la inclinación, si os gustan las matemáticas o sois muy precisos, como yo, ¿no? Que esto de ser ingeniero es lo que tiene, Pues unos cinco
grados, más o menos. Voy a sacar ahí el, ¿cómo se llama?
El transportador de ángulos.
Eso, y voy a, va a haber, cinco.
Pero por eso decíamos que entre amigos cercanos
Es mover un poquito el cuello ya.
No es tanto de cintura, sino más bien de cuello, y aquí la vista sí que no la bajas, ¿no? Y entonces hablas, aquí también hablas mientras vas inclinando para, oh, ¿qué tal estás? ¿No? ¿Qué tal? Mientras Y y haces a veces más de una, porque claro, tú haces Un leve inclinación del cuello, ¿no?
Y la otra persona que acaba de llegar hace la suya mientras estáis compartiendo, pues eso, ¿no? El buenas tardes, oh, ¿cómo está? ¿Cuánto tiempo que no te veía? Oye, Sachiburi, no sé qué tal esto. Y entonces tú vuelves a hacer otra porque el otro te la ha hecho y entonces el otro vuelve a hacer otra porque tú se la has hecho.
Eso, efectivamente, se nota en las despedidas. Sí, pero yo siempre digo, parece que no se acaba nunca. Ves a gente que se va girando, o sea, da dos pasitos y luego se gira otra vez Y hace otra reverencia, no, hasta mañana, ya, gane, da dos pasitos más, se vuelve a girar, ya, ya, mata, Se vuelve dos pasitos más, se vuelve a girar y dices, pero déjalo ya, ya está, ya os habéis hecho tres millones de personas que se encuentran.
Es curioso, ¿no? Porque lo lo he visto con mis propios ojos que ni siquiera se paran para hacer la reverencia. Es decir, mientras están caminando y se están acercando, Hay un momento en el que ya están lo bastante cerca como para escucharse y, entonces, hacen la reverencia mientras se siguen acercando. Entonces, es realmente muy, muy informal.
Sí que es verdad que en los últimos años he visto mucha gente, especialmente chicas, pero también chicos, que a veces casi no hacen ni esa mini inclinación de cabeza, ya solo saludan con la mano. Eso lo estoy viendo mucho en en la actualidad, ¿no? En los últimos tiempos de ah, hola, ¿qué tal? ¿No? Y mueven así la la manita cerca de la mano.
Agitando la mano.
Sí, agitando la mano. Pero bueno, esa sería la Más básica para eso, amigos, gente con, bueno, la que tengáis mucha, mucha, mucha confianza, ¿no? Al final, gente muy cercana. Luego tenemos la una reverencia que sería, se llama realmente Esaú, que sería la la básica. Está en principio si sacamos ese, ¿cómo has dicho?
El transportador
de ángulos. Transportador de ángulos sería de quince grados. Realmente también es un poco inclinar el cuello, no demasiado.
Sí, bueno, pero aquí sí que te inclinas un poquito más quince grados, no es muy, sí, no es mucho, pero bueno, ya es un poquito.
Y es para, bueno, personas más o menos de tu mismo rango, de tu mismo estatus social, personas que sí que conoces, pero no son tus amigos, no tienes Tantísima confianza, ¿no? Este tipo Ya sabéis que la jerarquía es muy importante en las relaciones sociales en Japón, entonces hay que pensar si es gente más o menos de mi mismo rango, ¿no? Mi mi mismo estatus social, pues hago esta para decir, hola, adiós, esta inclinación de unos quince grados.
Totalmente. La la diferencia principal con la inclinación que decíamos antes es, sobre todo, lo que tú has dicho, ¿no? El tema de la de la confianza y, claro, esto nos lleva al siguiente tipo de reverencia que se llama el Keirei, que quizás es el tipo de reverencia Más estándar porque se utiliza mucho en el mundo de los negocios cuando tienes reuniones con gente de otras empresas que dices, Pues es que ni siquiera es de mi círculo cercano, no, no es porque no sea amigo, es que ni siquiera comparto oficina con él o, por ejemplo, cuando te encuentras con alguien desconocido Que te acaban de presentar y dices, bueno, pues más o menos, ¿no? Pues vamos a hacer el que iré.
O hasta a una persona que sea de un estatus social o en la empresa Un rango por encima del tuyo, ¿no? Si decíamos la anterior, la de quince grados, era para gente del mismo rango, también en una en una oficina, en la empresa. Aquí, si viene un jefe, pues vas a tener, no puedes hacer esa reverencia de quince grados. Deberías hacer Esta Keiréi que has mencionado tú, que es una una inclinación, en este caso, de unos treinta grados, es decir, es el doble de la anterior, Y aquí se empieza a notar,
Aquí se nota que ya te estás inclinando, que dices, tú eres un mindumdi y esta persona es eso, o no la conoces de nada y, entonces, le muestras Más respeto sigue siendo un saludo, pero más respetuoso, precisamente, porque esta es la manera de, quizás, limar ciertas, No asperezas, porque todavía no la has sabido, pero precisamente de lubricar esas relaciones sociales, ¿no? Que a veces es tan importante
en Japón. Bueno, la forma, es que es el culto a la forma, el que se note que tú eres consciente de que tú eres un mindumdi y en cambio viene el jefe o no, o es un cliente totalmente desconocido, entonces tú dices, bueno, pues tengo que hacer esta inclinación de treinta grados. Eso sí, cuidado, porque si hacéis una inclinación de treinta grados a un amigo o alguien de vuestra familia, os vas a mirar claro, claro, porque van a decir, ¿pero dónde vas? Porque es un poco como si le hablara de usted de golpe. ¿No?
A alguien muy cercano, tú eres. ¿Por qué me hablas
de usted? Pero mira, dices esto del usted y me viene muy bien, porque justo, Aunque no sea exactamente lo mismo, pero cuando nosotros hablamos de tú, tuteamos a alguien o hablamos de usted, esto marca también un poco La cercanía que sentimos con esa persona o que queremos sentir con esa persona, ¿no? A la hora de de eso, de lubricar esas relaciones Interpersonales, tú con un amigo le llamas de tú, ¿no? Mientras que con alguien que no conoces y que Alguien
desconocido, sí. Alguien
desconocido, en principio, Le hablas de usted, ¿no?
Al menos no te diga, ¿puedes tutearme, por favor?
Totalmente. Hay países, por ejemplo, como en Suecia, donde prácticamente todo el mundo se tutea, porque también Parte de su cultura, ¿no? De querer que no haya esas distinciones sociales, ¿no? Pero lo hacen precisamente también pensando en eso, en No queremos que haya una marca de yo estoy por encima o soy más senior que tú, ¿no? Y entonces, todo esto tiene siempre que ver con esos rangos que hay En la vida, al final.
Ah, la jerarquía, sí, sí, no solo en los negocios, en la propia vida, ¿no? Así que, bueno, recordad, Llevamos de momento la de los amigos, que Cinco graditos, un movimiento, una inclinación muy, muy ligera. Luego tenemos la de quince grados, que es para gente de vuestro mismo estatus, vuestro mismo rango y luego, pues a gente un poco más cercana con la que tengáis confianza, pero no tanta confianza como con vuestros amigos cercanos. Y luego la de treinta grados, que es la verdad es que es muy usada, es bastante usada porque es lo nos podemos encontrar en muchas veces, pues de tener que saludar a alguien que de un rango, un estatus social superior al nuestro o gente que no conocemos, ¿no? Que nos están presentando en ese momento y hay que mostrar, justamente como bajarte, ¿no?
Es una una manera de rebajarte un poquito a ti y poner el foco en la otra persona, Y esos serían los treinta
grados. Exacto. Pero existe una todavía del que muestra más respeto, que se llama Sai Keirei, tiene el mismo Keirei de la de antes, Pero, en este caso, la inclinación es de cuarenta y cinco grados. Esto, por ejemplo, es para ocasiones muy formales o ocasiones ceremoniales. Si tuvieras, por ejemplo, un encuentro con el emperador que te fuera a entregar algún tipo de distinción o alguna cosa así, pues aquí Cuarenta y cinco grados.
Y además, también se usa, por ejemplo, aparte de para agradecer cosas de manera muy formal, para pedir perdón por errores que hayáis cometido.
Exacto, yo creo que esta la hemos visto bastante en ruedas de prensa. Recuerdo hacía un par, ¿no? Justo después del del desastre nuclear en Fukushima, por ejemplo. También recuerdo cuando el grupo Idol Smap se separaron
Bueno, lo de Fukushima es cierto, los responsables de TEPCO, que era la empresa que gestionaba Fukushima, hicieron una rueda de prensa tras explotar el reactor Tor de la central nuclear y esto. Y precisamente para pedir disculpas en la rueda de prensa, todos los que estaban en la mesa dando esa rueda de prensa ante los periodistas Se pusieron en pie y se inclinaron cuarenta y cinco grados, pero es que además se quedaron así un rato.
Un rato, sí, por eso.
Muestra de decir, perdón, perdón, perdón, la hemos Caga.
Exacto. El grupo este que te decía, Azmap, también, ¿no? Creo que cuando anunciaron que se separaban, que tres iban por libre y todo ese rollo ya hace muchos años, no me acuerdo mucho.
Dos mil dieciséis, creo.
Sí, sí, fue un montón. Estábamos en Japón, de hecho. También, ¿no? También hicieron esta reverencia de pedir perdón, perdón, a todos los fans por el dolor que podía suponer ese anuncio de separación de todo el grupo, ¿no? Entonces
aquí había que tener en cuenta, además, que claro, SMAP en aquel momento Era el grupo quizás más longevo de del panorama musical, del panorama idol japonés, y la reverencia, Ni cuarenta y cinco grados ni leche, o sea, casi se pusieron en ángulo recto, casi noventa grados y
y un rato largo. Esta o Situaciones de mucha formalidad, ceremonias que os entregan un un premio muy importante, cosas de estas, pues sí, vamos a hacer esta esta reverencia o Si la hacéis de manera habitual, viene, ¿no? Siempre da da esa idea de esa cosa de está pidiendo perdón por algo, va a pedir perdón por algo, estaba pasando algo grave.
Lo que pasa que aquí yo hago del abogado del diablo, vuelvo a retomar esto, sí, voy a tomar esto, Porque llevamos todo este episodio de Japonesamente hablando de la forma, el culto a la forma que hay en Japón Y aquí, curiosamente, con esta reverencia, no es que el culto a la forma sea muy grande, es que es exagerado y me parece que además llega a ser un poco ¿Cómo decirlo? Hipócrita.
Sé que sé lo que vas a decir. Claro, porque muchos
de estos casos, a veces da la sensación Que como te has humillado haciendo una reverencia de tantos grados y manteniéndola durante tanto rato, Toda la culpa que pudieras tener queda expiada, ¿no? Entonces, es como, bueno, como si fueras al confesor en en tu iglesia, ¿no? ¿Has expiado la culpa? Y dices, no, señor, O sea, si usted la ha cagado, asuma su responsabilidad política o corporativa, ¿no? Pues que le juzgue los tribunales o que le echen de la empresa.
O sea, no me haga una reverencia, que no me arregla nada una reverencia.
Hacer la reverencia y ya está, pero es es eso, es el Gran ejemplo del culto a la forma. Ha hecho la reverencia, ya está. Ha hecho además la reverencia. Claro, se ve una reverencia Cuarenta y cinco grados, como tú decías, ¿no? Que dura unos cuantos segundos, que no es me bajo y subo para arriba y ya está, no, no.
Me bajo, me quedo ahí en esos cuarenta y cinco grados unos segundos para que se vea bien, para que puedan hacer todas las fotos.
Todas las fotos que quieran esa hora.
Y luego subo para arriba otra vez, ¿no? Y ya está. Parece que eso eso es lo importante.
Eso es lo importante, exacto.
Hay mucho de esto en la sociedad japonesa que a veces ves Que falta, que que que falta significado. Es todo, bueno, está hecho bien, lo como se supone que hay que hacerlo, Ha pedido personas
Sobre todo porque es eso, es la humillación.
Pues ya está.
Esto lo vemos incluso en algunas series japonesas donde algún protagonista, ¿no? Pues, Santi, tiene algún problema con algún otro personaje y el otro personaje quiere que se humille y lo que le importa es que haga la reverencia delante de todo el mundo, porque así Se va a humillar, ¿no? Y van a todos los que están alrededor van a pensar que es inferior, ¿no? Que esto me lleva a la siguiente reverencia que hay ya, la última, que es una reverencia Muy extrema, muy exagerada, y ahora os explico por qué me lleva esto, hoy me explico el caso, que es la Doguesa, que es la reverencia de rodillas.
Bueno, esto ya es realmente si la reverencia de cuarenta y cinco grados no es suficiente, necesitas pedir un perdón o has hecho algo terrible, necesitas mostrar que que de verdad no, Te tiras al suelo.
Pones las rodillas en el suelo.
Rodillas en el suelo, vas a poner las manos como en forma triangular, manos extendidas, Los dedos, eso sí, pegaditos, a como en forma triangular que se toquen, ¿no? Los dedos en forma triangular
Pero con las palmas apoyadas en el suelo.
Exacto, y bajas, ¿no? Que dices, madre mía, te
Bajas hasta que la frente toca el suelo, porque ahí ya es que ni miras. O sea, simplemente, claro, tú estás mirando Al suelo.
Hay hay que hacer yoga para para saber hacer ahí bien de forma la doguesa, ¿no? Pero es muy poco común.
En la vida real Es muy poco común, como tú dices, porque es muy exagerada.
Es muy de película.
Claro, es que es una forma de autohumillación, y y decía Que esto no lo se podía ver en casos exagerados en doramas, que precisamente, ¿no? Las series de televisión a veces les gusta mostrar esto. Recuerdo, por ejemplo, Great Teacher Onizuka, Una serie, la clásica además, ¿no? Una serie que tuvo muchísimo éxito sobre un personaje un tanto macarra, controvertido, ¿no? Que acaba siendo profesor en un
instituto y que, a pesar de sus métodos extraños, porque no es ni profesor
ni nada, Instituto y que, a pesar de sus métodos extraños, porque no es ni profesor ni nada, se acaba ganando a los alumnos y, precisamente, tiene un enemigo o una enemiga dentro del
claustro de profesores
de la escuela y en la de la escuela y en la ceremonia, no sé si es de final de curso, que es donde están todos los alumnos formando En el gimnasio, para que les entreguen los diplomas, como que le obliga a hacer una doguesa, precisamente, una reverencia de este estilo, Con las rodillas en el suelo y las manos en la cabeza con la frente apoyada, en el suelo para que se humille delante de todos esos alumnos Que tanto le valoraban, no es para que pierda el respeto de sus alumnos.
Exacto. Vamos, yo creo que es Tanto
manga, anime.
Sí, la vais a ver. Pero ahí sí, en series, en manga, anime, como tú decías, ahí la vamos a ver mucho. En la vida real, bueno, yo evidentemente nunca ni he encontrado en una situación, ni he visto hasta ni fotos de que haya sucedido, ¿no? En algún caso concreto que haya sucedido esto. Así que, bueno, creo que es más un mito, digamos, es un tipo de reverencia que es casi solo de peliculera, muy dramática, muy Sí, solo peliculera, muy dramática, muy así, pero pero ahí está, ¿no?
Esas serían un poco la los las reverencias básicas, ¿no? Las que tenemos que conocer, Ya sabéis, amigos, unos cinco grados, conocidos, personas del mismo estatus, quince grados, Personas desconocidas o personas de mayor estatus, mayor rango, treinta grados, y luego O relaciones, es que son muy formales o para pedir disculpas. Culpa cuarenta y cinco grados, ¿no? Entonces, lo importante de entender, que es un poco lo que mencionábamos al inicio, es que realmente la gracia de la inclinación Es que ya hemos visto que sirve evidentemente para saludar, como decíamos, sirve también para dar las gracias, sirve también para decir adiós, ¿no? Y sirve para pedir Disculpas y, como mencionábamos, hasta si hacemos una reverencia a un amigo, le estamos pidiendo disculpas, Probablemente la vamos a bajar, ¿no?
Hasta estos cuarenta y cinco grados. Hombre, sí es una tontería lo que le hemos hecho al Digo, quizá no hace falta, ¿no? Es
una cosa gorda, sí.
Si es algo muy gordo, y esto sí que se ve mucho en pelis también y en series, en manga, anime, Vamos a bajar sus cuarenta y cinco grados y siempre, la cosa es que siempre vas a quedarte unos segunditos ahí.
Bueno, Te quedas más segundos o menos también en función de lo grande que haya sido el error que has cometido, al menos a tus ojos ¿no? Cuando piensas Que la has cagado mucho, mucho, pues te quedas un ratito más inclinado, ¿no?
Luego también me hace gracia que a veces se piden disculpas y no quieres hacer esta Cuarenta y cinco, súper formal, muchos segundos, pero sí que estás pidiendo disculpas por algo. Lo que es habitual es hacer Varias veces la misma inclinación.
Exacto.
Mientras vas pidiendo disculpas, ¿no? Discúlpame, perdona, reverencia, de verdad discúlpame, perdona, reverencia, Te pido perdón, reverencia, te vuelvo a pedir perdón, reverencia, ¿no? Pides muchas veces perdón y muchas veces haces esa Reverencia un poco como muestra del arrepentimiento. Totalmente. Quizá que que sientes.
Parece que cuantas más veces te inclines, Más sincero eres o más supuestamente más sincero eres en tu disculpa.
También, claro, porque cuanto más te inclinas por lo que tienen aprendido, ¿no? De lo que se ve En el día a día, en lo que decíamos que los revisores en los trenes ven cuando incluso utilizan los trenes como usuarios, es que esto es lo normal, ¿no? Y aprenden un poco La gradación de de inclinaciones de una manera casi natural, sin que nadie te lo enseñe. Y claro, El inclinarte mucho y mucho tiempo, al final es un golpe a tu autoestima, porque no está bien visto que te inclines más de lo que de lo que necesitas Y más tiempo de lo que necesitas en ciertas condiciones, con lo cual, si lo haces, tú mismo estás diciendo soy idiota, ¿no? O he hecho algo muy mal.
Entonces, como es un golpe a la autoestima, Pues está claro que para ellos funciona, porque todos entienden el mismo código. Entonces, como el código es compartido, Les funciona. La cuestión está, que lo decíamos antes con lo que pasó, por ejemplo, en Tepco, o cuando hubo muchos bancos y empresas inmobiliarias que quebraron después, cuando Explotó la burbuja en en Japón. ¿Es, basta con la inclinación o también se asumen responsabilidades? Claro, es que en muchas
En muchos casos no, En muchos casos no, y porque te van a decir no, ya hemos tomado las medidas oportunas, que es pedir perdón y hacerlo de la forma, ¿no? Que se debe hacer, culto a la forma, repetimos. Entonces, ya hemos hecho la reverencia de cuarenta y cinco grados, nos hemos quedado
Perdón, no se volverá a repetir, Aunque luego se repita.
Exactamente. Y en eso a veces a mí me me enciende un poquito. Pero, Luis, hay un tema que creo que tenemos que tocar, Porque seguro que alguien está escuchando este japonésamente y están pensando, he leído por ahí, Porque estas cosas, especialmente en las redes sociales, parece esa bola de las películas de de Indiana Jones, ¿sabes? Que siempre nos va persiguiendo, esa bola que va A él
la da al comienzo,
todo. El tema de que los profesores no hacen reverencia cuando se encuentran con el emperador.
Bueno, es una frase popular que dice que no lo hacen porque sin ellos no habría emperador y no, que como que justifica La importancia de la educación y la educación
Qué bonito, qué bonito.
Que como historia es muy bonita, pero lamentablemente no es verdad.
Es una leyenda urbana.
Es una leyenda urbana.
¿Qué me dices?
Y es una leyenda urbana porque al final lo estamos diciendo aquí, hacer una reverencia No es una obligación ni un acto de protocolo. Hemos dicho que puede ser un error de protocolo si la reverencia
Si la haces mal.
No acompaña a la al estatus compartido de la persona con la que estás. Si la haces mal, sí, sí. Efectivamente, sí, Tú has compartido de la persona con con la que estás.
Si la haces mal, sí, sí.
Efectivamente. Entonces, pero no es una obligación, porque podrías, por ejemplo, saludarte Estrechando la mano
sin ningún
tipo de problema.
Y, de hecho, hablando del emperador, tú eres un jefe de estado, acudes a Japón, Te encuentras con el emperador, una manera totalmente válida de decir, saludar al emperador es dándole la mano.
Aunque, bueno, por ejemplo, con casas reales occidentales, ¿no? Se dan la mano, pero al mismo tiempo se hace Una inclinación de cabeza muy rápida, ¿no? O las mujeres se inclinan.
Que hay que hacer el, sí, la cosita esta que no sé
Imagino flexion,
eso, eso, ese
Pero es Tema de protocolo en esos casos, pero la reverencia en el caso japonés es, pues eso, es un saludo, no es una obligación ni para un profesor ni lo es para ninguna otra persona, sino
Al final, es algo muy arraigado, ¿no?
Totalmente. Y, de hecho, si un profesor quisiera expresar algún tipo de malestar Hacia la monarquía japonesa, pues, hará la reverencia porque está ante alguien que es de gran estatus, es decir, le mostrará la indignación de alguna otra manera, seguramente, antes que faltarle al respeto con un Seguramente antes que faltarle al respeto con un saludo que no es el apropiado.
Bueno, porque volvemos, es que la La tienes que hacer bien.
Pero ves aquí
La tienes que hacer en la forma correcta.
Mira que a veces criticamos ciertas cosas, ¿no? De eso, de ciertas hipocresias y de ciertos cultos A la forma. Pero aquí, por ejemplo, yo estoy con los japoneses, con esto que he dicho yo ahora. Tú, por ejemplo, si estuvieras En el Congreso de los Diputados en España, por decir algo, ¿no? Cuando tú estás ahí, tus ideas políticas pueden ser unas u otras, pero hay un cierto culto a las formas, Porque las formas en ciertos espacios, además, que son compartidos y donde se representa a toda la ciudadanía, Las formas creo que son importantes, ¿no?
Porque muestran un respeto, ya no solo a tus oponentes políticos, sino también hacia esos ciudadanos a los que representas. Entonces,
Evidentemente, la forma es educación.
Claro, por eso digo que a veces los políticos dicen, no, es que como yo no creo en no sé qué, o como yo soy del tipo de de lo que sea,
Sí.
No voy a hacer esto, no voy a acudir a esta recepción o lo que sea.
No Hemos visto a veces a gente de alto nivel político que no se han dado la mano, están dando la mano a varias personas, llegan a la persona que es del campo contrario, por decirlo de alguna manera, y le niegan el saludo. Esto
O no te levantas para mostrar respeto en un momento determinado.
Al final es es falta de de de Forma, falta de educación, de entender el protocolo que hay en una situación Sobre todo,
porque en en esos espacios, ¿no? En los que hay tanta gente con sensibilidades tan diferentes, Precisamente, a veces esos protocolos son los que liman esas
experiencias y
esas distinciones, ¿no?
Pero es que si no, cada uno haría lo que le diera la real gana
Claro, porque de esa manera Tú dices, tú puedes pensar diferente, pero tus diferencias las dirimes con la voz, con la palabra.
Exacto, qué es lo que debería ser.
Qué es lo que debería ser. Entonces, aquí, Si un profesor está en desacuerdo con la casa imperial japonesa, pues lo expresará de otra manera, pero si se encuentra con el emperador Le va a saludar con una reverencia de cuarenta y cinco grados porque es una ocasión formal.
Claro, claro.
Y eso me parece que es lo correcto.
Y creo que estamos diciendo lo mismo porque es lo que me refería al inicio, decía, si vas a hacer la reverencia, habla bien.
Claro.
Sino, no la hagas.
Eso.
¿No? Y y claro, para un japonés no hacerla en una situación que dicta hacerla, Ya ya va en contra, ¿no? Digamos, es no necesito hacerla porque no Hablaba yo de Si vas a hacer la reverencia, hazla bien en el caso especialmente de extranjeros, ¿no? Que evidentemente a nosotros siempre siempre están un poco a la expectativa, Siempre van a esperar que les ofrezcamos la mano y están muy acostumbrados a que los extranjeros hagan el saludo dando la mano, ¿no? Porque evidentemente Entienden que la inclinación, la reverencia, en este caso, es algo cultural, en este caso, del que estamos hablando japonés, ¿no?
Que tiene otras reverencias también en el mundo. Pero claro, si tú eres lo que estabas tú diciendo un japonés y te estás en una situación de extrema formalidad enfrente de alguien encima de un estatus, ¿no? Mayor que el tuyo, como es el emperador, Pues tienes que hacer esa reverencia de cuarenta y cinco, es la forma correcta de hacerla.
Bueno, es que al final también no es poco lo que se dice. Por, o sea, si gritas mucho, a veces pierdes la razón porque prima el grito antes que el discurso que tú quieres hacer, ¿no? Con esto sería un poco parecido, O sea, tú haz la reverencia, hazla correctamente y luego ya explica lo que quieras explicar, ¿no? Pero no pierdas las formas al principio, porque entonces ya Quedas mal por mucho que lo que haya de fondo, pues tenga motivos para para decirlo, ¿verdad? Es es peculiar.
Bueno, aquí os hemos dicho un poco las Los grados, las reverencias más típicas, hay varias maneras también de categorizar las reverencias. Bueno, es
un poco lío. Yo creo que los japoneses ni Que era, se entera, la categorización que os hemos dado en este episodio de Japonesamente es la misma que aparece en un libro de la editorial Rodlegs De dos mil doce, que es un libro, bueno, Rodlegs es una editorial de estudios académicos muy clásico. El libro se llama Case Studies in Crisis Communication International Perspectives and Hits.
¿Hits and meses?
Hits and meses, efectivamente. Y aquí hablan de Esaú, que eshaku Keirei y Saikeri. Pero, a veces, la reverencia estándar la vais a ver Como futsurei, que el futsu es lo mismo que sale en los trenes ¿Sabían
qué le ibas a decir?
Los trenes locales, ¿no?
Los Que son los normales.
Los normales, Significa eso, significa Estándar. Estándar, normal. Y en esos casos, el nombre de Keirei, que hemos visto que era de reverencia de treinta grados, Cuando la estándar se le llama Futurei, pues se le llama a la de cuarenta y cinco grados, y entonces, en ese caso, la de cuarenta y cinco pasa a llamarse Teineirei, que dices, bueno, pues es menudo lío.
En fin.
Y la Saiqueirei sería una extra del noventa grados.
Pero vamos a ver noventa grados ya, no sé
Ya, te partes el espinazo.
Loma directamente. Te partes
el espinazo y tienes que ir con el fisio detrás Para que te coloque las vértebras otra vez, ¿verdad?
Al final, parece muy complicado, pero no lo es, de verdad. Solo recordad lo que hemos dicho entre amigos, una inclinación breve, Conocidos, gente de vuestro mismo estatus, pues un poquito más, ya empezamos a mover los hombros, esos quince grados. Luego, gente de mayor rango o gente desconocida, treinta grados, ocasiones muy formales, cuarenta
¿Y qué pasaría a la hora? Te pongo un
ejemplo, vas
a un hotel, por ejemplo.
Ah, ya, ya.
¿No? ¿Cómo son las reverencias en un hotel entre tú Y las personas que te están recibiendo en el hotel, ¿no? El personal de recepción, por ejemplo.
Bueno, normalmente el que es el cliente Te no hace reverencia, porque el cliente, y eso a mí me alucina mucho, es una una cosa que me afecta bastante cuando vamos a Japón. Veo ese humotenashi, ¿no? Y esa atención al cliente, todas esas reverencias que hacen en el hotel, ese esos Esas frases que son vacías, ya lo sé que son vacías, ¿no? De el bienvenidos, el disculpa, ahora vengo, chechidésimas, no sé cuántos, ¿no? Hay un montón de frases que están realmente de significado, que son van hablando, van hablando.
Sí, sí, sí, todo, ¿no? Y ves a los japoneses que es que ni les miran, ni miran a la persona que les está haciendo la reverencia, que les está diciendo, Ah, un momentito, por favor, ya sabes cuántas. A mí a veces me incomoda y todo esa situación
Sobre todo, porque yo estoy acostumbrado a hablar
estoy acostumbrado a hablar, a decir, ah, muchas gracias, ¿no?
No, bueno, es eso,
Damos mucho más las gracias aquí.
Agradecer al servicio cuando vas a un restaurante. A mí, por ejemplo, cada vez que me ponen cubiertos, que me ponen un plato nuevo, sobre todo en restaurantes un poco más
Pero así
Elegantes, que te cambia de una cubertería en cada plato, por ejemplo. Hay gente, de todas maneras, incluso en occidente, hay gente que que actúa un poco de esa manera que tú dices, porque como es el servicio, es lo que tienen que hacer y tú estás a lo tuyo con tus el resto de los comensales y ni te preocupas. Yo siempre agradezco al servicio que me está a la persona que me está Poniendo el plato que me está
Nosotros en Japón no paramos de decir gracias y somos los guiris juntos, porque sí, porque realmente tú luego ves, tú estás en la habitación de un hotel ahí haciendo el check in y están una familia, por ejemplo, de japoneses al lado haciendo su Tekin, y es que nos compartimos de manera completamente
diferente. Pero por eso quería, ¿no? Ahora que estamos acabando el episodio, poner el dedo en la llega en un caso que va a ser muy típico de la gente que nos cuando viaja a Japón, porque claro, todos los ejemplos que hemos puesto están en un entorno que excluye precisamente Ese homotenashi, es decir, como que cuando tú eres cliente y se supone que eres el dios de los empleados que te están sirviendo.
Es que El Okyak-sama, fija el el cliente, que es el Okyak-sama, ¿no?
Fijaos que acaba en la terminación Sama.
Es la de mayor respeto. El cliente es el rey en la comunicación, el cliente es el rey en Japón. Estaremos de acuerdo o no, pero así se lleva, ¿no? Y y realmente ellos yo creo que no se dan cuenta evidentemente, pero es que pasan olímpicamente y a mí a veces me da mucho coraje, me da cosa, le digo, pero ¿qué te está hablando? ¿Qué te está diciendo?
Hazle un, al menos, no sé, de alguna manera, haz algún movimiento para decir, vale, te he oído, Muchas gracias por estar ahí, ¿no? No sé, no sé.
Las cosas no se hacen solas, ¿no?
Pero claro, es verdad.
Cuenta de ello.
Que también hay mucha palabrería que está vacía, y lo sé yo, pues, evidentemente, los mismos japoneses también lo saben. Entonces, claro, también entiendo ¿Para qué me para qué me voy
a poner a hablarte o agradecerte algo que lo dices por Que yo a veces se me escapa cuando alguien me dice y le dirá, saimase, ¿no? El bienvenido, le digo, ah, gracias, gracias.
Aló todo.
Pero si pasan de mí, Pero si no saben ni qué entra o no saben ni quién soy.
Sí, sí, yo creo que decimos demasiado, aregato, y hacemos demasiadas inclinaciones también cuando estamos en pero lo siento mucho. Yo seguiré haciéndolo porque, bueno, a mí me parece, a mí me han educado bien, creo que me han educado bien en mi Creo que me han dicho que nos adaptamos al
estilo de saludo y de agradecimiento que se lleva allí, pero de manera nuestra. Entonces, agradecemos El
servicio de
las personas que nos nos están
Porque, oye, pues, ya que vamos, ya que sabemos, pues lo hacemos y lo hacemos bien. Mátale.