Japonesamente 69: El mundo de las geishas

00:00 /1h03

El mundo de la flor y el sauce es la traducción del término karyukai, con el que se conoce al mundo de las geishas. Algo muy poético pero que, generalmente, está lleno de imprecisiones, prejuicios y exotismo.

Por eso, en este Japonesamente te contamos sobre qué es una geisha, cuál es su proceso de aprendizaje (cuando es una maiko) y a qué se dedica realmente (y a que no, porque no son lo que mucha gente cree).

Hablamos también de su trabajo y de cómo se han modernizado y hoy son más accesibles que nunca para turistas domésticos e internacionales. Y hablamos finalmente de los motivos que han llevado a que, desde fuera, mucha gente tenga ideas erróneas acerca de su profesión.

¡Mata ne!

¿Quieres colaborar con el programa?

----

Continúa la conversación en:

Transcripción


Luis, me acabo de dar cuenta de que pese a que el Japonismo tiene una Maiko en el logo, no hablamos de geishas desde la temporada dos.

Oh, micero de mí, infeliche, qué cosa más terrible hay que arreglarlo como sea, Laura.

No te rías de mí. Venga, hablemos del mundo de las geishas, que seguro que todavía hay muchas dudas acerca de cómo es.

Bienvenidos a Japonesamente.

Un podcast sobre cultura japonesa de Lexus producido por Japonismo.

A ver, es verdad que en la temporada dos habíamos hablado de geishas, de los barrios de geishas así en general, el episodio dos treinta y seis. Ajá. Pero luego, en la en la temporada tres, también hablamos de barrios de geishas de Kioto.

Ah, pues mira, no recordaba eso, es que ya son tantos episodios que si no tengo el Excel, bueno, no es el Excel, el, como se dice, el Google Spreadshed aquí delante, pues no lo recuerdo, la verdad, me daba la sensación de que hacía mucho tiempo que no hablábamos de geishas.

A ver, lo que es verdad lo que es verdad, y hay que decirlo, es que a veces parece que empezamos las casas por el tejado.

Es cierto.

Porque claro, resulta que tenemos el logo de la Maiko, resulta que las geishas siempre han sido importantes en la historia de Japonismo y nos ponemos a hablar de barrios de geishas sin contar qué es el mundo de las geishas y las cosas que suceden en el mundo de las geishas, que yo creo que es interesante para sentar ciertas bases y que nuestros japonistas digan, ah, vale, ahora sí entiendo de qué va todo esto.

O sea, que hoy quieres que sea una especie de introducción al mundo de las geishas, ¿no? Porque es una geisha, una maiko, todo eso, algo que tendríamos que haber hecho, como tú bien dices, pues en la temporada uno, en todo caso.

Bueno, está cuatro veintitrés, pues Está bien,

está bien, total, son nuestros inicios como como podcasters.

Es decir, vamos a estar haciendo podcast de aquí hasta el día del juicio final.

A ver, en la lista, en el brainstorming que tenemos de episodios, pues, en vez de quitar vamos añadiendo cosas, yo voy añadiendo cosas, así que ideas no nos faltan.

En el Discord que tenemos hay gente, ¿no? Pues que nos dice, oh, a ver cuándo hacéis el episodio de tal o falta la segunda parte del de kimonos, como decía Es

verdad Avelina, ¿no?

Como decía Avelina.

Sí, esto es, ostras, es verdad, hay que apuntárselo porque si no

Esto ya para la quinta, porque la cuarta es que no venga,

por favor.

Si la cuarta la tenemos llena ya.

Bueno, la cuarta es que estamos a punto de, no, todavía nos queda,

o sea, yo yo me bajo, te digo, te digo,

te digo. Vamos a empezar, vamos a empezar, que esto esto olvida todo lo que ha pasado hasta ahora. Y como hemos dicho, pues vamos a hacer una introducción, porque nos sale de ahí en la temporada cuatro, después de hablar ya en dos episodios de geishas, pues vamos a hacer una introducción un poco de esto de las Geishas, del mundo de las Geishas en su trabajo, en su vida, ¿no? Un poco su historia Que

es verdad que además es una de las primeras cosas que escribimos en Japonismo, porque cuando decidimos hacer Japonismo aquí, permitirnos que hagamos un poco un, como dicen en inglés, ¿no? Un viaje Un rememorar, ¿no? True Memor Memor Lane. Realmente, claro, teníamos escritos artículos sobre geishas, y lo que no queríamos es que se perdieran en el limbo de de del Internet, y dijimos necesitamos un espacio, una página web

Espacio propio.

Estos contenidos puedan residir, y uno de los primeros que escribimos nuevos fue una introducción, pues para que todo el mundo supiera de qué iba de qué iba este tema, y yo creo que que es interesante, pero sí que recuerdo que en aquella época escribíamos de una manera mucho más afectada laboral.

Sí, sí, de hecho, recuerdo que puse Es

un lienzo en blanco que hay que pintar con, no sé Éramos

muy poéticos, éramos muy poéticos, de hecho, nosotros abrazamos con, sauce, ¿te acuerdas? El caryukai en japonés. ¿Qué es esto del mundo de la flor y el sauce, Luis?

Pues, bueno, es el término que se usa al caryukai, ¿no? El mundo de la flor y el sauce sería la traducción, que utilizan las keyshas para referirse a su propio entorno, a todos esos barrios dedicados a las artes tradicionales, donde hay casas de té, donde hay casas de geishas, donde viven, donde comen, etcétera, donde hay peluqueros, donde hay teatros donde ellas practican y aprenden, pero también donde, pues, hacen esos bailes técnicos de primavera, de otoño, etcétera.

Claro, de hecho, hay muchos términos, en la web tenéis más información, a lo mejor algún día hacemos algún episodio de esto, pero hay muchos términos relacionados con las flores en lo que sería la terminología del mundo de las geishas, ¿no? Este mundo de la flor y el sauce, y una de las geishas más famosas, Mineco Iwasaki, justamente dijo que las geishas son bellas como una flor y a la vez flexibles y fuertes como un sauce.

Vamos, que tenía que encontrar una manera de encajar esto y dijo, pues, ¿sabes qué?

Sí, porque normalmente el flexible se dice bambú, ¿no? El fuerte y flexible es bambú, pero en este caso, claro, se usa sauce también porque es un árbol que tiene mucha presencia, ha tenido mucha presencia histórica en los barrios de geishas. Estoy hasta, bueno, de hecho, tenía mucha presencia en en los barrios de placer, ¿vale? Recuerdas el sauce de las despedidas, por ejemplo, ¿no? En Tokio, toda la zona de de Shirakawa, ¿no?

En la zona, el barrio de Gejas de Guion. Veremos, hay muchos sauces, ¿no? Y hasta cerezos llorones, árboles así un poco también Sí,

que caen las

con ciertas, sí, que tienen como cierta melancolía, si es que un árbol puede tener melancolía, ¿no? Fíjate, ya me estoy poniendo poética, yo me

estoy poniendo, sí. A mí a mí me me va a dar algo, o sea, ¿no no podemos acabar ya el episodio? No,

porque tenemos que empezar por el principio, porque estamos en la temporada cuatro y hay que empezar por el principio, y yo creo que tenemos que hablar de qué es una geisha.

Madre mía, temporada cuatro, episodio veintitrés, ¿qué es una geisha? O sea, es, llegamos rápido, al tema. Pues, bueno, mira, una geisha, yo siempre digo que lo mejor, en muchos casos en el japonés, es analizar los kanji, ¿no? Estos ideogramas, los caracteres de origen chino con los que se escribe la palabra geisha, porque además esto sirve para cualquier cosa, cualquier palabra que veáis en japonés, muchas veces en general, no tiene significados extraños, sino simplemente tiene una traducción y ya está.

Sí, porque cada kanji al final es un concepto, más que una, no, no, no una una palabra, ¿no? Un término. Entonces, gai sha, tenemos dos kanjis, dos ideogramas, el primero gai, ¿qué significa, Luis?

Significa arte.

¿Y el segundo?

Sí. Significa persona.

Ok, entonces, arte persona.

Pues eso, persona de las artes o, dicho, más o menos mejor, artista.

Exacto, es una definición como muy simple, pero a la vez muy exacta, porque a pesar de todas esas ideas preconcebidas o esas historias y demás, la geisha es una mujer que tiene un gran conocimiento y un gran dominio de las artes tradicionales japonesas, es decir, es una gran artista de gran controladora de esas artes tradicionales.

Sí, porque además, incluso aunque en diferentes sitios, ¿no? A veces se utilizan palabras o conceptos que son más locales, como geiko

Geiko, geiji.

En en Kioto, geiji, en otros ciertos lugares que también hemos estado ¿no? En Aizu Wakamatsu, en etcétera. Pero al final el gay, ¿no? La el arte siempre está presente porque es muy importante en lo que es una geisha.

Exacto. Arte, ¿qué arte? Pues, arte como la ceremonia del té, por ejemplo, ¿no? El sábado, la caligrafía japonesa, el shodo, el baile, muy importante, el baile tradicional, el nichombujo.

Pero, hombre, no te olvides de la música, ¿no? El shamisen, por ejemplo, y otros Listo, sí. Instrumentos tradicionales

El Ikevana, tienen que conocer mucho Ikevana. Al final, trabajan en salas con muchos elementos tradicionales, muchos elementos artísticos tradicionales, ¿no? Y tienen que saber, tienen que controlar de muchas, ¿no? De estas artes. Luego también tienen que controlar muchísimo el kimono, el arte de vestir el kimono, que es que es un arte en sí mismo.

Es un arte en sí mismo y sobre todo que se pierde un poco. Hay asociaciones de mujeres, sobre todo, que que intentan recuperar esto o que no se olvide, pero es verdad que entre que los kimonos buenos son muy caros que la gente en general no tiene tanto dinero, ¿no? Para comprarlos y, sobre todo, no tienes tanto dinero para tener un fondo de armario tan grande. Porque, claro, las geishas cambian de kimono, no ya en cada estación, sino en cada, ¿no? Porque el año pasado como en veinticuatro subestaciones.

Y hasta en setenta y dos se puede llegar. Ya están setenta

y dos se puede llegar, ¿no? Y las geishas justo tienen tienen ropa y vestidos y detalles, adornos, accesorios, para marcar que están llegando a cada uno de esos momentos, ¿no? Porque siempre hemos dicho que muestran lo que está a puntito de de ocurrir.

Esto, los alumnos, todos aquellos que hayáis estado en nuestro curso de Japón y las cuatro estaciones, que lo hemos dado en varias ocasiones ya, y hasta hemos hecho un curso ampliado, no hicimos uno de seis sesiones, pues lo habéis visto en directo, ¿no? Habéis visto un montón de de imágenes, de fotos y de ideas, y sabéis a lo que nos referimos, porque hay que hacer ese guiño a la naturaleza, ¿no? Y a aspectos, sí, especialmente de la naturaleza, aunque también festividades, ¿no? Temas culturales se pueden colar en esas decoraciones o en esos accesorios, en el lobby, en el propio kimono, pero, bueno, es algo que a lo mejor si hacemos este segundo episodio del kimono, aunque sea la próxima temporada. Eso.

Pues no nos lo tenemos que apuntar para, en todo caso. Totalmente. Mencionarlo. Pero una cosa, perdona, yo me diga.

Lo que iba a decir, ¿no? Porque, claro, hablando del tema de las geishas y el kimono, todos pensamos en la geisha como un ejemplo de la tradición fueron muy modernas siempre, ¿no? Eso tradición y modernidad, ¿no? Lo tiene todo la todo allá. No, porque es que es curioso que las geishas eran pioneras en los cambios estéticos que se producían en la sociedad.

De hecho, por ejemplo, a la hora de vestir Kimono, hoy en día el lazo taiko, este que es cuadradote, ¿no? Ya hablaremos más

Que es el típico, quizás Que

es el típico que utilizan prácticamente todas las mujeres hoy en día. Lo introdujeron ellas, ¿no? Y luego, claro, lo copiaron todos los demás porque las yesas eran esas adalides de del buen gusto en el en el vestir, pero también fueron las primeras en utilizar los hakama, este tipo como de

pantalones extraños

que los hombres llevan cuando visten Kimono de manera un poco

Formal.

Formal. Pero, curiosamente, las geishas ya no lo llevan, pero fueron las primeras en llevarlos.

Sí, de hecho ahora en ceremonias de graduación, por ejemplo, podéis ver a muchas chicas jóvenes, pues, vistiendo justamente su kimono con Hakama, se ve como algo muy moderno y es justamente, pues eso, surge de las propias de las propias geishas. Es curioso eso, ¿no? Que ahora las veamos un poco como el símbolo de lo clásico de la tradición, pero realmente han sido impulsoras de de muchas de muchas cosas, bueno, modernizando de alguna manera cierto sector, ¿no? Eso es interesante.

Totalmente. Pero, bueno, hoy en día, al final, lo que hacen una geisha es lo mismo que ella hacía en sus orígenes, que, básicamente, es entretener a los clientes con su dominio de las artes, ¿no? Por mucho que sean adalides de tal, ¿no? Lo que la gage hace, ¿no? Lo hemos hablado con su nombre, ¿no?

Artista, es entretener a los a los clientes y claro, pues tienes que poder hablar de cualquier asunto desde temas que sean, pues de política, de historia, un chiste, bromas, juegos, etcétera. Totalmente,

geishas tienen que saber leer el ambiente, ¿no? Ver un poco el humor, ver si se está tratando algo importante y hay que, no sé, darle un poquito un tono un poco más distendido a la reunión, ¿no? Relajar un poco el ambiente, siempre asegurándose de que todos los invitados pasen un rato agradable. Al final, combina siempre eso, el hecho de ser, pues, la, no sé, la la persona encargada de que esa reunión sea amable, ¿no? Y sea agradable para todo el mundo y, a su vez, demostrar justamente sus dotes artísticas, porque no debemos olvidar que una geisha se pasa toda la vida estudiando, perfeccionando al final sus sus artes, ¿no?

Sus habilidades artísticas.

Pero claro, las geishas por por eso precisamente, ¿no? Porque tienen que saber leer el ambiente, son mujeres muy, muy cultas y por eso normalmente cuanto mayor es una geisha mejor es en el ejercicio de su profesión, aunque siempre, claro, manteniendo es es un equilibrio complicado. Porque la geisha está claro que tiene que es una mujer hermosa, ¿no? Vestidas la pintura de guerra, por por así decirlo, ¿no? Pero también es eso, una chica joven, una Maiko, ¿no?

Pues es eso, es muy visualmente atractiva, pero no tiene todo ese conocimiento ni toda esa experiencia vital para hablar de cualquier tema, independientemente de quien sea la persona a la que está entreteniendo.

Lo de visualmente atractiva, yo he puesto un poco de caras cuando dices eso, porque creo que es más el hecho de que llama la atención

Claro, sí, sí,

sí, sí, sí, esos maquillajes, esos adornos, esos peinados tradicionales, esos adornos de pelo, especialmente esos kimonos, esos obis, que no la belleza física de esa persona, Creo que es una No,

es que la belleza física cuando vistes kimono se ve poco, porque, básicamente, se te ve la cara y, cuando encima vas todo todo maquillaje maquillaje blanco, ¿no? Porque, al final, el Kimono es un tipo de vestimenta que marca muy poco la figura, ¿no?

Sí, las formas.

Efectivamente. Entonces, realmente no es que te fijes en, oh, es atractiva esta persona, sino qué kimono más bonito, qué juventud tiene, qué, no sé, qué actitud tan tan fresca, quizás.

Pero nos estamos liando y creo que hemos tocado un punto que es quizá el más controvertido, entre comillas, ¿no? Porque cuando tú a la gente le dices, una geisha es artista, ¿no? Es esa gran conocedora de las artes tradicionales, y a eso se dedica en los banquetes, en los que también, pues, se asegura de que todos los invitados estén pasando un buen rato, hay mucha gente que levanta un poco la ceja, ¿no? Y dice, bueno, pero es que yo he oído o yo he leído cosas o he visto alguna película en el que se da a entender otra cosa, ¿no? Y creo que deberíamos hablar un poco de qué son, cómo son las geishas hoy en día, porque sí es verdad que a lo largo de la historia, pues ha habido especialmente, pues momentos de necesidad, de pobreza, pues chicas, hijas de campo, ¿no?

De familias pobres, a lo mejor, de Japón más interior o más deprimido económicamente, que fueron vendidas a ciudades, pues, para convertirse en realmente a a la fuerza, ¿no? A lo mejor se tenían, entre comillas, suerte, se podían convertir en geishas o al menos ir en el camino hacia convertirse en geishas, pero al final eran chicas, eran niñas que no decidían su futuro, ¿no? Se veían forzadas a trabajar, pues, de lo que fuera que que habían decidido por ellas, ¿no? Según el dinero.

Total. Estamos hablando, de todas maneras, de un Japón un poco ya pasado en el que

Un poco no, mucho.

Sí, y sin justificarlo, claro, pero mucha gente que vivía en el campo al final, pues, quería hijos varones porque ayudaban en las labores del campo, porque se suponía que era Y

por todo aquello de que seguía con la rama familiar, cuidaba de los padres, cuidaba de la casa familiar.

Sí, exacto,

las mujeres al final se iban de la casa.

Totalmente y porque además no tenían, no, no se supone se supone la fuerza como para estar de sol a sol en el campo y demás. Entonces, pues mira, hemos tenido más hijos de los que podemos mantener y encima uno de ellas en niña, pues la vamos a vender, ¿no?

Y esto es algo

de lo que hemos hablado, muchas novelas, como Memorias de una geisano, que han romantizado un poco este mundo

Qué triste eso, Romantizar la pobreza, romantizar historias muy crudas, historias de sufrimiento, sufrimiento infantil realmente Claro. Que no tiene por qué ser romantizado ni muchísimo menos.

Claro, Laura, pero cuando tú piensas que hoy en día, ¿no? Si tú quieres ser geisha, si eres una chica y quieres ser geisha, tienes que al menos haber acabado la educación secundaria obligatoria para poder ser geisha, pues intenta hacerme una novela de esto, ¿no? Pues dices

No, no tiene

tanta examen de matemática Bueno,

sí, mira, justamente tenemos el el ejemplo de Makanai, la cocinera de las Maiko, que me parece una historia muy correcta, ¿no? Y y bastante hecha en lo que es la cualidad. Son dos chicas, terminan su educación secundaria. Las dos amigas, especialmente una de ellas, pues quieren convertirse en geishas porque les impactó, ¿no? Esa visitación,

es un desastre.

Una de ellas es un desastre y se convierte justamente en la macanai, ¿no? En la cocinera de las Maiko, pero me parece que es una representación bastante fiel de cómo es este mundo en la actualidad, ¿no? Porque justamente hay muchas razones por las que una mujer puede querer ser geisha, pero una de ellas es eso, estoy interesada en las artes tradicionales, quiero aprender de los mejores profesores, pues, a veces el único

camino el Japonismo a veces que hay ciertos profesores, algunos de ellos que incluso están considerados tesoros nacionales, a Maicos, a Maicos y Geishas.

Y Geishas.

¿No? Solo se dedican a dar clases a en en estos barrios de Geishas. Entonces, si tú estás interesado en este tipo de arte, ya sea shamisen, ya sea nihombujo, ¿no? Baile tradicional u otras cosas, lo único que puedes hacer es introducirte en el mundo de las makeashas, en el mundo de la flor y el sauce, para poder aspirar a que una de estas personas sea tu profesor.

Exactamente, y y es Jesús, que es la única manera que tienes de conseguir avanzar, profundizar tanto, ¿no? En ese arte, pues, al final gracias a tener clases de un tesoro nacional viviente, que hay unos cuantos pero no son tantos, ¿no?

Que al final por eso no, es que ser geisha no es solo salir por las noches, pintarse, ponerse unos kimonos fabulosos, acudir a fiestas donde corre el alcohol y se hacen juegos muy tontos y tal, sino que también hay que estudiar y mucho.

Hay que estudiar y mucho. De hecho, por las mañanas, pues van siempre, de ambas durante toda su vida profesional, van siempre a la escuela, van siempre a clases, pues como tú has dicho, o de Nijon Buyo o de Chamizen, luego tiene clases de Ikebana, o de caligrafía, o de ceremonial té, o de lo que sea, ¿no? Al final, pero no paran, puede una geisha puede ser, puede llevar muchos años trabajando y seguirá yendo a clases, tendrá formación específica para ir siempre mejorando, porque hay ahí ese concepto un poco, que eso también pasa con la artesanía japonesa, y aquí también Es

el kaizen.

No, pero en los los artesanos en

general, siempre

cuando tú hablas con un artesano, podrá estar más orgulloso o podrá decirlo más o menos, eso ya depende de la humildad un poco hasta falsa humildad de cada uno. Pero sí que es verdad que siempre van a decir, bueno, siempre estoy aprendiendo, siempre estoy mejorando en la idea que siempre estoy aprendiendo. No he llegado todavía a mi tope, no tengo no tengo ese techo, ¿no? Creo que en las en el mundo de las geishas es muy evidente, porque es eso, o sea, a pesar de estar trabajando todas las noches, a lo mejor ir a dormir un poquito tarde, luego se levantan, se van a sus clases, vamos, es que no paran.

Laura deja de darte golpes en las manos que luego suenan aquí en el en el podcast. Es que está, es que lo está viviendo

Lo estoy viviendo. Luego, a mí otra cosa que, por ejemplo, en el curso que damos de geishas, que, de hecho, lo vamos a dar de nuevo tras el éxito del año pasado, lo damos de nuevo en el mes de mayo, estad atentos.

Ya sabéis que el curso, aunque no viváis en España, lo podéis seguir porque clases se graban y se pueden ver a posteriori.

Sí, sí, se puede ver en directo, si no se puede ver en diferido. De hecho, tenemos muchos japonistas que no lo pueden ver en directo y siempre lo hacen luego en diferido, nos mandan luego comentarios y preguntas, en fin, todo. Pero otro de los del foco, ¿no? O de las cosas que que comentamos es justamente que la sociedad japonesa sigue siendo todavía muy machista, profundamente machista, es verdad que va cambiando poco a poco, la incorporación de la mujer al mundo laboral es lenta, pero va dando sus pasos, se va notando una diferencia, y pero sigue habiendo esa presión un poco social hacia la mujer de, bueno, tú te tienes que casar, tener hijos, entonces, pues dejar de trabajar y realmente dedicarte a la casa, ¿no? Tu marido y tus hijos, tu familia, ¿no?

Crear la crear una familia es como el objetivo de de cualquier mujer para la sociedad tradicional japonesa.

Es verdad que esto está cambiando porque en las últimas encuestas que han surgido en en Japón, muchas mujeres dicen que no quieren ni casarse ni tener hijos, precisamente porque eso va en contra de su desarrollo profesional. Pero es algo que las mujeres fuera del mundo de la flor y el sauce, del mundo de las geishas, se les está ocurriendo ahora, ¿no? Por eso las encuestas están cambiando, por eso las mujeres dicen que no quieren casarse, se está retrasando la edad del matrimonio. Pero es que esto en el mundo de las geishas era así ya desde desde mucho antes, porque si tú te te metías en el mundo de las geishas no podés ser una geisha estando casada, porque son cosas contradictorias, entonces realmente Ahora

lo explicamos el por qué es contradictoria, ¿no?

Exacto, ahora lo explicamos. Entonces claro, cuando tú estás metido en el mundo de las geishas, tú te dedicas a seguir perfeccionando tus artes, a seguir estudiando, a seguir haciendo lo que tú quieres hacer, no a dejarlo todo para cuidar esa esa casa, esa esos hijos.

De hecho, es que es una Los únicos hombres que trabajan en este mundo justamente son hombres que dan servicio a estas mujeres, ¿no? Los hombres que ayudan, por ejemplo, a a vestir kimonó todas todas las noches, acuden a las distintas casas de geishas, las ayudan, algunos, bueno, peluqueros, ¿no? Especialmente para las más jóvenes, para las maicos, y también los que Bueno,

artesanos de, pues, de lo que sea, de zapatos, de adornos, de

Todo será siempre para dar servicio a esas mujeres, pero realmente las que manejan el cotarro son ellas, son las mujeres, es es Son

las dueñas de las casas de

Son dueñas, son las que organizan las casas de geishas, las casas de té, las que trabajan, ¿no? Las propias Michael, las propias geishas, o sea, al final es un mundo totalmente femenino. Entonces, también atrae mucho a chicas, ¿no? Si antes decíamos, hay chicas que en la actualidad quieren convertirse en geishas porque quieren tener clase, ¿no? Conseguir controlar o o aprender mucho de un arte tradicional, quieren tener esas clases con esos grandes profesores, ¿no?

Algunos de ellos, tesoros nacionales vivientes. Pues otras, justamente, son chicas que no quieren casarse, que no quieren tener hijos, que quieren una vida un poco diferente a lo que a lo mejor la sociedad más convencional, más tradicional, espera de ellas. Entonces esto, ¿no? Justamente el ser geisha también puede ser una salida muy interesante.

Sobre todo porque es un mundo en el que se te valora lo que hace, ¿no? Porque, aunque es verdad que también está cambiando, es eso, ¿no? Existe en Japón, ¿no? Existe el término salarimán para referirse a los hombres que trabajan en pero existe también

su trabajo.

No, totalmente. Pero existe también el término de office lady, que también

es OL.

OL. OL, que se utilizaba indistintamente para cualquier mujer que trabajaba en una empresa, porque, básicamente, su trabajo era casi a tiempo parcial, se dedicaba a poner papel de la impresora, a traer cafés, a hacer trabajar.

Al botón del ascensor para las visitas.

Así hasta que tenían hijos y lo dejaban, ¿no? Entonces, claro, dices, yo es que no quiero pasar por eso, y si yo quiero trabajar en algo, quiero un trabajo también que me haga sentir realizada, ¿no? No un trabajo en el que, simplemente, parece que están mirando el reloj para A

ver cuándo te casas y te marchas.

A ver cuándo me caso y cuándo tengo un niño y me marcho, ¿no? Sino que que realmente yo sea la protagonista de este trabajo, que la gente venga a, digamos

Que valore mi trabajo.

Exacto, que venga a a comprar mi servicio, el el el entretenimiento, porque soy yo la que lo hace, ¿no? Y es jolín, pues es que, claro, vaya a cambio.

Tú antes has dicho que cuando una geisha decide casarse tiene que dejar de ser geisha. Esto se entiende muy fácilmente si entendemos que en el momento en que una geisha o una mujer entra a formar parte del barrio de geishas, realmente es como que forma una familia nueva, ¿no? Tiene a sus hermanas de la casa de geishas, son esos sus hermanas, la propietaria de la casa de geishas era como su madre.

Bueno, es que claro asume un nombre, claro.

Exactamente, ya lo hemos, creo que lo hemos contado también aquí, ¿no? Ya no lo sé, porque hablamos de esto en tantos lugares diferentes, que ya me lío, ¿no? Pero adquiere un nombre, será su nombre profesional como Michael, como como Geisha. Entonces, es su familia, claro, en el momento en que tú te quieres casar, evidentemente, tienes que dejar, ¿no? En el sentido más tradicional, tienes que dejar tu familia para empezar otra familia.

En el sentido más sintoísta casi de lo que es la tradición del matrimonio.

Bueno, de hecho, la

digamos, o sea, te sales de una familia porque estableces vínculos nuevos con alguien y formas una unión nueva.

Exactamente, y de hecho el una de las ceremonias justamente de para convertirse, ¿no? En en Michael Geisha es justamente la del sam zancudo, que es exactamente la misma que de la del matrimonio sintoista, ¿no? Entonces, ya entendiendo esto, se entiende el por qué cuando una mujer decide casarse tiene que dejar de ser de ella, básicamente, porque es eso, ¿no? Empiezas a formar tu nueva familia. ¿Qué puedes hacer cuando terminas de ser geisha?

Pues lo que te dé la real gana. Puedes seguir metida en el mundo de las geishas, puedes crear tu propia casa de geishas o o hasta asumir el control de una casa existente o una casa de té, o hacer un negocio completamente diferente, un bar pero que esté dentro del barrio de geishas y a lo mejor, pues das otro tipo de servicios o lo que o te puedes alejar completamente de ese mundo y ya está, ¿no? O sea, lo que quieras.

Sobre todo hoy en día se ve más esto, ¿no? Sobre todo con chicas jóvenes, porque también los plazos se han acortado mucho en la actualidad, es curioso, ¿no? Antes las chicas empezaban mucho antes, ¿no? No había estos limitaciones de tengo que terminar la enseñanza secundaria obligatoria. Las chicas empezaban, a lo mejor, más jóvenes incluso, pero también estaban durante más tiempo, ¿no?

Ahora, a veces los plazos se acortan, el periodo de aprendizaje es más corto, las chicas en algunos casos están unos cuantos años y luego, pues lo dejan y al final es un trabajo más ¿no? ¿Qué personas? Claro, quizás si pensamos en un tradicional de los salariman que dices entras a trabajar en una empresa y te jubiles en esa empresa, esto cada vez es más raro, incluso en Japón también. Entonces, claro, con el caso de las geishas pasa lo mismo, pues tú entras a trabajar y estás unos cuantos años y cuando ya sientes que has cumplido, pues tu tu tu tiempo allí, que ya has sacado todo lo que tú considerabas o que ya has aprendido todo lo que tú querías

O que has conocido una persona y con la que quieres formar una familia.

Tal, pues, te dedicas a hacer otra cosa

Pero sinceramente, esta es mi opinión personal. Creo que es un poco la manera en la que este este trabajo se puede mantener, y creo que se está manteniendo poco gracias a haber cambiado, porque hubo un momento, quizá finales, casi casi comienzos de los dos mil, por ahí, que daba mucho miedo los números de Michaels y Gayshas, porque se estaba reduciendo muchísimo, ¿no? Teníamos un Japón, claro, con esa década perdida, el estallido de la burbuja a comienzos de los noventa, cambio totalmente, ¿no? De de la manera de funcionar, al menos desde un punto de vista corporativo. Entonces, había un momento que decías, ay, ay, ay, ¿no?

Y creo que ahora se están manteniendo y hasta están floreciendo, hay más chicas que trabajan de esto justamente porque creo que se ha normalizado un poco más el trabajo.

Bueno, por eso, y yo creo que también por el auge del turismo, aunque esto habría que explicarlo, porque claro, las geishas en general, hacer un banquete con una geisha es algo muy caro. Entonces, en los momentos de antes de que explotase la burbuja económica, había empresas japonesas que tenían unos activos tremendos porque estaba, pues, es una burbuja inmobiliaria brutal, y los empresarios japoneses pagaban con las tarjetas de crédito de las empresas, que era como que, bueno, pues ancha de castellano, aquí todo todo lo puede pagar la empresa. Entonces, cuando explota la burbuja, de repente el mundo de geishas se encuentra con que no hay japoneses que pueden pagar lo que cuesta. Y en el momento en el que empiezan a entrar los turistas, dan cuenta de que los turistas vienen a Japón en cada vez en mayor número, es verdad, pero tampoco pueden pagar lo que cuesta eso. Encima está la la barrera del idioma, que también es un mundo muy cerrado, etcétera, y dicen, no estamos aprovechando todo este influjo de dinero turístico, ¿no?

Entonces, tenemos que algo, ¿no? Abrir un poco, modificar, es decir, que el mundo de las geishas siga siendo especial, pero que al mismo tiempo recoja las ciertos aspectos modernos o o se adecúe a ciertas situaciones modernas, ¿no? Pues pues, por ejemplo, estos beer gardens que hay ahora, donde tú puedes ir y te tomas una cerveza y te la sirve una geisha o una maiko, los bailes de geishas que ya se pueden comprar entradas internacionalmente, cosas así que permiten que los turistas, sin gastarse tantísimo dinero, sigan interesados en el mundo de las geishas, y claro, eso hace también que este mundo siga teniendo interés para las chicas.

Estoy de acuerdo, estoy de acuerdo, pero también creo que hay un cambio en la propia filosofía dentro del barrio de Geishas, de entender que está bien que una chica entre, esté, pues, a lo mejor ocho años trabajando de esto y luego se marche, ¿no? La idea es fomentar que haya siempre chicas nuevas entrando, ¿no? Entre comillas material nuevo con el que trabajar, ¿no? Que alguien se marche y luego no entre nadie más. ¿Cómo consigues eso?

Pues haciendo que sea un trabajo, pues quitándole un poco de de misticismo al trabajo, ¿no? Las redes sociales, mira que yo soy muy crítica con las redes sociales en general, pero creo que han ayudado también a acercar esas esos barrios de geishas a los japoneses, a la gente, porque ya estamos hablando que los propios japoneses, la gran mayoría de japoneses, nunca han estado en un banquete con geishas, no saben también, les parece como muy Y por

eso, precisamente, muchas de las cosas, ¿no? Que los barrios de geishas han hecho para atraer a a esos turistas, pues son también para no solo para el turista internacional Es que

lo primero es para un japoniente.

Doméstico exacto, que ahora puede ir a estos eventos, espectáculos y demás, y conocer cómo es en directo el trabajo de una damaico o de una geisha sin dejarse un riñón.

Sí, se ha normalizado un poquito más y creo yo sinceramente, que eso, que es lo que creo que les lo que les daba más miedo, pensaban, va va a desaparecer el mundo de las geishas, va a desaparecer si abrimos demasiado la puerta, creo que justamente es lo que puede salvar al mundo de las geishas, ¿no? Justamente el abrir, el el adaptarse a los nuevos tiempos, antes no se permitía, ¿no? Redes sociales, luego, pues empezaron a tener Facebook. Ahora ya tenemos no solo las casas de geishas o las casas de té con Facebook, tenemos a las propias chicas que tienen Instagram, tienen TikTok, las ves ahí bailando, vestidas de de geisha, ¿no? Eso acerca al cliente o al potencial cliente o hasta al que no es cliente, pero simplemente, ¿no?

Un japonés, luego evidentemente todos los extranjeros les acerca a este mundo.

Y no solo les acerca para el el tipo de espectáculos o de eventos que decimos que son de acceso más o menos masivo y de precio asequible para la gente normal de la calle, sino que también da a conocer el tipo de trabajo que hacen y los sitios donde lo hacen, con lo cual, si de entre todos esos usuarios de redes sociales, porque siempre los hay, hay gente que tiene algo más de dinero o que tiene algo más de ganas de tener ese tipo de experiencia de una manera más personal, pues también lo conoce un poquito más a fondo gracias a que se hay hay mucho más conocimiento con las redes sociales y puede contactar con esa casa de té y a lo mejor reservar un vaso de la música exclusiva con la Maika, que es algo que antes era impensable porque dices ¿cómo llego yo a este mundo?

Es muy fácil, ahora hay club de fans, hay clubes de fans que organizan además banquetes una vez al mes o una vez cada, lo que sea, entonces tú eres fan de una chica en concreto, pues te gusta cómo trabaja, te gusta cómo, lo que sea, tú pagas muy poquito, porque al final es un club de fans, tienes, ¿no? Tu tu cosita que pagas todos los meses y luego recibes cosas, ¿no? Recibes, pues, a lo mejor un mensaje, a lo mejor, pues eso, un banquete cada x tiempo a un precio, pues, mucho más barato, ese tipo de cosas.

Y cuando luego la geisha se retira, dice también que se ha ido de hiatos o

Anda, Luis, que estamos hablando en serio, no me vengas aquí ahora con Arachi, eso son cosas otras cosas. No, pero acerca, ¿no? Pero sí que creo que es eso, los cambios también que ha habido desde los propios barrios de geishas han ayudado, ¿no? El aprendizaje, el el período de aprendizaje, pues ahí también se ha visto un cambio en el inicio, especialmente en Kioto, donde se han mantenido durante más tiempo las tradiciones, pues era un aprendizaje muy largo. La chica, vamos, tenía que pasar muchos años siendo maiko para conseguir ser geisha en la actualidad.

Claro, ya empezamos que las chicas no pueden empezar hasta terminar la educación secundaria, con lo cual, pues el aprendizaje al final es cada vez más corto para convertirse en ella. Esto es algo que vemos justamente en la serie de la Makanai, la cocina de las Michael, ¿no? Dicen, claro, ya tiene cierta edad, ha estado un tiempo trabajando, ha demostrado sus habilidades como Michael, se ha ido formando, conoce a la gente del barrio. Vale, pues creemos que ya está lista para convertirse en geisán, ¿no?

A ver, esto a mí me hace un poco de gracia también, ¿no? Porque cuando tú ves a veces según qué documentales y demás, o lo que has hablado antes de los artesanos que siempre están aprendiendo y ves que a veces en algún caso tienen algún aprendiz, dices bueno qué suerte ¿no? Porque también a veces eso cuesta el mantener ciertas artesanías vivas. Te dicen, no, es que tienes que estar diez años hasta empezar a dominar una parte de la artesanía y luego otros diez más y tal. Y claro, te das cuenta de que en el caso de las Michael, como se entra más tarde y como también se ha normalizado un poco el que se convierte como en un trabajo normal, y a lo mejor en un trabajo normal, pues estás ocho años en una empresa y luego te cambias y te vas a otra, ¿no?

Pues en este Entonces eso. Pero que al mismo tiempo es un poco poco japonés en este sentido, porque tienes aprendizajes que son mucho más cortos y haces que las chicas hagan esos pasos, ese ese ese paso de Maiko Ageisha ¿no? De ir cada vez siendo más especialista, pero en menos tiempo, ¿no?

Pero piensa que ellas siguen yendo a clase, o sea, el aprendizaje de lo que son las artes lo siguen realizando todos

los días,

eso no lo abandona.

Quiere decir que hace a lo mejor veinte, veinticinco años, con lo que una chica se convierte en geisha hoy, sabe, Dos años parece mucho, ¿verdad?

Siendo Maiko y luego ya te conviertes en en geisha. Hablemos un poco de de esto de Maiko, porque es verdad que, por ejemplo, en Tokio no existen las Maikos como tal, están las Hangyoku, que es curioso porque el nombre significa medio llega un momento que hay que quitarle cierto misticismo o cierta dificultad, ¿no? Es, oye, ¿tú quieres trabajar de esto? Pues vas a clases por las mañanas, te vas formando, ¿no? Todo exactamente igual y te dedicas, ¿no?

Dentro de eso.

Sabes que yo soy crítico, ¿no? Si si en general hay que pasarse x tiempo para ser especialista en algo, no puede ser que porque aquí las mujeres están menos tiempo y hay menos, pues pasen mucho más rápido por el proceso de aprendizaje

No, es cambiar el artesanas. Es cambiar el nombre. Entonces, yo estoy convencida de que hay geishas con menos experiencia, que en el banquete también van a tener un rol, pues, más de observación o más de apoyo a la geisha superiora, ¿no? Digamos. Pero hablemos de esto de Michael, que sí que son típicas de Kioto.

Antes has mencionado, cuando hablábamos de Geisha, que lo interesante era mirar los ideogramas, ¿no? En el caso de Maiko, ¿también es interesante mirar los ideogramas?

También, también, también son dos ideogramas, Mai y Ko. Este Ko es el mismo Ko chica, ¿no? Que el de Geiko, como se se llama las geishas en Kioto, pero el mai significa baile.

Ah, ahí ahí está una diferencia muy interesante.

La chica que baila.

La chica que baila, la bailarina al final, es decir, no es una artista todavía, ¿no? Tres sesenta. Esto lo hablábamos justo el otro día Lizzie y yo. No es una artista, solo es la chica que baila. Al final, la Maiko, pues es esa, aprendizaje, ella es la que baila en muchos casos, se está formando y va a sorprender siempre un poco con su aspecto, ¿no?

Esos kimonos muy llamativos, los obies, esos tan largos que llegan casi a los pies,

esos peinados tradicionales, ¿no?

Bueno, es que es

son las que hacen un poco la conversación, las que llevan el peso de la velada, y la Michael, pues, se dedica a, es un bailar, porque es lo que dice su nombre y a

Sí, porque habla menos, no habla poquito, porque claro, no

no Y básicamente es estar presente y, pues impactar, empatar, ¿no? Con su con su presencia, con su apariencia y con todo.

Y a la vez ir cogiendo experiencia, ir conociendo a todos los negocios. Ella va acompaña, ¿no? A las geishas, entonces, pues va conociendo a las distintas personas que viven y trabajan en los barrios de geishas. Esto es super importante porque, claro, todo este negocio, evidentemente las geishas pueden trabajar donde sea. Si hay un un cliente que tiene una cena en un rhyote y en un restaurante tradicional, hasta a veces las hemos encontrado nosotros.

Yo recuerdo en una discoteca, por ejemplo, hace, bueno, en el año dos mil que tenía una estudiante, no, ¿dos mil ¿dos mil? Dos mil tres, dos mil tres debía ser, cuando tenía una estudiante así un poco loca, yo la llamaba mi estudiante loca, me llevaba siempre a restaurantes y locales de ocio, así bastante top en Kioto, y en una ocasión os encontramos un grupo justamente de de geishas, Michael y geishas. Básicamente, pueden trabajar donde esté el cliente, ¿no? Donde quiera el cliente, pero normalmente los negocios, todo todo el negocio de las geishas se encuentra en los barrios de geishas, que son los Hanamachi. Ya hemos hablado de de los mejores barrios de geishas, ¿no?

Y hablamos también de los barrios de geishas de Kioto, específicamente. Entonces, esto ya os sonará un poquito Qué

bueno, el nombre también tiene su su miga, decíamos, ¿no? Lo del Karyukai, que hay mucha mucha referencia

Mucha terminología.

Mucha terminología de flores, porque al final Hanamachi, ¿no? El machi es ciudad y Hannah es flor, entonces es la ciudad de las

flores. Eso es. Ya sabéis, aquí es donde se encuentran las casas de té, que siempre decimos, no es que solo vayas a tomar té, es el nombre tradicional de estos establecimientos

es la traducción del nombre tradicional. Exactamente. Que es Ochalla.

Exacto. Básicamente, son restaurantes tradicionales en los otros

de alta gastronomía De alta gastronomía. Te sirven menús de estos, pues, de cocina kaiseki.

Sí, sí, kaiseki, washokú cien por cien. Tienen salas tradicionales y tienen normalmente es el lugar donde actúan, ¿no? Donde podemos disfrutar de este entretenimiento con Maicos y Geishas, ¿vale? Luego están, recordad, la Sokiya, que son las casas de Geishas, también son, pueden ser edificios tradicionales. De nuevo, si habéis visto Makanai, la cocinera de las Maicos, que creo que es muy buen ejemplo

Mucho.

De de cómo son, ¿no? Los barrios de geishas, Si habéis paseado por por guion, por ejemplo, que es quizá el barrio de geishas más famoso, pues habréis visto muchas de estas okillas, ¿no? Y y no sé, edificios tradicionales, un ambiente tradicional. Sí que es verdad que, por ejemplo, claro, en Tokio, como Tokio quedó tan destruido también por la los bombardeos, ¿no? De la Segunda Guerra Mundial, quizá los barrios de geishas de Tokio no tienen ese ambiente como los de Kioto, pero funcionan exactamente igual también.

En vez de tantas ochaya o tantas casas de té, pues habrá Matthew Thai, que son los los restaurantes tradicionales, ¿no? De alta cocina. Funciona más o menos exactamente igual.

Y, básicamente, es eso, en estas oquillas donde viven las geishas y las Michael, como veíamos en en la serie, siempre y cuando la Michael y la geishas no sean independientes, Bueno,

la Michael es muy difícil que se haya ido a ella.

Pero a veces las geisha, sobre todo cuando una geisha ya lleva muchos años trabajando y sobre todo si ha tenido éxito y ha tenido muchos ingresos, pues puede salirse de la casa.

De nuevo se ve en la serie Makanai, hay una de las geishas que ella vive en su apartamento, ¿no? Justamente está, de alguna manera, como apuntada, es que no me sale Escritas. Adscrita, sí, a una casa de geishas, pero ella vive, ¿no? Sola. Entonces, ella también maneja un poco, puede manejar un poco más a su antojo su tiempo, ¿no?

Es decir, oye, yo tengo ciertos clientes a los que sé que les quiero dedicar mi tiempo, entonces estos tienen prioridad. Luego, si una casa de la casa de geishas dice, oye, tengo esta petición, ¿te interesa? Pues genial, ¿no? Pero es ahí justamente aparece una independiente. ¿Y qué hacen estas geishas?

¿No? ¿Cuál es su trabajo? Porque estamos hablando trabajo, trabajo, ¿qué hacen? Pues es el

banquete. Sí, bueno, también, de nuevo, se llama el banquete, ¿no? Como concepto tradicional, el Osashiki. Sí. Pero, con, normalmente es con cena, con bebida, con música y bailes, con juegos

Normalmente, como funciona, es tú entras, vas a tener la compañía de de las geishas, tú vas a estar comiendo, vas a estar bebiendo, las geishas te van a dar palique, ¿no? Te van a estar hablando, contándote cosas. Yo recuerdo un banquete a Luis, pues, una geisha enseñándole cómo funcionaba, funcionaba como unas castañuelas así Parecido

unas castañuelas estas típicas de flamenco español, pero eran eran japonesas.

Sí, sí, sí. Entonces, bueno, tú estás ahí comiendo y llega un momento cuando ya ha avanzado, ¿no? Más o menos como si es un banquete de dos horas, pues pongamos a la hora, más o menos, pues ya a una de las geishas o dos la los, claro, va a depender un poco del banquete, del dinero que que tengas, ¿no? Tendrás, más o menos, mujeres trabajando. Entonces, pues se van a levantar, una de ellas va a tocar probablemente el shamicen, y otra, o Michael, o lo que sea, pues va a hacer ese pequeño espectáculo de danza, ¿no?

En la propia habitación, en esa habitación tradicional en la que tú estás comiendo. Tú estás ahí bebiendo, comiendo y está la, pues, la geisha bailando. Y luego, después de eso, va a depender de nuevo del tiempo, va depender un poco también del ambiente, del entorno, pues es bastante habitual que haya juegos. Claro. Los juegos de los del banquete.

Que no son los juegos del hambre porque ya ha cenado.

Eso ha estado bien, me ha gustado. No, pero sí sí que son juegos de alcohol. Exacto. Normalmente son juegos para

Que esto es curioso.

Aliviar un poco el ambiente, ¿no?

Eso, ¿no? Decimos que las maicos y sobre todo las geishas son mujeres muy cultas, que es verdad que lo son, pueden hablar de cualquier cosa contigo, te hacen sentir importante, sobre todo, ¿no? Que yo creo que es una de las cosas bonitas cuando estás con una geishas, que dices, jo, qué bien, cuando para mí es al revés, ¿no? Yo veo a estas mujeres la cantidad de horas que dedican al estudio de las artes, esos kimonos, esos peinados, y yo lo que quiero es, no, no, no, si yo no quiero ser el importante, yo quiero que me cuentes tú de tu vida y estas cosas, ¿no? Pero es eso, te hacen sentir importantes, pero al mismo tiempo luego, pues les gusta de hacer este tipo de juegos también, porque distienden el ambiente totalmente.

Y claro, estamos pensando que nosotros, por ejemplo, no hicimos un banquete en Nigata. Éramos los tres, ¿no? Pues Laura y yo con nuestro hijo Eric. Entonces, dices, bueno, pues más o menos no llevamos bien entre los tres, ¿no? A veces Laura aquí me lleva la contraria, pero en general no llevamos bien.

Entonces, no hace falta distender mucho el ambiente, pero muchas veces estos banquetes, pues a veces viene gente de empresas que están intentando llegar a algún tipo de acuerdo y como en Japón a veces los negocios no se hacen en la oficina y no es como a veces en Estados Unidos o en Europa, ¿no? Que es todo muy directo, sino, venga vámonos a cenar, vamos a limar asperezas, vamos a suavizar las cosas, pues las geishas, en este caso, con estos juegos de alcohol son perfectas porque hacen que las dos partes que hay en ese banquete se sientan cómodas los unos con los otros y que luego la relación comercial fluya mucho mejor.

Sí, porque también pasa a veces, tú luego notas que no, que la conversación no avanza, a lo mejor son clientes y dices que no sé de qué hablar con esta persona, ¿no? Llega un momento que ya hemos hablado de, oh, qué bueno estaba esta comida, fíjate esto, no sé qué, ¿no? Lo lo típico, y y luego hay ese silencio de, ¿y ahora de qué hablamos? Porque ya no sé hablar y esto es importante.

Silencio incómodo.

Exactamente. Entonces, ahí entran justamente esos juegos que son muy divertidos. En en la web podéis ver hasta, luego os enlazamos algunos vídeos para que podáis verlos en en directo, son muy divertidos y siempre la idea, que eso luego, evidentemente, puedes beber agua si quieres y nadie te va a obligar, pero la idea es que el que pierde a estos juegos siempre tiene que tomar, pues, el chupito de saque o el Esto no es

algo exclusivamente japonés, porque yo creo que Juegos de Beber.

Lo has sabido en todas partes, ¿no? Lo has sabido en todas partes, ¿no?

Lo que yo recuerdo en la universidad, cuando yo estudiaba también había ya de esto, en fin. Pero las geishas los hacen, y en algunos casos además, ¿no? Al ritmo también de la propia de canciones como tradicionales, ¿no? Muy curiosos.

Bueno, yo creo que hemos hecho aquí un, perdona que que te interrumpa, pero creo que más estamos haciendo un buen una buena introducción, aunque estemos en la temporada cuatro, repito, del podcast, pero una buena introducción del mundo de las geishas, y aunque lo hemos hablado un poquito antes, a mí sí que me gustaría poner el foco un poco en la actualidad, ¿no? Sí que hemos estado hablando todo el rato de, oye, las cosas han cambiado, ¿no? Están cambiando. De hecho, hemos puesto como ejemplo la serie esta de la Makanai, la cocinera de las Maiko, como una pequeña ventanita a la realidad actual del mundo de las geishas, al menos en la ciudad de Kioto, ¿no? Donde donde se sitúa la acción.

Pero sí que creo que hay un el el elefante ese, ¿no? En el en la habitación que hemos pasado un poco así de largo antes y que creo que hay que atacar, ¿no? Y es que mucha gente, pues eso, va a pensar, guesa igual a prostituta.

A ver, se piensa así también porque lo que decíamos, en los tiempos en los que había familias pobres que vendían a las hijas, y antes de que se estableciera que las chavalas no podían ser maicos sin terminar

chavalas, te ha quedado muy, no sé, barriobajero,

¿no? Bueno, pues lo que tiene que ser, ¿no? Las chavalas aquí los los

Luis, por favor, que eres un señor ya,

hecho de derecho, por favor. Claro, había momentos en los que que esto se se puede ver si leéis memorias de una geisha, que ya digo, que no es que sea totalmente cierto, porque no es más que una novela de ficción, aunque esté basado en algunos casos en cosas de verdad. Pero sí es verdad que existía, por ejemplo, lo del Misuage, que era la, pues, la subasta de la virginidad de la Maiko. Vale, esto hace mucho tiempo que está prohibido y que no se hace.

Por la belleza antiprostitución que tenemos en Japón.

Totalmente. Luego, claro, hay que tener en cuenta que las geishas surgen en los barrios de placer, donde había las cortesanas, que era la manera en la que se llamaba a las prostitutas. Entonces, claro, pues a veces hay un cierto una cierta confusión, pero que las geishas surjan aquí, las geishas entretenían a los clientes

Antes de.

Antes de que ellos se fueran a pasar el rato con la cortesana.

Eran eran como el el aperitivo, ¿no? O el ¿Cómo es eso de los conciertos?

El telonero.

El telonero, eran las teloneras.

Hombre, sí, lo que pasa es que en un concierto el telonero y el que hace el concierto hace lo mismo, ¿no? Tocan música. Aquí la geisha ¿La

geisha toca música?

Exacto, sí, pero la la otra tocaba otro istuments.

Bueno, toca cosas también.

La otra tocaba la flauta, ¿no?

Nos estamos liando, nos estamos liando. Pero es eso, ¿no? Yo creo que ahí hay un un primer momento de fricción, tampoco es una buena elección de palabras, un momento crítico, ¿no? Tenemos a esas geishas trabajando en los barrios de placer, los, recordemos, claro, los clientes iban a las cortesanas a para los servicios sexuales. Las geishas eran eso, justamente, se las teloneras, ¿no?

Ahí solo había música, baile, tomar algo de alcohol, estar todos así, bueno, un ambiente distendido y luego ya se iban a las cortes

Bueno, y no hay que no hay que no hay que dejar de decir que hoy tú ves una geisha, ¿no? Y la ves con el maquillaje así, tal, los peinados, los kimonos tan increíbles, y dices, madre mía, no hay ninguna mujer que vista a la manera tradicional de una manera tan rica con esos kimonos tan elaborados y tan maravillosos. Pero cuando hablamos de los antiguos barrios de placer, las geishas y las maicos eran mujeres muy sutiles.

Casi simples.

Simples, porque es que las cortesanas, si habéis visto alguna foto, porque todavía hoy en día se hacen desfiles de tallo, ¿no? Estas cortesanas de alto rango que ya no existen, ¿no? Pero bueno, todavía se hacen, pues hay mujeres que se disfrazan de

Sí, al final como

recubre, esos las el calzado que llevaban, los peinados, los adornos para el pelo, los kimonos, que muchas de esas cosas, las geishas llevan parecido, pero de una manera mucho más relajada. Exacto. Las cortesanas eran mucho más exagerado todavía, no? Entonces las geishas entonces era algo mucho más tranquilo, mucho más relajado, con lo que los clientes se sentían además más cómodos.

De hecho, que deberíamos hacer un episodio dedicado a la historia de las geishas, porque de hecho ahí está un poquito uno de los éxitos, ¿no? De las geishas, ¿por qué las las geishas tuvieron éxito en estos barrios de placer? Pues justamente porque el ritual también de ir con una cortesana se fue complicando, era cada vez con más, bum, bum, bum, bum, bum, bum. Y al final había muchos clientes que decían, mira, es que me da igual, yo ya aquí.

Exacto, yo a mí me a mí me gusta la parte de antes, que es más relajada, ¿no?

Porque Estoy más relajado con esto, pero yo creo que podríamos hablar de la historia de las geishas, porque hablando de geishas y prostitución, también hay otro momento clave que merece la pena, ¿no? También ser explorado, que son las geisha girls, ¿no? Después de la Segunda Guerra Mundial, claro, tenemos ese Japón con la ocupación aliada, básicamente, la

ocupación está abierta. Segunda Guerra mundial, el gobierno japonés cierra los barrios de geishas.

Claro.

Porque necesita que todo el mundo participe en el esfuerzo bélico,

¿no? Y en las fábricas

en las fábricas, hacer munición, hacer lo que sea y tal. Entonces, cuando llegan los americanos, pues claro, de repente ellos han escuchado hablar de geishas, es como, oye, sí, ¿qué se supone que eres geisas?

Y qué pasa en la necesidad, ¿no? De la necesidad surgen ideas, pues, de mujeres que se dedican a la prostitución porque no tienen otra manera de ganarse la vida, ¿y qué hacen? Pues darles a los soldados estadounidenses los lo que ellos buscaban, ¿no? Que era ese exotismo que han oído hablar de las geishas y demás. Entonces, tenemos a mujeres que se prostituyen y lo que hacen es pintarse un poco, ponerse algún kimono normalito y se llaman geisha girls, ¿no?

Las chicas geisha. Entonces, claro, los estadounidenses, los soldados van con esas geisha girls y para ellos están viendo la idea

de que las geishas son esas

Exactamente, ¿no? Entonces, creo que deberíamos hablar de la historia de las geishas, porque ahí hay hay mucho que contar, está, la verdad es que está súper interesante, pero al final la conclusión es la misma, ¿no? Hay que diferenciar muy, muy, muy, muy claramente lo que es al final una prostituta de una geisha. La geisha se se acostará con quien quiera

La geisha al final es una mujer moderna, aunque vaya vestida a la manera A lo que le da la gana. Aunque se entrene en artes tradicionales, pero como cualquier mujer moderna es dueña de su cuerpo, es dueña de su sexualidad y no es algo que esté a la venta.

Exactamente, ¿no? Entonces, pero que quede claro, por favor, que no son prostitutas, que yo creo que eso es el elefante, el mayor elefante que estaba por aquí dando tumbos, y y ya, que tiene que quedar claro, Y hay varias explicaciones, como os hemos mencionado el por qué mucha gente cree que son prostitutas, pero no. También es verdad que los japoneses desde siempre han necesitado reuniones así de entretenimiento en estos restaurantes para acuerdos comerciales, para reuniones secretas, ¿no? Cosas que a lo mejor aquí no estamos tan acostumbrados a hacer. En Japón desde siempre era nos vamos a cierto restaurante y hay alguien que nos está sirviendo bebida o luego una chica bailando, lo que sea, era el ambiente para hacer ciertos negocios o ciertos acuerdos hasta militares, ¿no?

Entonces

Bueno, sí.

Creo que eso también, claro, a veces no se entiende desde fuera de, pero, ¿qué hacen? ¿Solo sirven bebida y luego bailan? Pues, bueno, es una manera como muy simplista de decirlo, pero al final sí, ¿no? Lo que hacen es primero su espectáculo, es mini espectáculo de de, bueno, música tradicional y baile tradicional, y luego hacer que esa reunión, ¿no? Ese momento en que tú estás ahí comiendo esa comida, pues lo estés disfrutando.

Sí que hay que decir es eso, ¿no? Que lo que son los banquetes sigue siendo caro, aunque es verdad, pues que a veces si ahorras y es una ocasión especial y sobre todo si sabes con quién contactar, pues puedes reservarlo, no no es algo tan casi tan imposible como lo era en el pasado. En el pasado, en los años de la burbuja económica japonesa. De hecho, nosotros lo hicimos. El económica japonesa.

De hecho, nosotros lo hicimos. El tiempo se te pasa volando y piensas, pero ya te tienes que ir, pero si hace nada que has venido. Y luego cuando te pasan la cuenta al final de la noche, dices, menos mal que se ha ido en ese momento, porque si se pasa otro rato más aquí saliendo.

Bueno, es lo que tienes contratado, Es lo que Sí,

sí, sí, no, claro, claro, pero es es caro, pero por suerte, cada vez lo que decíamos también antes, cada vez ellos se han dado cuenta de que si el, si quieren que este mundo sobreviva, sobre todo porque es eso, cada vez es más conocido fuera gracias a que las propias geishas, las propias Michaels tienen sus redes sociales, las casas de té, etcétera. Se conoce mucho más, pero precisamente se conoce tanto que también necesitan ofrecer esos servicios o ese entretenimiento o esa apariencia y esas artes de una manera que sea más accesible a más gente. Y esto es algo que se está consiguiendo y está ayudando a que este mundo sobreviva, que era algo que hace no tanto tiempo parecía una quimera, porque parecía que el mundo de la flor y el sauce iba a desaparecer, el número de geishas iba en declive, incluso en ciudades como Kioto, que a todos los efectos, todo el mundo piensa.

Un poco la capital.

Que es la capital de las geishas, aunque realmente existen más geishas en Tokio que en Kioto.

Sí, sí, sí, hubo un detalle, Pero estoy totalmente de acuerdo contigo y creo que eso es al final positivo, ¿no? Creo que hay cambios que, a lo mejor, si nos ponemos como muy románticos, vamos a decir, en este caso no creo que al tiempo pasado siempre fue mejor, No, porque si se mantienen las cosas igual, pues a lo mejor no habría casi geishas

o no. Si si tú hablas con alguien de los que iba a esos banquetes en el pasado cuando era algo mucho más exclusivo, porque hay ciertas cosas que son exclusivas todavía, pero aún así no tanto es el hecho de que nosotros mismos con nuestro hijo fuéramos a un banquete de gas.

Sí, pero hay ciertas.

Hubiera sido posible y yo creo que hay gente que a veces que tiene una idea romantizada equivocada en su cabeza que piensa, oh, se ha perdido lo que era el mundo de las geishas. Y precisamente lo que hemos dicho al principio es que las geishas siempre han sido mujeres que han intentado Modernas. Y que han intentado, pues, ir hacia adelante y intentar cosas nuevas, ¿no? Y entonces ahora, pues, ellas siguen manteniendo esa apariencia, siguen manteniendo esas artes. En ese sentido no están innovando, pero sí que se están abriendo a nuevas formas de entretenimiento, a nuevas maneras de llegar al público y eso al final es un síntoma de lo que es el mundo de las geishas.

Entonces, no hay que verlo con pena de ya no podemos tener un mundo de

las geishas. Porque la geisha que es top, la que la que es el número uno, ¿no? En esos, en ese ritual que se hace, en esa celebración todos los años a comienzos de año, ¿no? Eso como los Oscars de las geishas en Kioto, pues, se decide cuál es la mejor o cuál ha sido la mejor, es muy difícil conseguir, evidentemente es muy difícil conseguir un banquete con eso. Entonces, si tú eres de los que piensa, ah, es que se ha perdido, pues mira, ahí tienes, ¿no?

Un ejemplo de que no. Lo que pasa es que, pues lo que decíamos al inicio, siempre han sido un poco los iconos de la modernidad dentro de la tradición del mundo en el que viven y siguen siéndolo.

Total.

Porque ahora tenemos geishas que van hasta de una manera habitual, pues a Tailandia, a a ser un poco símbolos del Japón tradicional, de las artes tradicionales japonesas y demás, pues a Tailandia cada dos por tres. Tenemos geishas que se han convertido en auténticas influencers. Primero como geishas y luego ya, no me acuerdo ahora del nombre y me está dando mucha rabia, que fue la número uno durante mucho tiempo. Luego dejó el el mundo de las geishas porque se casó, ha tenido una hija y sigue teniendo una un poder en redes sociales brutal. Allá que va, o sea, tiene unos números impresionantes, ¿no?

De nuevo, son las las influencers un poco, o pueden ser las influencers del del siglo veintiuno, entonces, creo que deberíamos quedarnos con esa imagen, ¿no? Realmente íconos de la modernidad. Si no sabemos nada, a lo mejor esto os sorprende, ¿no? Pero después de escuchar este episodio, creo que se puede entender a qué nos referimos.

Episodios recientes