Hace poco hablábamos en un episodio de Japonesamente sobre las rutas Gokaido y, dentro de ellas, de la Nakasendo. El tramo de esta ruta de 69 estaciones de postas que discurre entre Magome y Tsumago se ha convertido en un destino muy popular.
Por eso, en este episodio te contamos cómo es la ruta, en qué sentido es mejor hacerlo para cansarte menos y cómo llegar hasta allí. Te damos varias opciones, además, para que integres en tus rutas este precioso camino lleno de naturaleza y de casas del periodo Edo en los extremos.
También hablamos de lugares como Nakatsugawa o Nagiso, que usarás en tu camino hacia o desde la ruta (y el primero, además, también parte de la antigua ruta).
Luego, en Japonismo mini no nos queda más remedio que hablar, además de nuevos retrasos en la inauguración de otros tramos de shinkansen, del manido sobreturismo, que parece que no exista otro tema.
Tras recoger comentarios de japonistas en Discord e iVoox, hablamos de la palabra japonesa, que en este caso es "estación de descanso" y cómo la primera parte se añade luego al nombre de las poblaciones en las que comienza y termina este tramo de la ruta Nakasendo. ¡Dale al play y así te enteras de todo!
Mata ne.
¿Quieres colaborar con el programa?
----
Continúa la conversación en:
Transcripción
Luis, tranquilo, no hace falta el bastón de caminar ni el saco de dormir, déjalo.
¿Pero no me has dicho que nos íbamos a caminar por la ruta Ana Casendo, Laura? Es que, claro, hace poco hablábamos de las rutas Gokaido y pensaba que ya íbamos a empezar a darlo todo.
Mira, mira, mira que eres bruto, Eso es un plan a futuro. Ahora quiero hablar de la ruta típica entre Magoma y Tsumago, en la Ana Kasendo, pero si son solo dos estaciones.
Bueno, eso ya es mucho más relajado.
Bienvenidos a Japón a fondo.
El podcast sobre Japón de la mano del Japonismo.
Patrocinado por Lexus, Experience Amazing.
Me habías asustado, Laura. Pensaba que nos tocaba hacer ya las sesenta y nueve estaciones de la Ana Kasendo y claro, yo estaba pertrechado bien, pero con un poco de Vas a
estar pertrechado bien. Anda que, de verdad, mira, mira, me gustaría verte, y a mí, verme a mí también, hacerla toda la Anaka Sendo andando. Vamos, es que ni la toca Idor ni ninguna de las que hablamos en el Japonesamente de hace, no sé, tres semanas, cuatro semanas, no recuerdo cuándo fue, pero sí que ahí nos quedamos con ganas de explorar un poquito más la Anaka Sendo y lo que, bueno, la excursión típica que mucha gente hace, que es justamente visitar las antiguas estaciones de postas de Magome y Tzumago, y hacer justo el tramito que hay entre ellas, ¿no? Es una excursión que se, bueno, se puso bastante de moda, también un poco, lo mencionamos un poco, ¿no? En el en el episodio de ese japonésamente de las Gokaido, que decíamos justamente que estos pueblos habían apostado mucho por su legado histórico al final, ¿no?
Y entonces habían llamado la atención del turismo, también del turismo internacional.
Lo del turismo internacional es curioso porque, bueno, para daros un poco de información, Magome era la estación número cuarenta y uno, y Tsumago la cuarenta y dos de la sesenta y nueve que había en la ruta Nacasendo. Pero, como tú dices, ¿no? Las dos estas dos estaciones de postas, pueblos, mini ciudades, bueno, supongo más pueblos, reconstruyeron un poco sus centros históricos, los restauraron, soterraron todos los cables de electricidad, de bueno, todas las utilities estas para que tuvieran una apariencia más parecida a Edo. Pero lo curioso, de todas maneras, es que de hace unos años, porque recuerdo que nosotros ya teníamos Japonismo, no eran tan visitadas y de repente se empezó a poner de moda, no sabemos cómo, y todo el mundo quería añadir la ruta Naka Sendo, o al menos este tramo de ruta Naka Sendo, en sus itinerarios por Japón.
Bueno, porque Pero
te estoy hablando de, a lo mejor, dos mil catorce, dos mil quince, no qué sé
si. Justamente venden esa ese ideal, quizá, del Japón de antaño, ¿no? El Japón, pues eso, pueblitos en las montañas, pueblitos en los que tú vas andando por la calle principal, ¿no? Y todo está lleno de tienditas, pues tienditas con artesanía o con dulces tradicionales Gokaido, caer en desuso, porque eran rutas que se hacían a pie, básicamente.
Claro, y cuando empiezas a tener por un lado trenes, por otro lado carreteras, el coche se empieza a popularizar, pues es evidente que no se va a recorrer este tipo de rutas y menos a pie.
Exacto. Entonces, como tú decías, ¿no? Estas dos estos dos pueblos y otros, Pero estos quizás son los más populares también por cómo tienen organizada un poco la visita, pues hacen, ¿no? Esa apuesta de decir, oye, vamos a a a ir para atrás. Es es evidente que nosotros no podemos ofrecer o no tenemos industria, ¿no?
Estamos a punto de desaparecer. ¿Qué podemos ofrecer al visitante? ¿Cómo podemos mantenernos de alguna manera aquí? ¿No? Y es justamente siendo como entre comillas, por favor, Pongámosle comillas, una réplica un poco de cómo era la vida en el período Edo o qué clase de ambiente se podían encontrar los viajeros que hacían esa ruta Ana Kasendo, que ya sabéis, partía de Edo, la actual Tokio, y llegaba hasta Kioto pasando por el Valle del Quiso, ¿no?
Por la zona central de
de Bueno, esto estaría bien, ¿no? En algún momento, quizás investigarlo un poco más a fondo, porque es verdad que es eso, ¿no? Lo que decía yo antes, soterraron cables de teléfono, de electricidad, que en el resto de Japón, en cuanto vais, siempre vais a ver los cables por la calle. Prohibieron el paso de vehículos motorizados por las calles principales, restauraron edificios históricos, casas tradicionales. Pero claro, yo me pregunto, ¿tú hoy caminas por la calle principal de Magome y está todo perfecto con el suelo todo pavimentado?
Y dices, en el periodo Edo cuando pasaba por aquí la ruta Ana Kasendo, ¿esto era así o sería el camino de tierra?
Hombre, sería el camino de tierra,
pero está bien mejorarlo un poquito. Ya, pero por por eso te digo es quieres volver al pasado para usar eso un poco para, ¿cómo decirlo?
Reclamo, reclamo todo.
Un reclamo, invertir en en en el pasado histórico, pero realmente es un pasado pseudohistórico, ¿no? Porque estás haciendo algo que recuerda a lo que había atrás, pero con las comodidades de hoy
Bueno, eso, pero a mí eso me parece bien.
Sí, pero a mí yo, o sea, me me me encanta la ruta Ana Casendo, y no solamente este tramo, pero yo siempre ya sabéis que a veces soy un poco
Tú eres abogado del diablo.
Abogado del diablo, Esto me parece un poco trampa, no? Me parece un poco quizás más parque temático, entre comillas, no? Porque es utilizar un pasado y convertirlo en algo idealizado, con lo cual lo que estás mostrando realmente ya no es exactamente lo que era en el pasado, que es lo que tú estás vendiendo.
Sí, lo que pasa es que también es lógico, ¿no? Tú imagínate ir andando por ahí, que esté lloviendo y todo hecho un barrizado. Vamos a calmar, ¿no? Lo que sí es verdad es que en en el paseo, tanto por Magome Yuku, ¿no? Que sería el nombre Magome toda la postas, igual igual que Tsumago, Tsumago Yukú, tienen un montón de edificios que son reales, me refiero.
Lo que han hecho es reutilizarlos de alguna manera, reabrirlos al público, pues en forma de museo especialmente para que podamos ver cómo era la vida en el periodo Edo en, ¿no? Justamente estas estas dos estaciones de puestas. Entonces, bueno, entiendo lo que quieres decir, pero creo que también es lógico, ¿no? Es decir, llegas hasta cierto punto Bueno, pero vuelves un poquito atrás, pero
Bueno, pero entonces tienes que vender, tienes que contarlo también, ¿no? Porque y no se no no lo cuentas tal cual. Y no me parece, de todas maneras, malo, Simplemente lo cuento aquí como reflexión también, pues para que todos los japonistas que nos escuchen, pues a ver qué piensan ellos, ¿no? Y sobre todo también lo cuento, porque está claro que yo creo que han hecho un trabajo muy bueno, porque además se ha visto, ¿no? Desde hace unos años a esta parte, estos dos pueblos son muy populares y mucha gente quiere hacer este tramo, a pesar de que a veces tienes que ir específicamente.
Totalmente. ¿No? Es decir, que eso eso es un síntoma de éxito. Pero claro, al mismo tiempo me pregunto, ¿no existe nada más en Magome que merezca la pena ver? Porque la pena de esto es que básicamente cualquier persona lo único que hace es empezar en ese comienzo de la calle principal, caminas hacia arriba, ¿no?
Llegas a puntos que ahora destacaremos y te adentras en Es
que no hay mucho más. Al final Magome Yuku era esto, era
Claro, Magome Yuku, sí, pero lo que es Magome como tal, dices, es una pena porque vale, estás vendiendo turismo, porque estás atrayendo gente gracias a esto. Pero, joder, Japón mínimamente, o sea, tú tú lo sabes, Laura, en cualquier lado. Oh, mira, hay este santuario, hay este templo, que sí. Una vez dices, pero sí es que he visto doscientos, pero en muchos sitios te venden eso. Oh, pues tenemos un santuario Hinari súper
chulo,
donde justamente no merecería la pena a lo mejor intentar también que descubrieran otras cosas.
Es que no hay mucho más tampoco, No hay mucho más tampoco.
Lo sabe realmente.
Como que no, hombre, sí. Lo que pasa es que lo que está desarrollado y que no se perdió con el tiempo es justamente esa calle principal, que es donde estaban, pues, las posadas, las antiguas posadas, donde estaban los las antiguas ochaya, ¿no? Las casas de té, ese tipo de de cosas. De todas maneras, a ver, yo ya sé que tú quieres estar ahora, te has puesto aquí la etiqueta de el peleón y estás aquí peleón y vas a estar peleón.
Peleón, Laura. Pero, o sea, parece mentira que que tú me estés diciendo esto cuando en Japón hay templos, santuarios y lugares destacables en muchos sitios, y en Magome seguramente también, y podrían los turistas, pues, visitar un poquito más y no solamente quedarse en la calle de la de la estación de postas.
Te entiendo, te entiendo qué quieres decir, pero creo que realmente es que, de hecho, fíjate en el mapa que tenemos en Japón Sí,
yo sé que no hay nada, casi no hay muy poca cosa.
Claro. Y
lo hemos investigado precisamente por si merecía la palabra.
Y al final es una estación de, es una antigua estación de postas. Es decir, que es lo que pasaba aquí en España, por ejemplo, en las carreteras nacionales, ¿no? ¿Dónde surgían los pueblos? Justo al lado de la carretera, ¿no? Que salía el restaurante de turno para que descansara la gente, el hotel de turno, tres casas y ya está.
Realmente no se expandía normalmente mucho más. Esto es al final exactamente lo mismo, pero versión periodo edo. ¿No? En el que la gente iba justamente caminando por ese hueco o a caballo, por ese camino, con lo cual tienes, pues, un montón de recuerdos de ese pasado justo a lo largo de esa calle, ¿no? Y y hoy lo que vemos en Magoby y en Sumago no deja de ser ese recuerdo, por eso la gran mayoría de cosas realmente interesantes están ahí.
Construir más hacia afuera ya sería, entre comillas, falsificar más todavía lo que era mago magome Yuko o o tmago Yuko, porque al final es eso, son desarrollos que se hacen a lo largo del camino, donde se van van saliendo las posadas, ¿no? Los albergues y ese tipo de cosas.
Sí, sí, no, sí está claro eso.
Bueno, no nos vamos a poner de acuerdo, así que sea como sea, lo que
Pero si te doy la razón, Laura.
Lo que sí yo quiero comentar es que ya hace muchos años estábamos de visita en Mahome y recuerdas, Luis, cuando desde la oficina de información turística nos comentaron que en sus formularios que preguntan, ¿no? A la gente, oye, ¿por qué has venido aquí?
Sí, estas encuestas viejuners.
Exacto. Aparece Japonismo.
Sí, sí, sí, sí.
Preguntan a la gente. ¿No? Otras, pues, por ejemplo, es que Chapán Guide supongo que también aparecerá para el público. ¿No? Inglés y aparece Japonés.
Aparece Japonés, sí, sí
Porque se dieron cuenta de que traíamos a muchísima gente y, bueno, pues querían comprobar, ¿no? Un poco, a ver, de todos los que hablan español, cuántos han venido por japorismo, y estaban supersorprendidos del poder, ¿no? Un poco de, bueno, la popularización de esta zona en toda la gente entre los españoles y latinoamericanos. Así que bueno. Totalmente.
A mí
me hace ilusión porque
De hecho, sí, la prefectura de Kifus estaba muy feliz con nosotros, por cómo habíamos ayudado a incrementar el turismo a su región, sobre todo porque es una región que queda en el centro de Japón, tiene lugares muy interesantes que ver, como la propia ruta Naka Sendo, pero que a veces, claro, cuando tú haces una ruta de turismo básica, que normalmente conectas Tokio con Kioto, muchas veces no paras entre medias, ¿no? Y cada vez hay más gente que está haciendo ese esfuerzo. Lo curioso, de todas maneras, es que solamente Magome está en la prefectura de Gifu, porque Tsumago, que es la siguiente estación de postas y el final, digamos, de este tramo de la ruta Naka Sendo, del que estamos hablando en este Japón a fondo, ya está en la prefectura de Nagano.
Eso es. De hecho, hoy queremos hablar, como tú decías, de este tramo entre Magome y Chumago, que básicamente es un tramo de unos ocho kilómetros, ¿no? Ya contando todo el paseo por Magome Yuku, que tampoco es muy grande, lo que queríamos darles. Y luego todo el paseo por Chumago Yuku, que de nuevo tampoco es muy muy grande, pues todo es unos ocho kilómetros. Es verdad que relativamente fácil de hacer.
Quizás al principio se os puede hacer un poco cuesta arriba por Nintendo, porque realmente el camino empieza cuesta arriba. Magome Yuko, la calle principal por la que vais a caminar, hace su vida y de repente, pues, salís de Magome y os adentráis en la zona boscosa y sigue siendo subida y pensáis ay, dios mío, esto va a ser muy duro, pero solamente es de subida, solamente los dos primeros kilómetros, y tampoco es una subida tan exagerada. Y a partir de esos dos primeros kilómetros empieza la bajada. Por eso, nosotros solemos recomendar hacer el camino de Mago Meatsumago, porque es mejor subir solamente dos kilómetros y bajar seis, que subir seis y bajar dos.
Pero, oye, sabemos de japonistas que lo han hecho al revés porque les encajaba mejor hacerlo al revés.
Depende, si empiezas en Tokio, por ejemplo, visitas, no sé, Nagano, Matsumoto, y zonas en la prefectura, a lo mejor te queda más cerca luego Tsumago para comenzar la ruta Ana Casendo, y luego ya una vez que acabas la Ana Casendo al revés de lo que lo decimos nosotros en Magome, pues ya te vas hasta Nagoya y ya luego sigues hacia hacia Kioto y Osaka y demás. Entonces, puede ser que la hagáis al revés y no pasa nada, No pasa nada,
pero que vais
a tener más kilómetros de subida.
Yo estoy de acuerdo, recomendable hacerlo de Magoma a tu Mago. ¿Más o menos qué? ¿Dos horas y media, tres horas? Depende un poco de de lo que tardéis en, yo qué sé, si vais más lentos o os paráis en ciertos puntos a descansar.
La zona. Sí. ¿No? Pues que si no un la zona. Sí.
¿No? Pues que sirve un arroz con castañas, por ejemplo, cuando estuvimos en otoño. Entonces, claro, depende que de de si paras a comer algo, si simplemente llevas unos onigiris y te los comes de camino, también tardan más o tardan menos.
Pero, de todas formas, nosotros fuimos cuando, una de las veces, cuando Erik tenía siete años, creo recordar, y vale que el último kilómetro o último kilómetro y medio, a Eric ya se le hizo bola. Él ya estaba
casi cuesta arriba porque era cuesta abajo.
No, era cuesta abajo, por eso he dicho bola, Le compramos un poco ahí con unos onigiris y así pudimos acabar, ¿no? Pero que es es factible, es más o menos fácil de de hacer, ¿no? Quizá destaca mucho toda la salida de Magome, a mí me pareció muy bonita, ahora hablaremos un poquito más de de eso. Luego, claro, el punto, cuando llegas al Magome toque, ¿no? El puerto de puerto de montaña, que es eso ya, ese punto en el que ya luego es
Y luego ya bajas.
Cuesta abajo, a mí, y esas zonas naturaleza espectacular.
Es muy bonita.
Me gustó muchísimo. Luego, bueno, hay varios caminos. Hay distintos caminos. Algunos un poco más adoquinados, otros ya son caminos de piedra, otros son caminos de tierra.
Sí, exacto.
Hay variedad. Recuerdo también, hay un camino, va un trozo que va paralelo a un río y hay unas cascadas al fondo. Ahí nosotros tuvimos un rato a hacer fotos, ¿no? Con el trípode.
Porque luego hay un mini puentecito, más eso más que río es un riachuelo.
Sí, un riachuelito.
Un pequeño, una pequeña cantidad de agua así, estrechito y demás, pero que queda muy bonito porque está todo rodeado de árboles, el el sol se filtra entre las las ramas y las hojas, ¿no? Entonces, incluso aunque haga muchísimo calor fuera, evidentemente, también va a hacer calor, ¿no? Porque se acumula ahí, es como
La humedad, sí. La humedad
se acumula, es como casi un invernadero, pero queda muy bonito, porque parece que estás, no sé, en uno de estos bosques de la Tierra Media, casi
Ay, ay, ay, que se pone friki ahí, Luisete. Como os decíamos antes, cada viajero es un mundo, cada y tiene horarios diferente y ahí cada uno se lo puede organizar a su manera. Nosotros os vamos a explicar un poco lo que nos parece lo más lógico y lo que suele ser también más habitual, ¿vale? Luego, si queréis, os contamos un poco más cómo llegar, aunque tenéis toda la información en la web, en el artículo específico de la Ana Casendo, donde tenéis enlaces a los horarios de autobús, de tren y toda la historia, ¿no? Pero lo normal será siempre llegar a la zona, normalmente se llega en tren.
Llegamos hasta la estación de Nakatsugawa, que tiene una estación de tren y bueno, y pronto tendrá, bueno,
pronto, no
sé si pronto.
Pronto, porque lo han como pronto a dos mil treinta y cuatro.
Madre mía, no, pues, entonces, pronto no es.
Pronto no es. Se supone que va a tener estación de del Majlev, la línea de Shinkansen de levitación magnética que se suponía que iba a conectar Tokio a la zona de Shinagawa con Nagoya este dos mil veintisiete, que dices, bueno, es relativamente pronto, pero ha habido retrasos y nos espera que esté lista hasta, como poco, dos mil treinta y cuatro y puede que incluso más tarde. Pero bueno, el caso es que va a tener estación de Majlev y lo bueno además también es que Naka Tsukawa, que es mucho más desconocida entre el turista de fuera de Japón, también es una estación de postas de la ruta Naka Senima.
Exacto, tenemos el tramo de lo que era Nakatsugao a Yuku. Aquí, en este caso, sí que es de la estación de postas, creció la ciudad, quizá porque justamente, ¿no? Tuvo una estación de tren, es el tren, luego os hablamos de ello, pero podéis llegar desde Nagoya, Nagoya, Nakatsugawa, zona de línea. Y justamente quizá al tener esa estación de tren, desarrolló, ¿no? Y y ahora es una ciudad, pero mantiene todo lo que es la Exacto, el el la zona por la que pasaba, ¿no?
La Anacacendo y donde se encontraba realmente la estación de postas, pues mantiene ese aire antaño, tiene
Tiene también muchas casas del período Edo mantenidas y restauradas. Algunas son confiterías especializadas en dulces de castañas, que son muy típicos de la zona, además.
Exacto. Entonces, bueno, también tenemos un artículo en la web, podéis echarle un vistazo, porque puede ser interesante si os da tiempo, todo esto da tiempo en un día hacerlo perfectamente, con lo cual puede estar bien también visitar esa esa zona, ¿no? De lo que era Nakatsugawa Yuku. Pero lo habitual será desde Nakatsugawa al salir del tren, tenemos, como siempre pasa en Japón, la estación de tren tiene la estación de autobuses, pues ahí tomamos un autobús que nos deja justo en un extremo, en el extremo más abajo de Magome, y ya podemos empezar la visita a lo que será Magome Yuku, ¿no? Esa antigua estación de postas de de la Ana Casendo.
Básicamente aquí es, como tú decías, ¿no? Ir andando desde abajo Caminando hasta la zona más arriba, vas caminando por esa calle principal y vas viendo un montón de de historias, bueno, que hay, ¿no? Y de y primero, antiguos edificios y luego todos los comercios, las tiendas de recuerdos, las tiendas de artesanía.
Sí, hay otras tiendas que simplemente, pues te venden, pues yo que sé, dulcecitos, ¿no? De estos que te hacen a la parrilla y o ciertas cosas de snacks para comer, pues, que está muy bien. Pero, bueno, podemos destacar, por ejemplo, el museo Shimitsuya Shiryo Khan, que tiene una exposición de cerámica, vestuario y ciertas cosas. También está la posada principal de Magome, el Hongjin,
sí.
Que sirve de museo en memoria de Shimasaki Toshon, que era hijo del último gestor de la posada y escritor nacido en Magome en mil ochocientos setenta y dos, que además escribió El Precepto Roto, que es una novela que a mí me deja muy tocado en la que habla de los burakumin, ¿no? Si acordáis que hicimos ya japonésamente de estas cosas, y la tumba de Shimasakito Son está en Magome y es una de las pocas cosas que se puede visitar en Magome, que está fuera De de ese tramo, ¿no? De ese tramo, ¿no? Y que normalmente no se visita porque, claro, la gente hace solamente el tramo de la Ana Casendo.
Ajá. Luego, aparte del Honjin, que siempre es la posada principal, esto lo hablamos. Sí. Si recordáis, lo estuvimos hablando en ese episodio de Japonesamente, pues también tenemos el Wakigh Hongjin, que es, claro, la segunda posada, ¿no? De de Magome.
Pues hoy se usaba como un pequeño museo sobre la historia, justamente, de Magoma, de Magome, perdón, como como estación de postas, ¿no?
Exacto. Entonces, tú sigues subiendo, ya te digo, podéis pararos y, oh, pues mira, aquí me hacen unas en B, un no sé cuánto, ¿no? Pues entre los museos, lo que comáis por allí, pues
vais a tener los mojitos, los mochicoje.
Y llega un momento que pasa una carretera, tienes que parar porque a veces pasan coches, cruzas y entonces parece que estás casi en otro mundo, aunque realmente si miras para atrás tengas toda esa calle en cuesta arriba de lo que es Magome, ¿no? Pero parece otro mundo porque básicamente en cuanto cruzas la carretera llegas a la zona donde está el antiguo tablón de anuncios del shogunato, que era donde se colgaban los las leyes, los decretos que establecía el shogunato, ¿no? Y que los habitantes, los ciudadanos tenían que tener en cuenta. Y nada más pasar este tablón de anuncios, pues llegas a una zona de mirador, es decir, es unas vistas de lo que son las montañas de alrededor, que es espectacular.
Totalmente. De hecho, el principio y el final de Magome creo que son muy espectaculares, porque no hemos mencionado al inicio, casi casi donde te deja el autobús, es donde está ese molino.
Sí, es correcto.
Esa rueda de molino.
Que es una de las imágenes más típicas para, o sea, tú cuando ves esa foto, ¿no? Que tienes la rueda de molino en en la izquierda y como la subidita de de lo que es la calle principal, ¿no? Luego en el centro, dices, ya está, esto es Magome, claramente.
Es superbonito y luego ese final, digamos, de la calle principal con ese con ese mirador, ¿no? A mí esa zona me gustó mucho, ahí hemos dedicado ratos también a a hacer fotos. Y ya a partir de aquí tomaríamos, o sea, bueno, seguiríamos, realmente es que
Se sigue, se sigue.
Se sigue el camino, ¿no? Pero ya un poco como que te vas adentrando en la naturaleza. Sí es verdad que al principio, ¿no? Realmente vamos pasando por entre casas, ¿no? Campos de cultivo, Hay un toda una zona un poco más que hay como pueblitos o o pequeñas casitas aquí y allá, ¿no?
Y ya luego llegas al Mago metoque, que es el puerto de de montaña, que justamente también tienes que cruzar la la carretera, ¿no? Porque claro, por ahí hay una carretera normal de montaña, pero nosotros vamos por un caminito específico, ¿no? Totalmente diferente, y ya pasas el puerto de montaña, y quizá una de las cosas más que más destacan de este camino va a ser una casa de té. Nos vamos a encontrar en un cierto momento una casa de té, se llama Tatebachaya, que era justamente una antigua estación de inspección de la ruta Ana Kasena.
Exacto. Aquí se controlaba, pues, la prohibición de transportar algunos de los cinco árboles más importantes de la región y todo tipo de cosas, ¿no? Lo curioso es que la estación de inspección se trasladó aquí, a este punto en mil setecientos cuarenta y nueve y estuvo en funcionamiento hasta mil ochocientos sesenta y nueve.
Exacto. Luego también había una pequeña casa de descanso, que es donde hoy todavía podemos sentarnos a descansar, podemos tomarnos algo y de hecho muchas veces hay guías voluntarios que cuentan, pues, anécdotas, ¿no? Un poco la historia también de la ruta Ana Casendo y y demás, ¿no? Entonces, es un buen momento, un buen sitio para descansar, tomar algo, comerse un onigiri, lo que sea.
Exacto. Luego cerca hay un altar, el Koyasu canon, que está dedicado a la diosa de la misericordia, que es popular entre las familias de la zona porque suelen ir a rezar, pues, para pedir que haya buen parto y cosas así, ¿no? Pero bueno, podéis visitarlo también, porque es, bueno, pues eso, vive poca gente, pero hay pequeños, pues eso, pequeños grupos de casas y, claro, pues tienen sus sus cosas, pues como todo, pues eso, un altarcito por aquí, casa de Tekya ahora es un casa de descanso, no sé, es es es curioso.
Luego, también, ya aquí nos vamos adentrando más en
naturaleza, hemos dejado un
poco más las casas atrás, más en naturaleza, hemos dejado un poco más las casas atrás, esas cascadas que os os decíamos, ¿no? Hay varios saltos de de agua, hay unas especialmente populares que se llaman Odaki y Medaki, que son las cascadas del hombre y la mujer, que de hecho aparecen en en una novela, la novela Miyamoto Musashi de Iji Yoshikawa, ¿no? Efectivamente. Veinte. Luego también creo que por ahí hay otro santuario, santuario Kurasina.
Está dedicado, pues, a Kurasina, que era un sirviente del señor del castillo de Matsumoto, que está relativamente cerca, entre comillas, y sus treinta acompañantes, que fueron todos asesinados por, bueno, pues por otros samuráis de la zona en mil quinientos ochenta y seis, en plena pleno período Sen Goku, ¿no? De los estados guerreros estos, que se pasaban a a cuchillo a espada constantemente unos a otros.
Madre mía, todo era rojo, en en esa época. Y luego recuerdo el último tramo de la ruta, que te te lleva por Otzumago, que es un pequeñito pueblo antes de Etzumago, y que ya, o sea, ya te Sí,
que solo cambia el nombre que tiene una o delante.
Sí, porque, pero te va metiendo en situación, porque tiene un montón de edificios tradicionales. Aquí hay muchos Minchuku, alojamientos tradicionales. No sé, hay un montón de de casas tradicionales del período de Edo que están muy bien conservadas, sinceramente, y ya merece mucho la pena, ¿no? Ya llegas a su mago y dices, bueno, ya estamos llegando, ya hemos dejado la naturaleza atrás y ya estamos llegando otra vez.
Vuelve otra vez a a ver, ¿no? Como civilización, digamos. Realmente, tampoco es que haya mucho que contar de lo que es la ruta en sí, porque al fin y al cabo es eso, hay pequeños asentamientos con casas, pues es lo que hemos dicho, algún santuario, aquí, allá, pero básicamente es un camino que lo que hace es salvar un puerto de montaña. Por eso tienes esas dos estaciones de postas separadas por básicamente ocho kilómetros, que no es nada, porque claro, realmente esto en en ciertas épocas del año se hace bien, pero aún así es duro porque es eso, es subida al puerto, pero imaginaros esto en más en época invernal, con nieve y tal, si encima erais personas que ibais cargando, pues yo que sé, lo que fuera que ibais transportando desde Tokio, ¿no? Hasta Kioto, y encima teníais que cargar con todo ese peso, con la ni, atravesar estos caminos de nieve y y esto, ¿no?
Entonces, por eso, al final, pues está relativamente cerquita, pero entre medias hay naturaleza, y la naturaleza es muy bonita y merece la pena que os vayáis deteniendo poco a poco, porque y le vais a hacer fotos, como me pasó a mí, a un montón de cosas, que luego cuando nosotros escribimos el artículo de la ruta en Akasendo, no sabíamos ni dónde poner tanta foto porque tampoco es que puedas describir mucha cosa, porque es eso, es hay árboles bonitos, hay bosque bonito, dices, jo, pero necesito algo, ¿no? Para que me justifique poder poner doscientas fotos en un mismo archivo.
Difícil, es difícil. Sí que durante todo el camino os vais a encontrar diferentes campanas. Vais a ir encontrando cada x metros una campana, ¿no? Y eso es porque te dicen, te piden que toques la campana justamente para ahuyentar los posibles osos que viven en las no vimos no vimos ningún oso, no oímos nada, no tuvimos ningún problema. Sí que es verdad que casi todo el trayecto lo hicimos casi solos, no había
Lo que pasa es que supongo que incluso aunque haya osos en las montañas, los propios osos se habrán acostumbrado a ver personas caminando por esa ruta de forma frecuente y evidentemente no quieren tampoco, no quieren lío.
No quieren lío, ¿no? Pero también es por eso que muchos senderistas, a veces en Japón, llevan en las mochilas los cascabeles.
Los cascabeles.
¿No? Justamente porque así hacer este Sí,
sí, ahuyentan a cualquier tipo de animal que haya por la zona y se evitan problemas unos y otros.
Y ya que estamos hablando del camino, ahora ahora hablamos un poco de Chumago, ¿no? Que acabamos de llegar, digamos, a Chumago, Pero justamente decir que casi todo gran parte de la ruta decíamos, ¿no? Es tierra, luego hay la parte un poco que pasa por las casas, es más o adoquinado o ya directamente camino de como de piedra, ¿no? Pero sí que hay algún tramo con raíces de los árboles o piedras un poco que hacen de escalones, con lo cual si vais con cochecito de bebé, pues yo creo que vais a tener problemas, no creo que sea No
va a ser tan cómodo, ¿no?
No, porque no es todo pavimentado, por ejemplo.
Y sobre todo, también depende del tipo de viajeros que seáis, porque nosotros, por ejemplo, lo hicimos en excursión de día en Nagoya. Entonces, evidentemente, las maletas estaban en nuestro hotel de Nagoya. Pero si sois, pues, estilo mochilero y os apetece hacer esto como parte del camino de un destino a otro, pues vais a cargar con vuestro equipaje. En el caso de que llevéis mochilas, no pasa nada, o sea, pasa, os podéis cansar un poco más, pero la lleváis encima y no vais arrastrando un trole.
Bueno, en el pasado, no sé cómo está en la actualidad, porque se detuvo también durante la pandemia, pero en el pasado había un servicio de envío de maletas justamente entre Mago Beach o Mago, para justamente facilitar que los visitantes pudieran hacer ese tramo sin tener que arrastrar maletas. O sea, fijaros en eso si vais con las
Sí, pero vamos, yo recomendaría que si vais con maletas de las de arrastrar por
comodidad, independientemente. -Y hoy al fin de todo y
Claro, exacto. Y entonces hacéis esto cómodamente, sin cargar nada. Incluso que lleváis mochila.
Exacto. Estábamos andando ahí a Usumago, hemos dicho, mira, ya estamos volviendo a la civilización, os vais a encontrar un montón de campos, de arroz, diferentes campos de árboles frutales y ya llegamos justamente a Tsumago, antigua Tsumago Yuku, ¿no? Me pareció, no sé si a ti también, me parece Tsumago más pequeñita o más, no sé, más tranquilita
Más tranquila, quizás sí, pero a mí me pareció más grande. O sea, desde que entras en Tsumago que empiezas a ver, por ejemplo, ¿no? El la Kamisha Kaya, un edificio reconstruido que recrea cómo eran las posadas de la plebe, ¿no? De de la gente de de más baja de la sociedad a mediados del siglo dieciocho. Desde que empiezas a ese camino, es verdad que se ve mucho más tranquilo, pero luego me pareció que había más cantidad de de de espacio de caminar, o sea, más largo la calle, ¿no?
Que en que en Magome.
Qué curioso, pues a mí no, a mí me parece, siempre me ha parecido Chemago como mucho más chiquitita, fíjate, no sé por qué, no sé si es porque ya estaba cansada y al llegar a Chumago era, bueno, pues ya está, ya se ha acabado, ya está, listo, ¿no? No sé, pero me gusta mucho el ambiente de Tsumago, y es eso, también aparte de esa Kamis sagaya, pues justamente tenemos la otra, la Shimo sagaya, también reconstruida más o menos en esta época, a finales de los años sesenta del siglo pasado, que hoy funciona como Minchuku, como posada, estas tradicionales, ¿no?
También está el templo Kottokuji del siglo dieciséis, famoso por sus paredes blancas y con una estatua de un guiso, una roca con forma de bodhi de bodhisattva y tal, ¿no? Encontrada en el siglo diecinueve en el río, un río cercano. Hay una tienda de artesanía que se llama Marutaya, donde se puede ver a los artesanos trabajar en directos. No sé, tienes el museo, no sé, hay un montón de cosas en Bueno,
el museo Ana guiso, por ejemplo, que claro, tiene una reconstrucción del Honjin, ¿no? Esa posada principal. Luego una posada, ¿no? Luego tiene un museo de historia, también donde podemos aprender más de la historia de Tsumago y de la propia ruta
Anakazendo. También está el tablón de anuncios, claro, ¿no? Porque si nadie, uno el que hemos dicho en Magobe, pues hay otro en Tsumago.
Proyecciones, o sea,
están las ruinas de la antigua estación de inspección, que estuvo en funcionamiento desde finales del siglo quince hasta mediados del diecisiete. Tienes la residencia de la familia Kumagai, no sé, se puede caminar hasta las ruinas del castillo de Chumago. Está más o menos a un kilómetro de la calle principal, ¿vale? Pero tiene vistas curiosas, aunque no deje de ser eso unas ruinas, ¿no? Pero ya sabéis que en Japón había muchísimos castillos, pero entre edictos del shogunato de solo un castillo por provincia, más luego la guerra Boshin, cuando llega la restauración Meiji, más luego la Segunda Guerra Mundial y los bombardeos y demás, pues quedaron poquitos, poquitos.
Pero bueno, por eso te digo, yo a mí y yo estamos hablando de esto y el recuerdo que yo tengo desde que empiezas a caminar y que dices ya estoy en su mago.
Sí, sí, sí.
Que hay esa como ese caballo
Sí, de paja.
De paja.
Sí.
Hasta que llegas
También una imagen típica de su mago.
De su mago hasta que llegas a la zona del tablón de anuncios, y también hay una zona con un un molino con una rueda de molino, ¿no? Quizá menos característico o menos fotografiado que el de Magome, pero también otro, me parece que hay más cosas que ver.
Sí, probablemente, que se
abre un poco más, porque Magome es básicamente la calle y ya, y me da la sensación de que en su mago hay un poquito más de de cosa.
Sí, probablemente tiene razón, seguro que tiene razón, pero no sé por qué Magome, quizá, porque como Magome es el inicio, estoy vas voy mirando, ¿no? Todas las tiendas, papi, pum, pum, pum, pum. Luego, claro, tienes el tramo, ¿no? Los x kilómetros que estás ahí andando y luego llegas a Tsumago y ya, pues, estás un poco cansado, a lo mejor, o dices, bueno, pues ya ya estaría, ¿no? Ya hemos llegado, ya estamos.
No sé por qué, pero yo Tsumago lo recuerdo menos que Magome, fíjate
Lo que tienes que hacer, Laura, es revisarte todas mis fotos
Tengo que
Para ver más o menos la imagen que te da y decir, oye, pues sí, pues es para
Es verdad, sí, la verdad es que sí. Ese sería la excursión un poco típica, ¿no? La que diríamos típica. Se puede hacer en excursión de día desde Nagoya, ¿vale? Que es como, por ejemplo, nosotros lo hicimos cuando estábamos con Eric, porque en nuestro caso lo hemos contado muchas veces.
Ya nos alojábamos en varios lugares tradicionales en ese viaje, y como que aquí nos no nos encajaba
mucho con Eric. Porque aquí lo que hay son que son como bett and breakfast, ¿vale? O sea, no Río Khan como tal, aunque, bueno, tiene esa esa apariencia tradicional, pero evidentemente no tiene el nivel de servicio de un río Kano y estas cosas. Y el problema también es que a las cinco de la tarde, básicamente, que ya cierra todo, ¿no? Pues ya estás en el río Khan o en el Minshuku, perdona.
Sí, además es que tienes que estar para que te sirvan la cena.
Claro, tienes que estar para que te sirvan la cena y entonces dices, vale, a las seis ya he cenado y ya no tengo nada que hacer, porque no hay nada que hacer realmente, y y que que sabemos de gente, de gente que lee japonismo, que nos ha contado que lo han hecho así porque les apetecía
Un poco de relax. Experiencia
más tradicional, sobre todo porque cuando estás en un Minshuku, claro, las personas que lo gestionan, pues, suelen estar contigo en la cena, porque te sirve la cena también, y a veces hablan contigo, no, a veces con su inglés, más o menos, pues como sea, no, el que lo que tú puedas hablar, pero siempre es interesante también para conocer, pues, un poco cómo vive la gente por allí, ¿no? No simplemente como cuando estás en una habitación de hotel que que a lo mejor no ves a nadie. Entonces, algunos lectores esto les gustaba y sobre todo lo que dices tú Laura, el relax de decir, bueno, no, pues por un momento de hago un parón, aunque sea de un día en mitad de mi viaje, que estoy todos los días caminando, que tengo los pies hechos polvo y, sobre todo, teniendo en cuenta que al día siguiente vas a empezar la ruta, ¿no? Estos ocho kilómetros de camino, y te haces una tarde noche, pues de relax. Pero nosotros preferíamos
Nosotros no nos encajaba en ese viaje en concreto, no nos encajaba y lo que hicimos fue hacer toda esta ruta, todo tranquilos. Ya veis que, claro, además, al ir con Erick, que vamos un poco, pues eso, ritmo.
Bueno, y al ir con las cámaras y haciendo fotos,
exactamente, parar
mucho más, y
Pero lo hicimos ida y vuelta, llegamos a Nagoya. De hecho, llegamos al hotel en Nagoya como a las cuatro de la tarde, diría yo.
Sí, algo así.
Y nos cambiamos, descansamos un poco, y luego nos fuimos a ver cerezos, porque la última vez que estuvimos era primavera, nos fuimos a ver cerezos en flor y y estuvimos ahí viendo cómo la gente hacía picnic que por la toda la tarde noche en Nagoya. Es decir, nos dio tiempo a luego pasar la tarde en Nagoya, cenar en Nagoya tranquilamente y eso sin grandes prisas. Es decir, que si queréis hacerlo como excursión de día desde Nagoya es totalmente factible. Luego, la otra opción, la que tú decides, te quedas, te alojas, suele haber más Menchukus en Magome que en Zumago, pero podéis quedaros, o sea, es cuestión de buscar y y decides un poco cómo quieres hacer la visita. Y luego, pues bueno, también si os alojáis allí, pues podéis usarlo para seguir luego un itinerario y hacer más turismo por la zona del del Valle del Quiso, que hay un montón de cosas para explorar, ¿sí?
Hay un montón de cosas, sobre todo si queréis dedicarle más algo más de una noche, ¿no? Exacto. Simplemente sea para hacer ese descanso y tener fuerzas para la caminata del día siguiente, porque tenéis la propia Nakatsugawa, que ya hemos dicho que era también una estación de postas de la ruta Nakasendo. Ahí está también unas ruinas de otro castillo diferente que tiene unas vistas Preciosas. Preciosas y unos atardeceres maravillosos.
Hay también un teatro de Kabuki, el Ioiza, que funciona como una especie además de museo. Nosotros estuvimos y vimos un poco hasta la todas las las habitaciones para los actores y donde tienen guardados, pues, todo el
en en la zona de Ochiai. Luego, también comimos, una vez comimos en una antigua posada que se llama Daikokuya, que funciona tanto de restaurante como de Minchuku, ¿no? De estos alojamientos tradicionales. Recuerdo una comida casera, pero bastante abundante.
Muy abundante,
muy rico. Muy rico. Luego en Ochiay también hay unas terrazas muy famosas, ¿no? Las terrazas de campos de arroz ahí muy famosas en ciertos momentos del año, depende de la luz, si tenéis suerte, pues fotones que podéis ver ahí, ¿no?
Y, hombre, desde aquí también puedes llegar hasta Narai Yuku, que es otra estación de postas de la ruta que también se ha hecho popular. Lo que pasa que a veces, pues tienes que hacer un poco como el desvío, ¿no? Que el camino más típico es eso, el Mago Mez, su Mago, pero bueno, es Star está.
Star está, tenéis toda la información en la web, está también en el mapa, todo el mapa que tenemos de la prefectura de Gifu, en este caso, y de la zona de la Ana Casendo. Tenéis ahí un montón de información, también información de
festivales, tenéis,
pues, de de cada
vez más japonistas quieren ir a Japón y aprovechar para disfrutar de alguno de estos Matsuri o festivales tradicionales, ¿no? Pues, si los pueden encajar con la ruta, pues, es perfecto. Y hay varios por la zona que son demasiados para contarlos aquí, ¿no? Pero bueno, hay Bonodori, por ejemplo, en agosto, hay festivales de flores, pues en mayo. Vamos, echadle un ojo al artículo que hay en la en la web, porque ahí os contamos más.
Bueno, y hemos mencionado que nosotros hicimos esta o o digamos que animamos a mucha gente a hacer esta excursión como como excursión de día. Desde Nagoya, porque a veces hay gente que nos dice, es que me gustaría hacer lana Casendo, pero no me encaja en el itinerario y dices, bueno, muchos itinerarios pasan justamente por Nagoya, así que es bastante, entre comillas, fácil
Haces una noche en Nagoya, ¿no? Pues te haces esto como excursión de día.
Eso es.
Vuelves a Nagoya y hala. Sobre todo porque lo que tú decías, nosotros volvimos a Nagoya sobre las cuatro de la tarde. Entonces, nosotros evidentemente esa noche hacíamos noche todavía en Nagoya, por eso fuimos a ver estos cerezos nocturnos y demás, pero.
Pero pudiéramos podríamos habernos cierto.
Exacto. Es que estando a las cuatro en Nagoya, teniendo en cuenta que Nagoya tiene estación de Shinkansen y que está no sé si a a cuarenta minutos de Osaka o treinta y cinco de Kioto entre embala. Es que no es nada, o sea, te plantas en en Kioto y en Osaka y dices, pues ya está, no he perdido más que la noche, ¿no? De
de Nagoya, esa noche para hacer la excursión
Para hacer la excursión.
Porque para que os hagáis una idea, nosotros tampoco nos levantamos exageradamente temprano. Para hacer la excursión de día no hace falta hacer locuras de esas que a veces hacemos, ¿no? De a las cinco en pie
para Bueno, nosotros tomamos el tren en la estación de Nagoya a las nueve de la
mañana. Pues.
Que es una hora bastante decente.
Que es bastante tardía y todo, me atrevería a decir, ¿no? Porque al final, entre unas cosas y otras, llegas a Magome como a las diez y media, diez cuarenta que nosotros aquí estábamos alojados en un hotel. En la estación de Nagoya, ¿no?
En la propia estación de Nagoya, ¿no? Estos dos edificios gemelos, estas dos torres gemelas, Y claro, pues era bajar. Era básicamente bajar.
Lo cual, es decir, llegamos como eso a las diez cuarenta, si no recuerdo mal, ya a Magome, pues, porque, bueno, llegas a Nacachugahua, tomamos el autobús, ¿no? Al final todas esas
cosas que es bastante
Luego hicimos todo el camino de manera muy muy muy relajadita, llegamos a Tsumago, visitamos Tsumago, y luego en Tsumago la idea es tomar un autobús que te lleve hasta Nagiso, que es el lugar más cercano que también tiene estación de tren.
Sí, porque claro, el problema es eso, que tú llegas a Sumago y dices, va.
¿Y ahora qué?
Y ahora cómo vuelvo, ¿no? Pues eso, el tren por por Tsumago no pasa, ¿no? Pasa por Naguiso, que está relativamente cerca. Lo que pasa que los autobuses, pues tienen unos horarios, pues los que tienen.
Sí, pero están realmente van sincronizados con el pase de los trenes. Nosotros tomamos un taxi por esperar o sea, que ningún tipo de problema, pero que están sincronizadas.
Sí, sí, sí.
Y más si vas con un JRPT, por ejemplo, que puedes subirte al tren sin billete, pues en principio no hay problema. Porque claro, si no recuerdo mal en la estación de Anaguiso no reservan asiento para el Gear pass o en su momento no reservaban asiento para para el GEAR pass.
No, no, no. Porque no
había nadie, ¿no? Me parece.
Creo que Es que ahora
con las Claro.
No sé si ahora habrán puesto alguna máquina en la que se puedan reservar asientos o no, porque no todas las máquinas de reservas de billetes aceptan, tienen los lectores de QRs, ¿no? Para usar con el Gear Pass actual.
Si habéis estado con el dial Gear Pass actual en la zona, en Nagiz o en la estación de Nagizzo, contadnos si hay alguna máquina ya que tiempo, reservamos asiento y sin problema. Nosotros sí recuerdo que nos subimos al tren Venía bastante lleno, pero Nosotros sí recuerdo que nos subimos al tren
Venía bastante lleno, pero bueno, pues eso, nos sentamos separados y y ya está.
Sí, sí. Así que bueno, pero ya os digo, todo esto y a las cuatro de la tarde estábamos en en Nagoya otra vez. Me refiero que os da tiempo de sobra. Y esto es lo más, entre comillas, difícil. El tengo que ir desde Chumago a Anaguiso y tomar el tren de Anaguiso.
Hay trenes que van directos a Anagoya y algunos que tienes que parar.
Hay algunos que paran en Nakatsugaway y tienes que cambiar, pero bueno, esto cuando utilizas Google Maps, por ejemplo, pues te dice cuáles son las opciones que tienes.
Eso es.
Porque funciona y lo tiene todo en todas las indicaciones de las compañías de de tren sin ningún tipo de problemas.
La verdad es que es una excursión, a mí me parece una excursión bonita. Sí es verdad que la primera vez que fuimos los dos estábamos de acuerdo que a veces parecía un poco, entre comillas, parque temático, ¿no? Lo que mencionábamos al inicio.
Sobre todo porque es que es complicado, porque hay una cosa, a ver cómo lo digo, parece demasiado perfecto, ¿no? Pero claro, si tú hubieras visto, quizás, no sé, pasa como cuando ves la serie Shogun, ¿no? Por ejemplo.
Sabía que lo ibas a sacar.
Cuando tú ves la serie Shogun y dices, qué bien está hecha, ¿no? Pero ves a los actores caminando por calles de ciudades japonesas, por ejemplo, por el, no sé, el Sanno Maru, ¿no? De la zona alrededor del castillo de Osaka, por ejemplo, lo ves todo tan perfecto, tan en buen estado, que dices, a mis ojos se ve falso, porque, claro, ¿no? Han pasado tantos años que lo que te lo que te ha llegado ya o está en ruinas o son reconstrucciones en las que dices, vale, sí, las casas se han restaurado, pero tienen que sí tiendas de recuerdos, tiendas donde te hacen mochis o Mitarashi Dango. El suelo está empedrado con un empedrado moderno, ¿no?
A lo mejor tienes los postes de electricidad, incluso aunque los hayas soterrado, se nota moderno, ¿no? Entonces, claro, Magome y Tsumago se ven muy modernos, pero dices, a lo mejor en su día donde cuando florecían y cuando la ruta esta estaba a tope, es que a lo mejor se veía así. Yo tengo la duda de que no creo que se viera exactamente así, porque estoy seguro de que el camino no estaba
Caminos de tierra
pavimentado.
Esos caballos pues, en fin, se están dejando regalitos por ahí, por donde pasan. Sí, bueno, esto no lo echo de menos. Claro. Las cacas
de los caballos no se echan de ahí. Y el
olor ahí, todo. Pero, sinceramente, luego hemos estado algunas veces más y creo que si vas con ganas de de pasear, especialmente yo creo que es el pasear. El recuerdo con mucho cariño el restaurante de de arroz con castañas, ¿no? Que estaba en un extremo ya un poquito más a las afueras de Mahome. Maravilloso ese restaurante.
No no tenemos artículo en la web, deberíamos hacer un
artículo en la web. Deberíamos hacer un artículo en la web. Sí, es porque yo te lo digo, Laura, deberíamos escribir artículos de más cosas.
No nos da la vida, Luis, necesitamos un precario. Necesitamos que Eric deje los estudios y entiende.
Esto es broma, No nos mandéis los servicios sociales Esa parte
creo que es súper bonita, ¿no? Y Esa parte creo que es superbonita, ¿no?
Esa parte es muy bonita.
Ir viendo las tiendas de de artesanía, los las tiendas de recuerdos, porque claro, todo lo que hay ahí no son objetos de hecho en otros países, ¿no? Lo que se intenta es justamente dar un espacio a artesanos locales
Eso es.
Para que puedan vender sus productos, ¿no? Y no sé, esa parte, sea, me gustó mucho. Luego, el camino por la naturaleza me pareció muy bonito.
La verdad es que es muy bonito, sobre todo porque tienes la tranquilidad de saber que tienes, digamos, civilización, entre comillas, a poca distancia si sigues caminando hacia adelante o si vuelves hacia atrás, ¿no? Porque a veces también, cuando estás en un país que no conoces y demás, pues te puede poner nervioso hacerte un camino de senderismo que a lo mejor si lo
voy a perder o si lo
voy a pasar. Cientos kilómetros, ¿no? Que evidentemente vas haciendo paradas y esto, ¿no? Pero aquí, claro, está muy bien controlado todo, hay muchos carteles además Hay
un montón de carteles.
Toda la ruta, tanto en japonés como en alfabeto, o sea, occidental, es decir, no os vais a perder de ninguna manera.
Y tenéis el mapa de Japonismo, hay cobertura en absolutamente todo el tramo
Por eso lo digo.
Estar con el mapa mirando.
Es muy cómodo de hacer y te sientes muy seguro, ¿no? Pero al mismo tiempo dices, jo, qué bien, estoy haciendo como aquellos comerciantes que en el período Edo, ¿no? Pues mandaban sus sus sus bienes de de de Edo a a Osaka
Pero con un poquito más de comodidad.
Con un poquito más de comodidad.
Que ya sé que, ¿no? A veces dices, pero, oye, está bien, mejor, mejor eso, mejor eso, ¿no? Además, os hemos dicho, excursión de días en agolla, superfactible. Luego desde Naguiso, claro, podemos tomar un tren que nos deje en Matsumoto, como tú decías, Ana.
Por ejemplo.
O Nagano, me refiero, al final no es difícil meter esta excursión de Mago Mezmago, ¿no? Esta parte de la ruta Araka Sendo en un itinerario por esta zona de Japón, es bastante
fácil. Decimos siempre, es que al final hay tantos itinerarios. Nosotros hacemos, tenemos varios de ejemplo en la web, pero aún así no dejan de ser, pues, no sé, una una cantidad muy reducida, porque es que puedes hacer tantas variaciones como quieras
Siempre decimos que hay tantos itinerarios como viajeros.
Totalmente, porque además depende de qué es lo que quieras ver, ¿no? Si tú has querido ver, por ejemplo, has hecho un Tokyo Matsumoto que tienes un límite express directo, te has visto el castillo, ay, qué guay. Pues luego te vas en el tren hasta Nagiso
Puedes hacer unas cositas
Desde Nagiso lo haces al revés,
¿no? Exacto.
Haces en Tsumago y y lo haces, o sea, no no no necesitas casi ni hacer noche en Nagoya, porque como más o menos a las cuatro de la tarde no ya llegas a Nagoya, ahí ya te subes a la Shinkansen y dices, he empezado en Matsumoto y termino en Kioto, por ejemplo, y entre medias me he hecho la ruta Necashendo, este tramito de la ruta Necashendo y es fantástico.
Mandamos las maletas con ese servicio Takeubin, que ya hemos hablado aquí muchas veces, hicimos un episodio específico, puedes volver a Matsumoto también, y seguir ruta por por Nagano, en caso de que quieras, me refiero.
Y luego, pues, puede ser también una una cosa más para disfrutar de Nagoya, porque aunque siempre lo decimos, que Nagoya es un punto de paso en cualquier itinerario que vaya de Tokyo a Kioto por la ruta, por la zona de la Tokaido, porque todos los trenes bala paran en Nagoya, todos sin excepción, es una estación, es lo suficientemente importante para que todos, incluso los Nozomi paren siempre aquí, Pero como Nagoya ahora, pues, tiene también el Gibli Park, pues cada vez hay más gente que dice, oye, pues, me voy a quedar a lo mejor una o dos noches en Nagoya, porque hay más cosas que hacer, ¿no? Pues después, ya que estás, pues te haces la este tramo de la ruta Ana Casendo de la misma manera que hicimos nosotros un día, y al siguiente te vas al parque de de Jible.
Exacto, así que si teníais, ¿no? Un poco interés en, este Japón de antaño, ¿no? Que a veces nos escribís diciendo quiero ver al Japón tradicional, al Japón de verdad, que nos dicen a veces, ¿no? Todo japonés de verdad, bueno, menos los parques temáticos y hasta los parques temáticos son de verdad, ¿no? Es la versión ahí tematizada, pero
Son de cartón piedra.
Son de cartón piedra.
Pero el cartón piedra es de verdad.
El cartón piedra es de verdad. Estos pueblos no son de cartón piedra, que os estoy viendo A
veces me parece a veces. Sabía que le ibas
a decir. Vas a decir? Pero si buscáis un poco este ambiente, ya veis que es muy fácil meter esta excursión desde, vamos, es además es que la podéis meter en diferentes itinerarios, como excursión de día en fin. Tenéis un montón de de ideas también aquí en la web.
Calla ya un poco, ¿no? Hombre, que es que nos estamos enrollando aquí y no nos queda tiempo para Japonismo Mini. Bueno, pues en Japonismo Mini, ¿qué contamos, Laura? O sea, ya hemos dicho que la, y ya lo dijimos en otro, que la línea de la evitación magnética se retrasa. También se ha sabido que se retrasa la apertura, la inauguración del Shinkansen hasta Saporo.
Esto iba a estar listo para finales del año fiscal dos mil treinta, es decir, el año fiscal en Japón empieza en abril, con lo cual a finales del año fiscal dos mil treinta era más o menos primavera de dos mil treinta y uno. Y parece ser que la construcción de los túneles en una en un tramo de la ruta está siendo más complicado de lo que parece, y dije, de la ruta está siendo más complicado de lo que parece, y dijeron, pues, que se iba a retrasar más allá de dos mil treinta y uno, pero todavía no no han dicho cuándo, porque dijeron que iban a hacer una estimación después de la Golden Week. O sea, antes de la Golden Week te dicen, nos vamos a retrasar, pero ya lo trabajaremos, ya lo pensaremos luego que ahora tenemos una semanita aquí de vacaciones y y y tenemos que irnos a a Hawái.
¿Qué está pasando con Japón y los trenes, Luis? ¿Qué está pasando? ¿Qué está pasando?
No sé qué está pasando, Laura, porque además eso, cada vez hay menos pasajeros en los trenes, no porque los turistas no vayan a Japón, porque bueno, sabéis que el marzo, ¿no? Que, claro, era la época de los cerezos, pero en marzo de dos mil veinticuatro Japón tuvo, ¿cuánto eran? Tres coma cero ocho millones de turistas, que era un once por ciento más del marzo de dos mil diecinueve. También es un poco tramposo esto, Es verdad que es una subida muy importante con respecto al mismo mes del año que mejores cifras tuvo Japón en cuanto al turismo, que hasta la fecha fue dos mil diecinueve. Pero también es una cosa que hay que tener en cuenta que, claro, la Semana Santa para nosotros, todos los que vivimos en países donde la Semana Santa es un periodo vacacional, a veces se aprovecha para ir a
Japón. Cierto.
Y claro, pues, si en dos mil diecinueve la Semana Santa seguro creo que cayó en abril. Entonces, también es difícilmente comparable, ¿no? Un marzo estándar que aunque puedas tener ya un comienzo de Los Cerezos y haya turistas que, bueno, pues que tengan la oportunidad de tomarse vacaciones en sus trabajos y viajar a Japón en marzo, la mayoría de los que viajaron lo hicieron aprovechando las vacaciones que iban a tener en Semana Santa. Entonces, por eso digo que a veces es difícil comparar cifras entre marzo y abril, en el caso de Japón, porque depende mucho, ¿no? De si en esas esos años que comparas, las Semana Santa se han caído en fechas similares.
Será más interesante cuando termine el año, dos mil veinticuatro,
y podamos la primera parte, ¿no? La primera mitad de dos mil veintitrés todavía fue bastante lenta. ¿Por qué? Porque Japón acababa de abrir. Japón abrió en octubre de dos mil veintidós, o sea, fue de los últimos años
Y se nota que fue lento porque dos mil veintitrés empezó a tener mucha subida incluso a finales del año, es en en otoño, o sea, otoño fue sorprendentemente bueno comparado con lo que eran los otoños en otros años.
Pero ya este año, que será un año, entre comillas, normal, cuando termine sí que se podrá comparar, ¿no? El número total de turistas en Japón, dos mil veinticuatro, dos mil diecinueve, justo antes de la pandemia, y podemos ver, porque se está hablando mucho de sobre turismo.
De de hecho, ahí quería llegar, quería hacer también una reflexión Por
reflexión hagámosla, porque estoy un poquito
Yo estoy un poco hasta el moño o hasta el Chomague.
Hasta el Chomague.
Estoy hasta el Chomague, si estáis viendo Shogun, visto muchos Chomagues. Estoy un poco harto porque es eso. De momento todavía no ha acabado dos mil veinticuatro, el tiempo pasa muy rápido, pero todavía no tanto, es decir, todavía no queda más de medio año por Bueno, hay que
ir planificando navidades, Luis, de que esto ya llega.
Es verdad que el turismo está volviendo a Japón en cantidades importantes. También ayuda, claro, que el yen esté tan Especialmente eso, sí. Pero yo no sé por qué se está hablando tanto de sobre turismo cuando en dos mil diecinueve, que fue un año de tren No, ¿de cuánto? De treinta y un millones de turistas, me parece, en en total durante todo el año, o sea, de turistas de todo el mundo. Se hablaba un poco, pero no era tan exagerado.
Ahora parece que esto da titulares, ahora parece que a los políticos japoneses esto también les da credibilidad entre su electorado, porque claro, a todos a todos nos pasa, ¿no? Cuando tú vives en una ciudad que es turística, por ejemplo, nosotros ahora en Málaga, si llega el alcalde de turno y te dice, oh, queremos atacar a los turistas o el alquiler vacacional y el no sé cuánto, pues todos damos palmas con las orejas porque dices, oh qué bien, sobre todo porque parece que no te afecta a ti, ¿no? Dices afecta a los turistas que vienen de fuera, pues bueno, pues que vengan menos. Pero creo que estamos exagerando un poco, sobre todo porque, y lo os lo contamos en Japonismo siempre, incluso en las grandes ciudades hay un montón de sitios que no están tan llenos de gente, algunos incluso están muy vacíos y los sitios muy populares también, pues evidentemente fuera de los horarios típicos, pues tampoco están tan llenos y sobre todo criticar el sobre turismo, como a veces nos pasa que leemos gente que nos lo dice y nos pone fotos, cuando es, si me estás poniendo una foto criticando el sobre turismo y la foto la has hecho tú, es que tú también estabas allí, ¿no?
Entonces, tú tienes derecho a estar allí, claro, pero también los demás también quieren verlo, porque son sitios bonitos. Entonces, hay que comprender un poco más esto.
En todas las ciudades grandes hay lugares que son muy visitados, y además esto va a modas, porque luego un sitio se pone de moda y entonces todo el mundo va a ese museo, o a ver esa casa, o a ver esa iglesia, o a ver no sé qué, ¿no? Esto sucede en todas partes, no solo sucede en Japón. Entonces, no hagamos tampoco, no sé, una montaña de algo que no es tan complicado. Siempre digo, si queremos ver ciertos lugares, hay que organizarse un poquito y decir, oye, voy a primera hora de la mañana, por ejemplo, y luego, ¿no? Una vez ya, pues son las once de la mañana, por ejemplo, pues anda que no tenéis ideas en Japonismo en ciudades como Kioto, en ciudades como Tokio, en zonas hasta súper, súper, súper llenas de gente, como por ejemplo en Kioto Fushiminari, ¿no?
Pues os damos ideas de lugares cercanos en los que no hay gente, y son lugares tan o más bonitos que Fusigninary o que tantos otros que son populares. Simplemente, pues, no sean no sean populares Lo
que pasa, Laura, es yo creo que llevamos unos años también, y más desde la pandemia todavía, en la que, sobre todo, en redes sociales, yo creo
Parece que
porque lo que gusta es el el el virtuus virtuus signally, esto, ¿no? Que dicen en inglés, ¿no? El el señalamiento virtuoso de, mira qué bueno soy yo y qué malos son los demás, ¿no? Y me explico, porque parece que muchos occidentales, tanto turistas como gente que vive en Japón, están a la que saltan y disfrutan poniendo el foco en actitudes un poco, pues eso, o sobre turismo o turistas que hacen el cafre en el coche de la llama anote, no porque no sé qué, cuando te estás quedando con la anécdota, o sea, si lo estás poniendo y estás poniendo una foto de un turista que está haciendo como ejercicios, ¿no? En las barras del terreno
Es evidente que eso ha pasado, que hay ahí.
Que eso ha pasado, pero te estás quedando con la anécdota, ¿no? Cuando, por ejemplo, son los japoneses y no los occidentales los que hicieron el llamado, entre comillas, terrorismo del sushi, ¿no? En los sitios de kaiten sushi, y de esto, en los occidentales se habló poco, ¿no? Porque es como lo han hecho japoneses, ¿no? Pero si lo hubieran hecho occidentales Bueno.
Bueno, bueno, ¿cómo estaría el tema? ¿No? Todo el mundo haciendo reels, estamos en
las noticias. Ahora hablamos del sobreturismo en Japón, pero yo recuerdo, no sé, los años ochenta, España, estaba todo lleno de japoneses, que decíamos, siempre decíamos, van a con la cámara, hacen fotos a todo, ¿te acuerdas? Eso era un clásico.
Parece lucetes.
Parecen lucetes, todos los bisetes haciendo fotos. No, al final, no sé, es que yo creo que hay que rebajar un poco la tensión, que estamos todos muy tensionados, Tranquilidad y especialmente eso. Anda que no hay lugares para explorar tanto en ciudades turísticas como evidentemente regiones muy poco turísticas. Vete tú a Xicoku, vete a Xicoku, vete a Kyushu. Hay zonas en las que no os vais a encontrar a nadie.
Como decía Terry Pratchet en uno de sus libros de El Mundodisco, calma y tranquilidad.
Calma y tranquilidad.
Salatio es tranquilita.
No, vamos a calmarnos, vamos a calmarnos. Yo pongo el Pokémon, vamos a calmarnos. De verdad, o sea, queremos, es que queremos calmarnos, que estamos haciendo aquí una montaña que creo
Y sobre todo que la estamos haciendo más grande porque nos gusta señalar, es eso, y nos gusta nosotros lo que pensamos, o es que nosotros simplemente lo que hay que hacer es respetar los sitios, aunque estén muy llenos de gente, pues tú vas por los sitios, pues bueno, pues si hay más gente, pues hay más gente, pero tú vas y te comportas como una persona normal
Bueno, eso por supuesto, eso es educación puro y ya está.
Ya está, es que no no no se necesita mucho más.
Puristas imbéciles, por no decir otra palabra, los hay en todas partes, por desgracia, porque gente imbécil la hay en todas partes. Entonces, esta gente, en momento que viaja, no sabe viajar, pero eso no es ser turista o ser viajero, no, simplemente ser imbécil y ya está. ¿No? Entonces, eso va a pasar siempre y da igual. Y ahora puede pasar en Japón porque hay más gente yendo a Japón, aunque el más pongámoslo también entre comillas.
Veremos a final de año si realmente es más de lo que hubo en dos mil diecinueve cuando no había tanta obsesión o
Con el sobreturismo. Sí. Claro, es que es que Japón ha estado tres años cerrado y entonces ahora
Que por cierto, eso a mí también me molesta mucho que se lo he leído a muchos occidentales, y no se lo digo en redes sociales porque no quiero no quiero funar a nadie, he utilizado lenguajes y tal, que dicen no, porque dicen oh, qué qué maravilla era cuando estaba Japón cerrado y te ponen fotos de ciertos sitios en Kioto y demás, y están ellos solos, y es como
Sí, pregúntales a los a los negocios que tuvieron que cerrar, porque no tenían, no llegaban a fin de mes.
Exacto, hubo cinco mil empresas turísticas que cerraron.
Y pocas me parece.
Y pocas me parece.
Hubo muchas que aguantaron, pues, como aguantamos nosotros. Pues eso. Como pudimos. Con con
respiración asistida, básicamente, ¿no? Entonces, me parece muy egoísta también, ¿no?
Pero, ¿qué se siente también? Decimos mucho, ahora mismo que vaya a ser un subidón, vamos a esperar.
Y bueno, luego hay que tener en cuenta también que el propio objetivo del gobierno japonés. Es llegar a cuarenta millones, que son nueve millones más de lo que había en dos mil diecinueve. ¿Por qué? Porque Japón necesita el dinero del turismo, más que nada porque industrialmente le están comiendo un poco la tostada, a veces lo hemos dicho, pues países como los Tigres asiáticos, Corea del Sur, por ejemplo, que está creciendo mucho, la población está bajando a niveles, bueno, a una con una rapidez brutal, ahora ya son ciento veinticuatro y pico, no llegan a casi
un millón por
año, casi un millón de japoneses menos al año, efectivamente.
Es brutal,
Tienen una necesidad grandísima de de mano de obra cualificada.
Cualificada y no cualificada.
También, lo que pasa es que la cualificada todavía es relativamente un poco, entre comillas, más sencillo conseguir un visado de trabajo, ¿no? Porque esas empresas grandes, incluso muchas multinacionales que ya tienen presencia en Japón desde hace tiempo, te pueden esponsorizar el vicio.
También ahí se necesita un cambio de mentalidad, un cambio de cultura corporativa, evidentemente no las empresas extranjeras, pero sí las empresas cien por cien japonesas necesitan un cambio de tendencia grande si quieren llamar la atención del talento extranjero. Exacto. Y ahora mismo más con la debilidad del yen, porque ahora mismo irse a vivir a Japón
Supone que acabas perdiendo dinero, ¿no?
Claro, no, o sea, realmente en según qué trabajos, ahora mismo Japón no es competitivo.
No, pero por eso te digo, y también hay noticias ahí que dicen que de aquí a no mucho, muchos pueblos japoneses, pues, que van a desaparecer, pues ya se ve, porque no no hay gente suficiente, la gente se va a las grandes ciudades y cada vez hay menos gente, ¿no? Con lo cual todavía hay menos gente que pueda quedarse en estos sitios. Entonces, el dinero del turismo, Japón lo necesita y por eso el objetivo es incrementar las cifras.
Así que Que luego, claro,
lo tienes que hacer bien y tienes que intentar fomentar que la gente visite muchas más zonas de Japón, aparte de lo típico, porque es verdad que Japón tiene mucho que ver y mucho que explorar.
Es que Praska está dentro de Kioto y tenemos un montón de lugares igual de bonitos, igual de especiales, igual de bellos y que están, pues, son súper desconocidos. Oye, promocionemos esto o al menos ves ves el Kinkakuji porque lo quieres ver en directo y ese día a las nueve de la mañana estás en el Kinkakuji para ver el Kinkakuji. Y luego, cuando ya todo está un poquito más lleno, te vas a otras zonas dentro de Kioto que están totalmente tranquilas en las que no hay
Yo por eso digo que que no nos obsesionemos tanto con el señalamiento y con el sobre turismo y tal, que parece que es lo que da visitas, que es lo que da Y es
que parece algo que está pasando ahora en Japón, cuando mirando los datos de dos mil diecinueve, ¿no es así? O sea, no es algo nuevo ahora, guau,
¿no? No.
No, entonces, vamos a calmarnos,
lo que nos vamos a calmarnos. Y, bueno, en otro orden de cosas yo quería comentar, aunque nos salgamos una pizquita, ¿no? Ya hemos me he mencionado yo aquí un tigre asiático, Corea del Sur, que hemos publicado justo más artículos de Corea del Sur. Sí. Y además, el sábado pasado hicimos un episodio especial aquí en Japón a fondo sobre nuestro viaje a Corea del Sur, en el que también hablamos de aspectos que nos sorprendieron, comparándonos también con nuestra experiencia en Japón, que yo creo que puede ser interesante.
No sé, a lo mejor no sé si eso interesa mucho Corea o no, yo creo que puede ser una combinación interesante, ¿no? Para ver, pues eso, diferencias, similitudes.
Sí, porque al final son dos países que en algunas cosas lo mencionábamos en ese episodio del podcast, ¿no? Tienen algunas cosas como muy parecidas, pero luego son suficientemente diferentes como para que creo disfrutes de ambos países de manera, ¿no? Cada uno independiente, digamos, ¿no? No sé, a mí disfruté mucho, pero bueno, tenéis ahí ese episodio especial del podcast que, larguito, larguito, nos quedó, y de hecho, tenemos varios japonistas que nos han comentado que que les había gustado mucho, ¿no? Escucharnos y, por ejemplo, a ver, que estoy buscando el comentario, aquí, aquí lo tengo, de Nidoquín noventa, que decía que se alegraba mucho de que hayamos redescubierto y abracemos el gusto de ir a un país y estar perdidos con el idioma, las diferencias Y lo del idioma nos Japón.
Y lo del idioma nos pasa muchas veces, Porque al final, a ver, nosotros viajamos a más sitios, lo que pasa es que evidentemente en Japonismo y o ahora en coreanismo no lo contamos a no ser que sea Japón o Corea del Sur. Pero claro, también es verdad que vas a otros lugares, por ejemplo, no sé, Suecia, por decir algo, ¿no? Que estuvimos en verano, por ejemplo.
Yo tengo ciertos conocimientos de sueco.
Tú hablas algo de sueco, entonces, pues bueno, digo, era era fantástico, porque yo te dejaba, todo lo tenías que hacer tú. Tú hablabas, tú hablabas, ¿no? Pero me refiero tan poco No, pero si vas
a otros países, por ejemplo, Alemania, que aunque Erika estudia alemán, pero el tío no se no se soltó, al menos las cosas las lees, ¿no? Aunque, o sea, las letras las lees aunque no sepas absolutamente nada.
Claro, pero yo en Corea sí que leía
Claro, tú en Corea sí que leía, que eso
Pero sí, es es
Una ventaja.
Siempre es divertido, ¿no? Entonces, eso la verdad es que sí, que fue divertido. Ya que estamos con comentarios, te digo también que ha gustado mucho el episodio de los Kit Kat, dedicado a los Kit Kat.
Es que los Kit Kat siempre están buenos y muy buenos.
Y, por ejemplo, Olga decía que le ha gustado mucho lo del dulzor adulto, dulce adulto, dice, que no lo había escuchado nunca o no o no lo recordaba. Y entonces, me quedo con esto porque esto puede
Bueno, es que claro, si no te lo hemos contado, ¿no? O si no tienes mucha curiosidad cuando vas a Japón y ves los Kit Kat y no no lees japonés, tú ves que hay algo escrito, pero no sabes exactamente a qué se refiere y si los ves justo al lado de otros KitKat, no sabes que hay diferencias, ¿no? En cuanto a la manera de hacerlos de que tengan menos cantidad de azúcar. Entonces, pues bueno, es interesante saberlo, yo creo, para los que vayan a ir a Japón a partir de ahora y que se fijen y los busquen, porque también cuando los pruebas puedes hacer una cata comparada, ¿no? Y decir, venga, vamos a comer un KitKat de los estándares y ahora un kit kat de los del dulzor, dulzura adulta
Y vaya si se nota. Cómo Vaya si se nota.
Cómo cambia el el sabor.
Luego, Olga también preguntaba de si había chocolate con menta, dice, con lo que nos gusta a algunos de por aquí, ¿no? Pues yo
No me extrañaría que lo hubiera habido.
Creo que hemos visto, pero no es de los que hayamos visto más. Yo recuerdo uno que compramos, que me lo me los comí todos yo, evidentemente, porque en esta casa soy la única a la que le gusta el chocolate con menta, y sí recuerdo, ostras, es que no me acuerdo bien bien del sabor, pero era algo de chocolate con menta.
Claro, Laura nació en Inglaterra en mil ochocientos treinta, entonces, claro, pues, chocolate con menta es de aquella época.
Y luego también Olga comenta de que cuando estuvieron en verano, dice, claro, con el calor nos los tuvimos que comer deprisa todos, ¿no?
De todos modos. Lo que pasa.
Y luego también Miguel nos dejó un comentario muy bonito, ¿no? Que dice, siempre me maravilla que podáis hacer capítulos temáticos de cosas tan concretas y podáis hablar durante una hora. Muy interesante.
Y más, Miguel. Lo que pasa es que no queremos ser muy pesados. Aunque, mira, este ya nos está empezando a quedar un poquito largo, pero yo tengo algún comentario por aquí.
A ver.
Porque Sebas, que comenta mucho en eVoox, ¿no? En el cuando en Miyajima decíamos que era en una encuesta que hicimos, era el lugar favorito de los japoneses, ¿no? Dice que él se suma informalmente a esa encuesta. Luego, también, cuando hablábamos de los tres Jackie, dice que tuvo la ocasión de probar el Okonomiyaki de Hiroshima y, personalmente, cree que se queda con la versión de Osakayo. Claro, le dije que si tiene alguien de Hiroshima al lado, que mejor que no lo diga en voz alta, porque a veces son se ponen muy
Son muy ¿Cómo es el?
Son muy particulares con este tema, porque es muy de orgullo de ciudad, ¿no? Entonces, si tú le dices Okonomiyaki de Osaka, se enfurruñan,
Te van a decir, eso es que no has probado un buen Okonomiyaki de Hiroshima, un buen Hiroshimayaki. Tienes que probar un buen Hiroshimayaki. Exacto.
Y luego tenemos, también mencionaba el propio Sebas, ¿no? Que le gustó la referencia al patchion coreano, que es una comida que le encanta. Y bueno, pues luego hablando del especial precisamente de Corea del Sur, Chavi Hwan, que vive en Taiwán
Es verdad.
Pues nos dio las gracias por el podcast y dije que le gustó muchísimo el programa dedicado a Corea del Sur y que le recordaba sus dos viajes recientes a Corea, ¿no? Que estuvo cuatro días en Seúl y cuatro días en Busan, y el día en Jongju, que digo, jolín, macho. Y que también se fijó en muchos de los detalles que habíamos comentado y que en Japón, el reconocido también ha viajado a Japón, claro que se echan de menos los mercadillos nocturnos todos llenos de puestos de comida y demás, Es
algo que comentamos, ¿no?
Es algo que decíamos en este en este podcast, sí.
Sin duda. ¿Qué ganas de ir a Taiwán? Me apetece mucho que además la comida también en Taiwán
Laura, vamos a seguir con Corea de momento. Sí. Que todavía no es tiempo de taiwanismo.
¿No? Bueno, vale. Pues nos vamos ya con la palabra japonesa del episodio de hoy, y ya que hemos hablado de la ruta Ana Casendo
Hablando, por cierto, antes de que la digas, el otro día un comentario en Instagram, había, creo que era Instagram, había una chica que nos decía que se apuntaba en una libreta todas las palabras que decíamos y que algunas las había utilizado en su viaje a Japón.
Qué bueno.
Sí, sí, sí, sí, me encanta.
Eso es algo que deberíamos hacer nosotros. Nosotros lo tenemos en un Excel, pero a veces se nos olvida ya qué palabra tenemos que buscarlo ahí en el Excel, pero mejor en una lista
Estaría bien, estaría bien.
Estaría bien, ¿no? O bueno, la palabra de hoy es Shukuba. Y diréis, ¿esto de Shukuba? ¿Qué es esto de Shukuba? Pues Shukuba era el nombre que recibían justamente las estaciones de postas durante el período de Edo.
Básicamente lugares donde los viajeros descansaban, porque claro, pues o si ibas a caballo y tenías suerte tú a lo mejor no estabas tan cansado, aunque también, porque viajar a caballo es cansado, pero el caballo necesitaba
Pobreco mío descansar.
Necesitaba comer, beber, pero claro, si encima lo hacías tú andando, imagínate.
Y también necesitaba comer, beber, descansar.
Como cuando haces cualquier peregrinación, ¿no? Necesitas hacer noche en sitios y relajarte un poco, etcétera. Pues, bueno.
Pues, claro, hemos dicho que las estaciones de postas se llamaban Magome Yuku, ¿no? Tsumago Yuku, en Acatsugawa Yuku. Y diréis, ¿y este Yuku de de dónde viene? Porque esto de Yuku Ba veo más o menos por dónde va, ¿no? Bueno, pues el Yuku Ba es el va de lugar, y el el Yuku de la estación de de postas, del descanso.
La estación de descanso.
A veces también se las llama x, en vez de x. Y ese en ambos casos es justamente lo que se usa como sufijo con el nombre del lugar.
Claro, pero en en japonés, esto lo habréis visto alguna vez, y si no os habéis dado cuenta, os lo decimos ahora, tras una vocal, cuando lo siguiente empieza por consonante, suele haber a veces un cambio fonético. Entonces, no es magome Shuku. Shuku. Es magome Yuku.
Yuku, pero es, por ejemplo,
cuando tenéis Kaiten sushi. Exacto. Realmente, a veces escribes Kaiten espacio, sushi, ¿no? El sushi en cinta transportadora, también para hacerlo visualmente más fácil a lectores internacionales, pero realmente lo escribirías todo junto y sushi empezaría con z.
Es que se pronuncia diferente, a ver, este es un ejemplo que a mí me cuesta particularmente, pero sería kaiten sushi. Exactamente. ¿No? No sería kaiten sushi, es kaiten sushi.
Efectivamente.
Y aquí sucede lo mismo, no es magome Shuku, es que cuesta más decirlo, magome Shuku, cuesta más, es magome Yuku, pero es exactamente de este o
De este descanso.
Exactamente. Así que ahí veis, cuando veáis un Magome yuku, Sumago yuku, Naray yuku, o hasta Shinagawa Yuku, que tenemos un artículo de Shinagawa Yuku.
Claro, porque Shinagawa era la primera estación de postas, si os acordáis del del episodio sobre las rutas Gokaido, estas, era la primera estación de postas de la ruta Tokaido. Ajá, eso es. Y no, la antigua Shinagawa Yuku,
y hacemos un paseo, la antigua Shinagawa Yuku, y hacemos un paseo por lo que era la zona de la estación de
Si habéis visto a Laura en los directos de YouTube, ahora mismo está haciendo con la mano el gesto de la calle de lo que es la estación de postas.
No voy a decir nada más, solo que me apetece
Algún día tendríamos que grabar el el podcast con vídeo.
No, mejor no, mejor.
Mejor no.
Mejor lo dejamos solo solo en audio. Vámonos, Luis, vámonos a a Magomes has dicho que me quitase los pertrechos de No, pero ahora me apetece volver. Venga. Venga. Mántame.