La costumbre de quitarse los zapatos en Japón está muy arraigada y, aunque creas que como turista no te va a tocar hacerlo porque no vives allí, déjanos decirte que estás muy equivocado.
Por eso, te contamos los orígenes de esta costumbre, cómo hay que hacerlo (porque hay lugares especiales y tienes que tener cuidado con no pisar con el pie descalzo zonas sucias o con el pie calzado zonas limpias), y en qué lugares es normal que te encuentres en la necesidad de hacerlo.
Los salones de algunos templos, algunos restaurantes tradicionales, alojamientos de tipo ryokan, algunos castillos, retretes, onsen, las casas de amigos japoneses... y, si vives allí, también las oficinas y los colegios e institutos.
Además, te damos varios consejos para que no te agobies.
¡Mata ne!
¿Quieres colaborar con el programa?
----
Continúa la conversación en:
Transcripción
Luis, por favor, no te quites los zapatos justo en el despacho que tenemos, la ventana cerrada y
en Sí, la es exagerada, Laura. Encima de que me había puesto los calcetines limpios y sin agujeros, hombre.
Vamos, que vienes preparado para hablar de quitarse los zapatos en Japón, ¿no?
Bienvenidos a Japonesamente.
Un podcast sobre cultura japonesa de Lexus producido por Japonismo.
En efecto, Laura, vengo preparadísimo no solo para hablar de quitarme los zapatos en Japón, sino para quitármelos también en casa, porque hay algunas costumbres japonesas que, oyes, están muy bien y se pueden implantar cuando estás en tu en tu casa, en tu país, donde sea.
De hecho, nosotros, vamos, es lo habitual, tenemos ahí un espacio para quitarnos los zapatos en la entrada de casa y es algo que hacemos con toda naturalidad. Sí que es verdad que, claro, a veces cuando viene gente, pues evidentemente, no sé, viene un fontanero, por deciros algo, ¿no? O alguien, no sé, a ver algo de la casa, pues es muy difícil decirle, oye, por favor, quítese los zapatos, porque es verdad que en España no tenemos costumbre de ello. Pero bueno, esto de quitarse los zapatos tampoco es que sea exclusivo de Japón, ¿no?
No, es lo que te iba es lo que te iba a decir, se hace en otros países como, por ejemplo, en Reino Unido, porque a veces llueve mucho
Y hay boquetas.
Y hay boquetas. O, por ejemplo, no, yo que estudié sueco también tengo, claro, mucha relación con amigos de allí y demás, se hace en Suecia y en gran parte en Escandinavia.
Y en Escandinavia es habitual, porque, por ejemplo, en Reino Unido, yo recuerdo cuando nosotros vivíamos ahí, cuando venían, pues, los padres de los amigos de Eric, ¿no? A buscar a sus hijos y cosas así, muchas veces preguntaban, ¿no? ¿Necesito los zapatos? A algunos no, a algunos se los quitaban directamente y pasaban descalzos porque estaban muy acostumbrados a hacerlos en sus casas, pero otros sí que preguntaban, ¿no?
En Suecia es habitual que te los quites
sin preguntar.
De hecho, además, mis amigos, y entiendo que es también costumbre normal, te daban, tenían como un conjunto de zapatillas que básicamente son zapatillas antiguas que no estaban mal, pero ya no son las que usaban en el día a día y lo que hacían era cuando venía gente a visitarlos, pues nosotros mismos, pues te daban las zapatillas para que te cambias eso. Entonces era una manera muy evidente de que, oyes, aquí dentro de la casa uno está en zapatillas y no con los zapatos de la calle y además, a veces puedes pensar, ah, claro, es que en Escandinavia nieva mucho, entonces hay que quitarse los zapatos. A ver, evidentemente sí, pero esto ocurre en invierno, pero en el resto del año te los quitas Bueno, es
poco que ya es la costumbre, ¿no? Al final, y claro, si te aparece alguien con las zapatillas, te las coloca ahí en la entradita, pues son es una manera muy elegante de decir, quítate los zapatos. Lo que pasa es que yo creo que aquí en España, según qué gente, le pones las zapatillas y te mirarían raro, te dirían, ¿qué se supone que quieres que haga? ¿No? No sé, como que me parece que no.
Totalmente.
Que que, bueno, evidentemente en Japón, y como tú dices, ¿no? En otros países es una costumbre súper arraigada, porque además en Japón no es solo para entrar en las castillos y hasta en algunos restaurantes, que eso a la gente le sorprende mucho, ¿no? Y hasta en algún Oriokan nos hemos encontrado que todo, o sea, que la entrada al Oriokan ya te tienes que descansar, digamos, ¿no?
Eso Laura, no solo eso porque yo quería decir que igual que a veces yo veo en redes sociales fotos de amigos que yo que sé porque se hacen fotos de zapatillas o de lo que sea o por cualquier causa diversa ponen fotos de ellos mismos en sus casas y les veo con los zapatos y me me chirría muchísimo. Luego también, al mismo tiempo, hay veces que ves a los japoneses, incluso en series de televisión, ¿no? Pero si los ves en las oficinas que van con sus trajes de corbata, de chaqueta, van súper elegantes y resulta que llevan pantuflas.
Bueno, mi dress code, cuando yo estuve trabajando en Osaka, teníamos un dress code muy estricto. De hecho, lo iban adaptando a medida que íbamos encontrando cosas que llevar, entonces no les gustaban y al mes siguiente adaptaban el dress code con una un nuevo ítem, ¿no? Una nueva cosita en la lista que no podías llevar, ¿no? Era un dress code muy, muy, muy estricto, pero claro, tú llegabas a la oficina y lo primero que hacías era quitarte los zapatos, que eran, o sea, tenías que llevar unos zapatos concretos, no podías llevar cualquier zapato, en verano no podían ser sandalias que enseñaran los dedos de los pies, y dices, ¿por qué si total es entrar al edificio? Porque en el momento que entrabas en la oficina te tenías que quitar los zapatos, los dejabas ahí en los cajetines y te ponías por las pantuflas de toda la vida.
Íbamos todos con antrajes, ¿no? Americana, los chicos corbata, las chicas
Por eso te digo
que eso suena
también a veces muy extraño, porque yo creo que entender el quitar el tatami, que claro, es que el tatami se mancha y cuesta de la línea. Ahora hablaremos de la casa, ¿no? Tatami, que claro, es que el tatami se mancha y cuesta de línea.
Ahora hablaremos de ello, sí.
Hablamos de esto, se puede entender, pero lo de quitarse los zapatos en la oficina con suelos normales y ver a la gente, ¿no? Con esa, genera una especie de disonancia cognitiva, ¿no?
Es extraño, no estamos acostumbrados, de hecho, recuerdo una tienda en la que entramos en quita kami, era, si no recuerdo mal, también tuvimos que descalzarnos para entrar en la tienda. Tremendísimo, estaban ahí las zapatillas. Yo, claro, cuando ves las zapatillas ahí, dices,
aquí hay que quitarse los zapatos.
¿No? Entonces, bueno, es que en Japón no no hay, aquí, por ejemplo, a lo mejor, o hasta a lo mejor en, no lo sé cómo es en países nórdicos, pero nosotros en casa, por ejemplo, aquí, nosotros en nuestro caso, pues alguna vez te dejas algo y yo voy con los zapatos andando a la habitación a coger, ¿no? No me quito los zapatos. En cambio, en Japón me quitaba los zapatos o reconozco que sí, que lo he hecho, he ido a gateando. Sí, sí, he ido a gatas para no tocar con mis zapatos sucios el piso, ¿no?
El el suelo del del apartamento. Nosotros, yo aquí, por ejemplo, pues no lo hago tanto, porque es verdad que, bueno, pues tenemos al final la propia arquitectura, ¿no? La estructura de la casa aquí, pues nos permite limpiarla con mucha más facilidad. No sé, no sé, al final es, bueno, nos lo, sí, nos quitamos los zapatos, pero no somos quizá tan estrictos como lo es en Japón. No.
Que ya os digo, en muchos sitios, como os estábamos ahora comentando, queda muy claro y es evidente que hay que quitarse los zapatos, no solo las casas, sino, pues, si son colegios, institutos, templos, castillos, riokan, restaurantes. Totalmente.
Y una vez que te quitan los zapatos, pues entras en estos sitios, o bien descalzo, ¿no? Ya sea con o sin calcetines, dependiendo del momento del año Aunque ahora hablaremos de esto. Que seas, según también lo nuevo, de nuevo, el momento del año, porque a veces puede, hace un frío que no.
No, y y cuidado, esto quizá lo podemos hablar después en recomendaciones,
o bien, si no es descalzo, con las recomendaciones que ahora daremos y las circunstancias que ahora comentaremos, bien con zapatillas de estar por casa, ya que en las casas japonesas como esto, igual que decía yo de Suecia, como es una costumbre que es muy, muy, está muy, muy arraigada, siempre van a tener zapatillas para los invitados, porque de hecho es que si no te descalzas es una falta de respeto.
No, es que no, o sea, no entra para un japonés, no entra en la cabeza, que entres a su casa o que entres a ese templo que que que no te quites los zapatos, es algo que les va a explotar la cabeza, no entra, o sea, es imposible, no hay, entonces te van a dar sí o sí, siempre te van a dar esas zapatillas, que bueno, también tenemos experiencias con esas Lo de
las zapatillas a mí me parece terrible, terrible, porque, bueno, no sé.
Antes, mira, nos estamos liando, porque, claro, tenemos mucho que hablar de este tema, yo me voy a
decir que seguro que que luego, estoy ya pensando, estoy adelantándome, habrá comentarios en el Discord de Japonistas diciendo oh, no me imaginaba que podíais hacer un episodio entero hablando de quitarse los zapatos Pues sí podemos y de hecho Sí podemos.
Tenemos tanto que decir que tenemos que ordenarlo, vamos a ordenarlo, vamos a empezar por el principio. Un poco por la historia, de dónde viene esto, ¿no? La razón, la principal razón al final es higiénica.
Es lo que imaginabas ya.
Es higiénica. Tiene todo el sentido del mundo, los japoneses hacen vida en el suelo. Ya desde el período Heian, cuando se empieza un poco a establecer lo que sería la arquitectura tradicional japonesa, se hace vida en el suelo.
Claro, se sientan en el suelo, duermen en el suelo
Comen en el suelo.
Comen en el suelo. Entonces, claro, el suelo tiene que estar lo más limpio posible, y cuando te quitas los zapatos, esa suciedad que se ha ido acumulando en las suelas de los zapatos, evitas que entre en la casa o en el recinto en el que vas a estar, esto tiene todo el sentido del mundo.
Además, en su origen, las casas japonesas tenían el suelo de tatami, todavía hay muchas casas tradicionales que tienen suelo de tatami, las más modernas tienen suelo de parquet, ¿no? Como de madera, que es súper habitual, especialmente en las ciudades. Claro, el tatami es muy complicado de limpiar, es muy complicado de de mantener realmente el paquete es
más fácil. Claro, y encima si vas pisando ese tatami Madre mía, es
que me me, mira Es que se me
pone de un pelo de puntas. De verdad, no puedo.
Solo imaginarme un zapato pisando el tatami me da algo. Y soy y no soy japonesa, no he crecido, ¿no? Al final Efectivamente. Con con es en ese entorno, pero ya hemos estado tanto en Japón que la idea de pisar con un zapato el tatami me da cosa, ¿no?
Claro, es que además tienes que pensar que en Japón hay momentos del año, además, en los que llueve mucho.
Claro, mucha humedad.
Mucha humedad, mucho barro, mucho demás. Tú imagínate, ya no es solo entrar con unos zapatos que puedan tener algo de polvo en las suelas y demás, sino además toda esa agua acumulada, todo ese barro. Es que ya el tatami se te se te destroza en en dos veces que entres.
Sí, sí, sí. De hecho, es eso, la costumbre de quitarse el calzado primero se se empezó en la corte Heian, ¿no? Con eso que decíamos, se establece un poco la arquitectura tradicional, y luego se se fue extendiendo entre, bueno, las clases más bajas, ¿no? También. Pero luego también yo creo que hay un tema mental, ¿no?
Hay una parte mental que es un poco la manera de dejar lo sucio, un poco todo lo malo dentro de la casa y mantener la casa lo más limpia posible, no solo en un sentido físico, sino también en un sentido mental de ahora llego aquí y me puedo relajar, porque ese es un entorno limpio, ¿no?
Y ahora te veo capaz de escribir un libro de quitarse los zapatos.
Pues sí.
El arte de quitarse los zapatos
El arte de la purificación mental o algo, no sé, le tenemos que dar una vuelta aquí, claro. Encontrar la mental o algo, no sé, le tenemos que dar una vuelta
aquí, claro. Encontrar la palabra pura.
Sí, sí, sí, hay que hay que buscarlo, ¿no? Pero, a ver, evidentemente, primero, está la parte de higiénica, porque es lo que decíamos, ¿no? Se empieza a hacer vida en el suelo, la gente duerme directamente en el suelo, se sienta directamente en el suelo, si luego que si fotones, que si luego el fotón lo hacemos un poco más alto estilo cama, luego camas, luego tradicional, pues, como en tantas otras culturas, al final eran unas sandalias de de paja que sí que permitían un poco la que que transpirada el el pie, ¿no? Pensad también los las gheta, ¿no? Esos zuecos, los zorii, las sandalias, ¿no?
Pero claro, quedaba todo muy, el pie muy expuesto a justamente todo ese barro, toda esa suciedad. Entonces, ostras, todo eso influye en el tenemos que mantener el suelo de la casa lo más limpio posible, porque luego me voy a sentar aquí y y a ver cómo va a estar esto, ¿no?
Sí, de todas maneras, fíjate que hace unos años el gobierno japonés hizo una encuesta sobre por qué los japoneses tienen la costumbre de quitarse los zapatos. Y salió que la parte higiénica, como ya decíamos, era, pues, primordial. El ochenta y uno por ciento decía que era por limpieza. Pero tú has mencionado también la parte mental de relajarse, sintiendo que has entrado en un entorno diferente, en un entorno donde te sientes cómodo, dejas lo sucio,
lo malo, el estrés, todo eso fuera.
Pues también un ochenta y uno por ciento de los japoneses decían que lo hacían por esto. Luego, había un cincuenta y ocho ciento que decían que era porque se sentaban en el suelo Que
es al final por limpieza.
No deja de ser por limpieza, o un cuarenta y ocho por ciento decían que era por el cuidado del tatami. Había un cincuenta y ocho, está claro que no son, no no podéis sumar todos los números, era una encuesta de respuesta múltiple.
Sí, sí, sí.
Un cincuenta y ocho por ciento respondía que eran otras causas, de entre las cuales, por ejemplo, había la costumbre y el clima, trazar la línea entre el interior y lo exterior, ¿no? Lo privado y lo público, porque es costumbre, para sentir el suelo con los pies también.
Interesante eso,
Uno parte pequeñita decía porque somos japoneses, estos eran muy fans de las teorías ni Hong ni Hong, claramente. Otros decían que porque eran lugares sagrados con santuario sintoista en miniatura, un altar domestico budista, o sea, el típico Tokonoma. Entonces, claro, es no puedo entrar con mis zapatos, también esto entra dentro de la parte un poco más mental y
y de tradición, un poco, sí, sí, sí.
Exacto. Y otra y otros pocos decían que por qué facilitaba el mantenimiento del suelo.
Yo la parte mental realmente la entiendo. Para mí, quitarme los zapatos nada más entrar en casa, nosotros lo hacemos desde un punto de vista higiénico, sí, también, pero quizá no tanto, y es el sí que hay una parte de
Para mí de comodidad.
Sí, y yo, de hecho, veo películas y series, por ejemplo, estadounidenses, y les veo tumbados en la cama con los zapatos.
A mí me parece terrible.
Mira, me entran todos los males, primero por lo sucio que es eso. Eso no lo voy a entender jamás.
Y sobre todo porque el gusto que da Claro. Echarse los zapatos al volver a casa es como, madre mía.
Totalmente, ¿ah? Pero bueno, os quizá los que no hayáis viajado a Japón estaréis ahora preguntándose, oye, ¿y cómo sé cuándo me tengo que quitar los zapatos? ¿Dónde me tengo que quitar los zapatos? ¿Cómo funciona esto? Porque evidentemente hay algún sitio en el que cae una frontera, ¿no?
Por decirlo de alguna manera, de aquí voy con zapatos y aquí voy sin zapatos.
Exacto. En nuestras casas, por ejemplo, nosotros, pues, en cuanto abres la puerta, tenemos el zapatero ahí donde dejamos los zapatos y nos cambiamos a las zapatillas, pero no hay ninguna distinción. No. El suelo es el mismo que el del resto del pasillo. Las casas japonesas, sin embargo, un pequeño recibidor, exactamente todas, que se llama Genkan, cuyo suelo no es ni de tatami ni de parquet, sino de materiales como el gress, por ejemplo, que son además muy fáciles de limpiar y, claro, la idea es que la suciedad se queda en el Genkan, porque al ser a dos niveles, que esto es algo único de las casas japonesas, que la entrada justo está al nivel de la calle y el resto de la casa está un palmo por encima, pues tú te quitas los zapatos ahí te pones las zapatillas encima.
Pero claro, esto a veces genera
dudas. Tensión.
Más que tensión, sí, porque muchas veces los visitantes extranjeros, claro, cuando ven esto, saben que se tienen que quitar los zapatos, pero a veces mentalmente no sabes muy bien cómo hacerlo, porque claro, no te puedes quitar, para quitarte un zapato, apoyarte en la parte superior del Genkan con el otro pie, porque entonces lo estarías
ensuciando.
Lo estarías ensuciando, y tampoco te puedes quitar los zapatos y plantar los pies descalzos en la zona del Genkkan.
No, porque está sucio.
Porque está sucio, porque ahí están los zapatos, con lo cual, en el momento en el que dieras un paso y te pusieras en la parte superior, ensuciarías con los pies ese tatami o esa casa en la que has entrado, ¿no? Entonces, te tienes que empezar a quitar los zapatos, pero sin quitártelos del todo y entonces colocar el pie ya sin el zapato en la parte superior y luego el otro.
Lo está está sonando muy complicado, Sí. Pero realmente lo que veréis que hacen mucho los japoneses, y es una de las recomendaciones que nosotros también siempre damos, de zapatos que os podáis poner y quitar fácilmente, que no tengan tres millones de ahí de de con los cordones e historias, ¿no? Que sean lo anchos para tú quitas, ¿no? Te quitas parte del zapato, te mantienes como Exacto, te mantienes como de de puntillas, ¿no? Y una vez estás así como de puntillas, ya levantas un pie, lo pones, evidentemente ya sin el zapato, ¿no?
Lo pones en ese escalón y seguidamente el otro también sin zapato en el escalón y ya
Exacto, lo que decíamos al final es, el pie descalzo o con calcetines no puede tocar la zona de abajo del Genkan y los zapatos tampoco pueden tocar la zona de arriba.
Eso es importante, porque a veces pasa que en templos la gente, claro, la primera vez que va a Japón, a lo mejor no sabe muy bien cómo funciona la historia, ve, ¿no? Los carteles de te tienes que quitar los zapatos, y la gente se quita los zapatos, ¿no? Y alegremente van dando por ahí con los zapatos en la mano para, a lo mejor, ponerlos si hay un sitio donde guardarlos, ¿no? Una estantería, y van dando por ahí y, entonces, sube el el Genkan, ¿no? Sube este escalón, pues, en el rinconcito que hay un espacio, que no hay gente quitándose los zapatos.
Esto no se puede hacer porque estáis ensuciando vuestros pies, vuestros calcetines en la parte sucia, que es la parte del gencam, esa es la parte sucia, con lo cual ahí solo podéis ir con zapatos. Y a la otra parte deberíais ir ya con, pues eso, los pies limpios, ¿no? Es decir, que no hayan tocado el genkan, súper importante esto. Entonces, antes de crear los zapatos, si estáis en un sitio amplio, algún templo, por ejemplo Hay
muchos templos lo que tienen
a veces Tenbiuji,
me acuerdo. Algunos banquitos Sí, para que te sientes, lo que pasa es que a veces son pocos.
Y que lo hacen más para la gente mayor, ¿no? Normalmente. Pero recuerdo el Tenoriusi, bastante amplio, ¿no? El sitio de entrada que luego subes el Genkan y están las estanterías y demás. Pues primero, calma, con calma, fijaros bien.
Ah, vale, esto es la parte de la maderita, aquí ya no puedo aquí ya no puedo tocarlo Bueno, esto habría que mencionarlo de todas maneras,
porque en casas y en algunos sitios, el Genkan, lo que decíamos, está un casas y en algunos sitios, el Genkan, lo que decíamos, está un palmo por encima, y cuando el Genkan es lo bastante amplio, te puedes incluso sentar
No está no está mal visto.
Que no está mal visto y entonces te quitan los zapatos, esto sobre todo, por ejemplo, si vais con botas de montaña o cosas así, que son algo más difíciles de quitar, pues te sientas ahí siempre teniendo en cuenta esto que hemos dicho, no, que los pies descalzos no toquen la parte baja y entonces tú luego ya pones los pies limpios en la parte de arriba. En algunos templos y a veces castillos, lo que hay, sobre todo donde hay todas estas, todos estos armaritos o estos espacios, ¿no? Estanterías. Estanterías donde dejar los zapatos, lo que hay son eso, como unas
Unas tablillas de madera.
Unas tablillas de madera que están un poquito más elevadas, que hacen las veces, ¿no? De separación entre lo que sería la zona sucia y la zona limpia, pero no está lo bastante elevado como para que te puedas sentar cómodamente ahí a quitarte los zapatos, ¿no? Pero cuando veáis eso, la zona con las tablillas de madera, claramente es la zona limpia.
Entonces, por ahí
solo podéis ir con los pies descalzos sin que hayan tocado antes la parte de la que se va con los zapatos.
En algunos sitios ya hemos visto carteles también en japonés, Carteles que dice aquí zapatos no, para que quede bien claro que es un espacio que debería mantenerse limpio, ¿vale? Es fijarse, ¿ah? En las casas o en ciertos restaurantes es más fácil, te quitas, zapatos subes al al escalón, y en te te fijas y al final es fijarse y ves, ah, la gente va, ya va descalza ahí, o que tengo que quitar los zapatos antes, pero lo suficientemente cerca como para poder dar un paso y ya irme con el pie descalzo a la zona limpia, ¿vale? En algunos sitios públicos, pues, están estos armarios, ¿no? Para zapatos, en las casas tradicionales siempre hay armarios.
Lo que pasa es que si nosotros vamos de visita, pues lo normal será dejar los zapatos en el Genkan y, en todo caso, la persona, ¿no? De de la casa, pues es la que decidirá si deja los zapatos tal cual. Normalmente, los van a girar para que ya cuando nos marchemos nos los encontremos bien puestos, ¿no? Correctamente colocados. Si estamos en un templo, un santuario que dejamos los, a lo mejor, los zapatos ahí tal cual, sí os recomiendo que ya los quitéis
Exacto, lo que es
empezar a a visitar
En el sentido de salida, para que cuando salgáis simplemente metáis los pies y aunque no os los pongáis ahí mismo del todo, ¿no? Vayáis como con el talón fuera.
Que eso lo hacen mucho los japoneses.
Mucho los japoneses, más que nada para quitarse un poco del medio y buscar un sitio más cómodo donde te puedas colocar el zapato propiamente dicho, pero sin estorbar la salida de gente de ese recinto en el que hayas estado.
Exacto. Luego hay algunos sitios que sí que vais a ver esos armarios o esas estanterías. Entonces, simplemente tenéis los zapatos en la mano, los colocáis en esos estantes, esas estanterías y os vais a visitar. Madre mía, está el perro del vecino ladrando, que no sé si se va a oír aquí.
No sé si se va a No le
está gustando el episodio del podcast de hoy. Parece ser, ¿no?
Bueno, es que el perro, claro, se tiene que quitar los zapatos también en
Oye, bueno, eso es importante también. Tú has mencionado antes que también en los países nórdicos es habitual que te den las zapatillas, ¿no? Justamente. Bueno, pues en Japón también, ¿no? Podemos ir o bien descalzos, ¿vale?
O bien con lo normal será que siempre nos den unas zapatillas.
Efectivamente, las sleeper, ¿no? De inglés, que claro, al pronunciarlo en japonés, pues lo vais a escuchar o lo vais a ver si ya entendéis katakana como suripa.
Suripa, exacto. Siempre son, bueno, las que son de templos o castillos, ¿no? Sitios así, van a ser, ¿qué es esa textura que se pega tanto?
Como vinilo, yo creo.
Vinilo, ¿no? Quizá, suelen ser las de estos lugares, de vinilo que a mí me dan un mal rollo terrible.
A mí de de sucio además, de saber qué pies han estado metidos, y encima cuando tienes el pie un grande como yo, tienen una forma. Lo peor de todo es que no tienen tamaño grande. O sea, ellos piensan que sí, pero incluso el tamaño grande para alguien como yo, yo claro, yo estoy en un cuarenta y ocho y medio europeo, más o menos. Entonces, la grande japonesa se me queda pequeña, no?
Lo hice.
Perdón, perdón. Y encima, encima tienen como la puntera abierta y y son muy estrechas de la zona del empeine. Y yo tengo el pie ancho, la piel de la piel. Como
triangular, digamos.
Sí, como acaban un poco en en triángulo. Entonces, son incomodísimas de llevar. Yo por eso, muchas veces, casi si se puede, prefiero ir descalzo que ponerme las sripa, las sripa estas, porque en serio para mí son incomodísimas y me hace que me duren los pies todavía más, porque llevo medio pie fuera, la parte de delante me está apretando, bueno,
bueno, terribles. Para ti son incómodas. A mí, la verdad, que a veces me dan un poquito de de mal rollo, sinceramente, especialmente en verano, porque esa ese material hace que sude el pie.
Sí, claro.
Y vale que la gran mayoría de japoneses, hasta en verano, van con calcetines, ¿vale? Y yo, esa es una recomendación que luego la la podemos anotar mejor, Pero en verano, si vais con sandalias, por favor, llevad siempre unos calcetines limpios en el bolso, en la
Bueno, es lo que decíamos cuando hablábamos del calzado tradicional, es decir, las sandalias vienen muy bien para que fluya el aire, ¿no? Y, precisamente, no se te quede todo el pie sudado y demás, porque es verdad que con un entorno tan húmedo y esto, el el pie sufre en ese sentido. Pero claro, al estar abierta también, se te moja mucho más, se te ensucia mucho más.
El polvo, la contaminación con el sudor hace que se te quede una capa negorusca.
Una capa de mierda.
Que puede ser que, oye, que tú te has huchado por la mañana, que tú eres una persona limpia, no estoy diciendo nada, o sea, es verdad la contaminación en las grandes ciudades, el el polvo, el propio polvo, todo, y con el sudor hace que se te quede una capa negra, que claro, entonces si vais, os quitáis las sandalias, si vais con esa capa negra, con esos pies negros, sucios, porque se os han ensuciado de hacer turismo. No os estoy diciendo que seáis sucios vosotros, sino que es normal, claro, vais por ahí andando con esos pies, pues evidentemente es como si no os hubierais quitado las sandalias.
Exacto, en ese caso, por eso recomendamos llevar un par de un par de calcetines limpios en el bolso, en la mochila, con la cámara, en donde sea y os los pongáis cuando os tengáis que descalzar para entrar en algún sitio, pues como un templo, un castillo o lo que sea.
Y yo también lo hago cuando es invierno y a lo mejor voy con medias, no solo por no tener tanto frío en los pies, sino porque si me obligan o me tengo que poner esa suripa, esas zapatillas, claro, con la media me da más asco y
creo que la palabra es esa. A ti por el asco. A mí me da asco también, pero yo lo hago también, porque no sé quién
ha llevado eso, cómo
ha sudado
su piel esa zapatilla, no se limpian, o sea, esas zapatillas caen, tú las dejas, cuando tú te marchas, las dejas en el mismo en el mismo, no sé, como la misma caja donde tú las coges luego.
Claro.
Entonces, me da mucho asco pensar, mira que yo no soy una, no me considero una persona así como muy minimi, pero esto me da asco. A mí lo de las suripa estas, entonces, yo siempre que puedo voy con mis calcetines
Pero de todas maneras, lo del frío que tú has dicho es importante, porque nosotros, por ejemplo, en el viaje que hicimos en otoño de dos mil veintitrés, no llevábamos los calcetines, se nos había olvidado, y cuando visitamos el templo HeiHeiji, que ya hacía bastante frío porque está en una zona montañosa, estaba el cielo cubierto además, con lo cual aquí no había ningún sol que calentarse nada. Yo no me puse precisamente las suripa, porque las vi, probé y dije, madre mía, o sea, me van a sufrir los pies un montón, me
Yo no me las puse porque no me
mis calcetines normales y pasé un frío en en el bolso,
en la mochila, porque, oye, es en en el bolso, en la mochila, porque, oye, ese es en verano, pues os va a servir si vais con sandalias, pues para cubrir esos pies sucios y volver a poder ir descalzos con, al final, pie limpio, ¿no? Y si es en invierno, pues especialmente para no pasar tanto frío en los pies, porque, ojo, las superficies estas de madera
Bueno, es que son
son terribles. Súper, súper, súper frías, ¿no? Esto en los sitios, pues eso, templos, castillos, ¿no? Como lugares públicos. Digamos, en las casas, si vais de invitado a una casa japonesa, pues es habitual que también os den suripa, pero normalmente suelen ser más de de textura un poco más de de, bueno, como las pantuflas, un poco de casa, ¿no?
De estar por casa.
No, yo digo pantuflas.
Yo digo pantuflas, no sé cómo es entonces.
Yo creo que es pantuflas.
Ah, pues yo digo pantuflas. Bueno, las zapatillas
te estás equivocando con pantuflas.
Pantuflas, ¿no? Las zapatillas están por casa, ¿no? De hecho, tiendas así como Muji y demás, pues venden algunas zapatillas de estas muy baratitas, simplemente, para para tener, ¿no? Para dar a los a los invitados. Podéis ir descalzos, de todas maneras, siempre que vayáis.
Evidentemente, pues eso, lo que decíamos con los calcetines limpios
Lo que pasa es que en las casas y en los hoteles tradicionales, en los Riokán, hay otras zapatillas también adicionales están las toires Urippa.
Ay, dios mío, las toires Urippa.
Las zapatillas para el baño, para el baño, donde el retrete, básicamente. ¿Por qué? Pues por, básicamente, por lo mismo, porque el retrete es una zona sucia donde se hacen cosas sucias.
No hace falta que nos expliques qué hacen se hacen el No, y entonces, no, pero es verdad, no,
se separan los ambientes.
Es la zona más sucia de la casa, es una zona muy sucia. Entonces, claro, si tú vas con tus, tú, por ejemplo, has ido casa de un amigo o estás en un restaurante soripa que te han dado, tinki ti, y vas al baño. Si entras al baño con las de soripa, con las zapatillas que te han dado, las estás ensuciando, porque el baño al final, pues, bueno, especialmente si son baños tradicionales que están más sucios que otra cosa,
No, no, no desdetalles, Laura.
En fin, pero cae agua, ¿no? Si nos lavamos las manos, salta agua, a lo otras cosas.
Saltan cosas.
Entonces, claro, está el suelo sucio, si vamos con las ripas normales que nos han dado, pues evidentemente luego nos llevamos esa suciedad, nos la llevamos al resto de la casa. Por eso, en muchos lugares, cuando vais al baño, os vais a encontrar unas zapatillas que están justo en la entrada ya dentro del baño.
Pero dentro del baño, claro, porque estamos diciendo que el interior del baño puede estar sucio o más o menos grados de suciedad. Entonces, esas zapatillas no pueden estar a las afueras, justo delante de la puerta del baño. Están una vez que abres la puerta del baño, te vas a encontrar las zapatillas y, muchas veces, se puede saber si un baño está ocupado o no, si existen, así hay ese suripa de las normales justo en el exterior, porque eso significa que alguien ha entrado, se ha puesto las suripa de dentro del baño y ha dejado las suyas normales fuera. Si no hay ninguna fuera, es porque el baño está vacío.
Ahí también tienes que hacer un juego de malabares. No, no, no, tiene, estoy totalmente
de acuerdo.
Descalzo, claro. Claro, pero, bueno, si hay unas unas zapatillas fuera, sabes seguro
Sabes seguro que
dentro hay alguien, ¿no? Pero hay que hacer un poco de malabares,
entre la muerte. Dicho del Genkan, claro.
Sí, a ver, espera, ¿dónde dejo las zapatillas? No sé cuántos.
Y de nuevo, teniendo mucho cuidado de que cuando te quitas la zapatilla su ripa normal, el pie no toque el interior,
no el suelo del baño.
Del Atoire suripa, que
es que
madre mía, de verdad.
Esto también os lo podéis encontrar. Eso, yo recuerdo un restaurante, tenían unos o un castillo era, quizá en un castillo, tenía unos baños bastante grandes, ¿no? De estos de cubículos, ¿vale? Bastantes, no sé, ponle cinco o seis cubículos y, claro, llegas ahí y te encuentras, pues una fila de zapatillas y ahí sí que no hay no hay salida. Te tienes que poner esas zapatillas sí o sí para entrar en ese baño, no puedes entrar descalzo, ¿no?
Y ahí a mí me da un asco absoluto, lo tengo que puesto eso? ¿Qué ha hecho con eso? ¿Qué le ha caído a eso? No con eso?
¿Qué le ha caído a eso?
No puedo. Entonces, alguna vez me ha pasado de encontrarme así y decir, mira, ¿sabes qué? Me aguanto y ya me voy, ya voy a otra parte, al baño, porque me da mucho asco. Luego, hablando de baño, Luego, hablando de baño, también hay como una derivada que podría decir
que serían los, los pueblos Onsen, los río Kankon Onsen, porque allí os van a dar a todos, pues las tripa para estar, pues paseando por el interior del hotel del río Khan, este hotel tradicional, pero cuando vayáis a bañaros a los Onsen, también va a haber un Genkan y también va a haber una zona para dejar esas zapatillas que vosotros estáis usando en el resto del hotel y poneos poneros unas nuevas que son las específicas para el interior y no tanto porque esté sucio o no, pero también porque es otro ambiente y porque ahí te
Bueno, a veces no hay ni ni zapatillas, ¿no? Subes directamente y ya te vas sin, pero a mí lo que me hace gracia de ahí que te la roban con una facilidad que da gusto.
Claro, como son todas, como son
iguales Claro, claro, claro.
Y son de las del río Khan, pues tú ves un par de ellas y dices, ah, pues estas mismas.
Pero claro, a veces yo las he dejado en un rinconcito. Clarísimamente sé cuáles son las mías porque están apartadas del resto y cuando salgo ya no están. Y hay un montón más, pues de nuevo, que han pasado por otros pies que no son los míos. Eso. En algunos os van a dar como unas pincitas con un número.
Eso.
Para que sepas, la teoría es, para que sepas que esas son las tuyas, que alguna vez también me ha pasado de yo poner la pincita con mi número y luego han desaparecido y otra persona las ha cogido.
A mí, sin embargo, en mi en mi lado no, en el lado de los hombres, yo cuando he dejado las zapatillas con esta pinza con el número que indicaban que eran las mías, no me las han quitado.
A mí sí, así que bueno, en fin.
Bueno, bueno, las mujeres japonesas,
Sí, sí, no, las zapatillas, vamos, no se fijan nada, ponen el pie, pum, pum, pum, y se largan y tú, pues, dios quiere suceder a las mías, ¿no? Entonces, bueno, ya veis que ya solo de turismo vais a tener que quitaros los zapatos en muchas
En muchas ocasiones.
¿No? Y tener en cuenta todas estas cosas que hemos dicho de las la soripa, la estoire, soripa, el Genkan, ¿no? Un montón nuevo, y eso estamos dando mucho vocabulario. Luego, si vives en Japón, pues todavía más, te vas a tener que quitar los zapatos todavía en más ocasiones. Y una que sorprende, quizá mucha gente, es en el colegio, en los institutos, lo, bueno, todos
Bueno, sorprende a no ser que hayas leído manga o veas alguna alguna serie de televisión, aún no graba, porque siempre se ve, ¿no? Que los estudiantes se quitan los zapatos, tienen sus taquillas individuales y, sobre todo, es peculiar porque aquí en los colegios institutos se utilizan unas zapatillas especiales que se llaman Uwabaki.
Sí, va a haber seguro que las habéis visto. Son, bueno, como una especie de goma flexible, ¿no? Con sujetan bastante el pie, porque claro, imaginaros a los cafres de los niños y los adolescentes, pues yo qué sé, jugando al fútbol, por decirte algo. Bueno, en cuanto al fútbol no, pero corriendo por los pasillos con la suripa. Pues hombre, pues no aguantarían mucho esa suripa, ¿no?
Entonces tienen estas wawaki que son clásicas, son clásicas.
Son además blancas e iguales para todos los estudiantes de la escuela, aunque a veces se las ve con una marca de color Sí. Que a veces puede indicar el curso del estudiante, ¿no? Pues tienes una marca en color rojo, por ejemplo, pues es de tal curso, una marca en color azul, pues tal, y son individuales y exclusivas de cada alumno. Es decir, en este caso, son, digamos, como un zapato normal, porque son personales para cada
estudiante, ¿no?
No son como la suripa que te dan al entrar a veces en ciertos castillos de los originales o en ciertos templos y a
veces no hay ni tamaños, hay un uno genérico y ya está.
Exacto, a veces también hay uno genérico y ya está, ¿no? En este caso, no.
Pensad que, bueno, son como la suripa en el sentido de que solo se usan dentro de la escuela. Así que tenemos que entender que la escuela, los suelos de la escuela están, o se supone, ¿no? Que se quiere que estén igual de limpios que los suelos de la casa, al final, ¿no? Entonces, ostras, es muy importante de nuevo, no hay ningún estudiante que pise el suelo de la escuela con su zapato de calle. Siempre todos se los van a quitar en la entrada, van a dejarlos ahí en su casillero y se van a poner estos uwaki para pisar lo que sería ya el interior de la escuela.
Exacto. Lo que pasa es que yo estoy viendo la pregunta que se le está metiendo en la cabeza a algunos japonistas que nos están escuchando ahora mismo, y es, ¿hasta cuándo dura esto? ¿Es toda la época de estudiante de una persona hace esto, se pone los Uwabaki Creo que hasta el instituto. Eso es.
Y luego ya en universidad no, al menos yo, la vida universitaria sí que no.
Eso es lo curioso, que la universidad, a pesar de que sigues estando en Japón, de que sigues estando en un país donde tienes esa costumbre del descalzarse y que te has pasado años y años con esta Suwabaki, ¿no? Con esa idea de el interior del instituto es como una casa y tiene que
Bueno, además la responsabilidad de los niños de limpiar también
Limpiar los suelos.
El suelo, limpiar la las aulas, o sea, los niños participan de mantener limpio su espacio, lo cual me parece un sistema educativo, ¿no? Un punto de educación
Exacto, y es curioso pensar que en la universidad, sin embargo, ya no se hace.
No, no es verdad que la universidad ya no se hace, y es curioso
Porque luego sales de la universidad a trabajar, y entonces te tienes que volver a quitar los zapatos para entrar en la oficina. Y dices, ¿qué pasa? ¿Que la universidad es el único momento de libertad que
les dan a
los japoneses?
Los japoneses han estudiado mucho, han trabajado mucho para llegar a la universidad, entonces tiene tres años de libertad, más o menos, porque el último año El último
año es de entrevistas.
De entrevistas de trabajo, entonces tres años de no hacer nada. De hecho, yo he visto a compañeros japoneses en la universidad dormir, algunos hasta se llevaba la mantita para dormir cómodamente en clase, porque tenían que ir a clase, pero dormían directamente. Entonces, es libertad absoluta, y ya luego, lo que tú has dicho, claro, en las oficinas, porque tanto en el sector público como en el sector privado
Eso es.
Lo normal es quitarse los zapatos al entrar en la oficina, y como yo os comentaba que eso a mí me pasó, pues ir, tú vas con tu traje perfectamente, oye, vas perfecta, pero con las zapatillas.
Esto es un poco como Severance, ¿no? Que tú al llegar, tú te cambias la chapa de empleado y te y te y te agarras la otra y todo. Pues aquí lo mismo, tú dejas unos zapatos y agarras otros, y entonces dentro de la oficina es un entorno y fuera de la oficina es otro.
Bueno, es un poco así, sí, sí. En el trabajo, evidentemente, todo el mundo se lleva sus propias zapatillas, ¿no? Tú tienes un una pequeña taquillita donde ahí dejas tus zapatos de calle, te pones tus tus zapatillas y hala, y vas a trabajar, ¿no? Luego chequen academias de de de esas de refuerzo, ¿no? Academias de idiomas.
Llamadas yuku.
Sí, a veces sí que tienen de nuevo zapatillas genéricas. Exacto. Para, oye, pues tú vas hoy, pues te pones las zapatillas que encuentres por por ahí, ¿no? Es súper curioso, a mí esto me chocó mucho y especialmente me chocó porque hay muchas empresas como la que estaba yo que tenían tienen un dress code muy estricto, que tienes que ir vestido de una manera muy concreta, son, además hasta con los zapatos, o sea, a mí no me dejaban llevar botas, por ejemplo, estaba prohibido llevar botas, no se podían llevar botas. ¿Por qué?
Porque no le gustaban, no le podía. Se tenía que llevar un calzado específico para los tres minutos que está subiendo en el ascensor. Mi caso era, además, pues eso, estaba en namba, en un piso no sé cuánto, para arriba. Lo que es entrar en el edificio, entrar en el ascensor y, al salir del ascensor, ya te quitabas los zapatos para ponerte las zapatillas. Dices, me tengo que comprar unos zapatos específicos solo para esos minutos.
Esto es justo al revés de lo que yo veía cuando iba a trabajar, cuando vivíamos en Londres, que veías a muchas mujeres, sobre todo, ir a la oficina, tú las veías que iban, pues, con su tarjeta y chaqueta de oficina, pero iban con zapatillas deportivas y llevaban en el bolso los zapatos de tacón más elegantes que se ponían al entrar en la oficina.
Bueno, es que claro, tú imagínate, tienes ahí el comute, ¿no? El el trayecto de tu casa al trabajo, a lo mejor es una hora en metro o lo que sea
Sí, yo tardaba cincuenta minutos
con tacones, ¿para qué? Si puedes ir con las zapatillas deportivas
De hecho, más cómodo, cómodo.
Totalmente, eso sí es verdad. Se vio, yo primero lo vimos en Estados Unidos y luego ya es verdad que en el Reino Unido era muy típico, y las últimas veces que hemos estado en Madrid ya hemos visto a mucha gente también haciendo lo mismo, ¿no?
Al revés.
En Japón no te dejan. Bueno, a mí en mi empresa, desde luego, no me hubiesen dejado para nada. Como mucho, tendrías que ir con zapatillas todo el rato, luego dos manzanas antes o algo así, cambiarte los zapatos, entrar en el edificio y cambiarte a las zapatillas.
Pero a las zapatillas de andar por casa.
Mira, es es un poco absurdo.
Sí, sí, yo es que ya lo digo, a mí cuando veo estas series, ¿no? Y si veis, por ejemplo, yo que sé, pues Tokyo Bais, ¿no? Ves ahí los policías, los periodistas con sus trajes, sus corbatas y van todos con zapatillas de andar por casa, es poco serio. O sea, señor, o sea, se supone, o sea, si le miro de rodilla para arriba, claro, me está transmitiendo autoridad, le miro a los pies y no, es que esto no es serio.
No es serio, no es serio. También sorprende mucho a mucha gente quitarse los zapatos en restaurantes. Yo alguna vez que lo he comentado, a la gente le hacen, se le ponen los ojos así como platos. Porque claro, estamos pensando en un restaurante Nosotros normalmente si vemos a alguien, estás en un restaurante que se quita los zapatos Es
una guarrería.
Decimos eso, ¿no?
Pero es,
te guarro que se pongan los zapatos que haces, ¿no? En cambio, muchos restaurantes tradicionales en Japón, pues es habitual que veas ese Genkan y evidentemente te tengas que quitar los zapatos y entrar o descalzos, o a veces también tienen suripa. Lo más habitual va a ser descalzos, ¿no? Es normal en pensad que hay muchos restaurantes tradicionales que, evidentemente, algunos ya han ido metiendo mesas y sillas, ¿no? De estilo occidental, pero todavía en muchos hay salas de tatami con la mesita baja en la que tú te sientas sobre el tatami, entonces tienes que ir descalzo Tienes que ir
descalzo, exactamente, Igual, o sea, que tenedlo tenedlo
en cuenta. En cuenta. También en los Riocan pasa bastante, como hemos mencionado, ¿no? Es que son muchas las veces
cuando ves turismo. A mí a veces también puede chocar, quizás, porque yo a veces veo en redes sociales a gente que conozco criticar cuando alguien se quita los zapatos en trenes y en aviones. Y claro, sobre todo en vuelos de largo recorrido, cuando vas, por ejemplo, de España a Japón, de México a Japón, de Argentina a Japón, y los japoneses, claro, para ellos es
Es lo primero que van a hacer. Es lo primero que es buenísimo, sinceramente, o sea, con una buena higiene y que en muchos casos
te suelen dar en el mini neceser de viaje, vienen unos calcetines que son muy cutres, pero que te sirven precisamente para a veces hacer las veces de
Como de zapatilla.
De zapatilla, claro, porque de esa manera tus pies, aunque ya tengas tus propios calcetines o tus propias medias, no van a tocar el suelo directamente, con lo cual tú no te vas a manchar y al mismo tiempo tú no vas a estar caminando con las zapatillas por el suelo del avión, por ejemplo, que no es tanto por la limpieza o no, yo creo a veces, sino por la comodidad. Hombre. Es decir, que estás como quince horas en un avión, que
es normal que se te que se te hinchan
los pies.
Hay una parte ahí, no sé, a mí me parece bien. De hecho, muchas, vamos a ver muchos japoneses, hombres y mujeres, que tienen esas zapatillicas tan sencillas que también se venden en mugi y en asta, no sé, en alguna otra tienda de estas, que son muy planitas, muy muy finitas, ¿no? Muy así poquita cosa, justamente hice, pum, pum, se las ponen para estar en el avión y así si van al baño, pues oye, pueden ir descalzos, ¿no? Realmente Ahora
sí, vas en business, ¿no? Suelen darte unas zapatillas
En business sí. Sí, sí te las dan, pero en turista, pues bueno, te las traes tú de casa.
Te las traes tú de casa.
Y ya está. Bueno, no sé, en Corea Nerd nos las dieron y no íbamos en business.
No, íbamos en turista.
Íbamos en turista y todavía las tengo guardaditas,
pues, bueno, porque vienen bien
para ese tipo de de casos, pues ya tienes tú unos ¿no? Porque no las usé en en ese momento. Así que bueno, si vais de turismo, ya veis, en Ryokan, tú has mencionado los once, hemos hablado también de los restaurantes, evidentemente de las, si tenéis algún amigo japonés que os invita a su casa, pues también. Luego hemos hablado, muchos templos y castillos, también es muy típico en castillos.
En muchos templos, por ejemplo, sobre todo, cuando veis el salón principal o
algo Cuando puedes entrar, ¿no?
Exacto, que hay que subir unas escaleritas y tienes como una especie de pasillo alrededor del salón central. Hay una parte de ese camino alrededor del salón central que se puede No siempre. No siempre, pero a veces se puede ir con los zapatos y justo hay una pequeña repisa superior donde ya tienes que descalzarte.
Porque claro, la la el salón principal de la gran mayoría de templos budistas suele ser de tatami Suele ser de tatami, suele ser de tatami. Menos, por ejemplo, estoy pensando en el Tsukishi Honganji, que ahí, curiosamente, tienen sillas, el salón es con sillas, ¿no? Es un, bueno, ya
Sí, pero es peculiar, eso
es cierto. Todo él es muy peculiar, un problema lo que
pasa es que esos salones principales tengan suelos de tratamientos, por eso.
Te tienes que descalzar, ¿no? Y luego, un castillo, nos hemos encontrado muchos castillos, ¿no?
Claro, pero sobre todo castillos, en principio de los doce originales. ¿Por qué? Porque a veces hemos hablado de los castillos, tenemos un episodio sobre los doce castillos originales, que su torre principal, el la Tensu, es del período Edo, bueno, supuestamente alguna, ya comentamos, que hay
alguna cosilla ahí.
Alguna cosilla ahí de la que habría que hablar, si no sabéis de lo que estamos hablando cuando terminemos esto, os vais y os ponéis el episodio de los castillos originales y, precisamente, al ser originales, mantienen los suelos de madera, las escaleras tal como eran. Entonces, también, para que ese entorno no sufra tanto, ¿no? Con la suciedad y con esto, pues te tienes que descalzar a la entrada. Luego, hay castillos que son muy raros, porque, por ejemplo, me estoy pensando en el castillo de Imabari, que es un castillo moderno reconstruido, no es original y el interior de la Torre de este material plásticoso, a veces parecido al propio suelo de algunos Shinkansen y algunos trenes y esto, y ahí te tenías Es muy
fácil de limpiar.
Es muy fácil de limpiar y ahí te tenías que descalzar.
Sí. Que
dices, no entiendo el motivo. Pero bueno, lo normal es que haya que descalzar, sobre todo, en los castillos originales que quedan en Japón.
Luego, en muchos casos, lo hemos dicho antes, a veces podéis dejar los zapatillas tal cual, donde el genkan, las zapatillas me refiero a los zapatos
Sí, porque se entra y se sale por el mismo sitio.
En otros lugares a veces hay esas estanterías, de nuevo se entra y se sale por el mismo sitio, con lo cual ahí tal. Y luego en algunos casos que son los más odiosos, creo, creo que estás de acuerdo conmigo, vais a ver bolsas de plástico. De nuevo, son bolsas que se van
Se reutiliza.
Se van reutilizando, con lo cual hay algunas que huelen, que alimentan.
No acerquéis la nariz a esas bolsas de plástico, hacedme eso, ¿no?
Todo esto me da mucho asco a veces.
Sí, sí, porque a veces esas bolsas, claro, han guardado zapatos desde vete tú a saber
De penas y de penas. Pero claro, te tienes, ¿no? Tienes que coger tus zapatos y meterlos dentro de la bolsa de plástico y luego visitar, hacer la visita a ese complejo y hacia un santuario, un templo,
un templo. Porque se sale por un sitio diferente. Entonces, no puedes dejar los zapatos en un lugar guardaditos, porque si no, luego te quedas sin los zapatos la hora de salir.
Que es horrible.
Sobre todo cuando tienes que subir muchas escaleras o no, o cuando vas con cámaras de fotos y esto, que a veces las manos las tienes ocupadas, dices, ¿qué hago con esta bolsa? ¿Dónde me la pongo?
Y además, aunque no, que no, en tu caso, evidentemente, ¿no? Estás con la cámara de fotos, entonces, de hecho, muchas veces te digo, ya te la te cojo yo la la bolsa.
Sí, a veces me la llevas tú.
Pero, ostras, es que todo el rato es el sonido este del plástico, ¿no? Todo el rato llevas la bolsa en la mano. No sé, no me gusta nada, debería
A veces me ha pasado que la la he llevado yo y la llevo en el antebrazo, ¿no?
Como la llevaba, sí.
Y entonces, claro, a veces levanto los brazos para hacer la la foto y de repente, pues claro, se balancea un poco esa bolsa con los zapatos y me sale media bolsa en el encuadre de la foto. Digo, me cago la leche, tengo que volver.
Bueno, sería peor darse con la bolsa en la cara, o
algo así. Tanto ya no llego.
Pero bueno, que sepáis que esto es bastante común, así que, bueno, pues hay que apechugar con ello, no queda no queda otra.
No queda otra, Hay cosas que no se pueden evitar.
Así que, bueno, ya veis que no es solo viviendo en Japón, ¿no? Evidentemente, cuando uno vive en Japón, pues sí, hay que descalzarse, pero ya solo yendo de turista como como nosotros.
Os vais a descalzar
de verdad un montón, con lo cual.
Yo creo que antes de terminar, Laura, vamos a hacer un resumen de esas recomendaciones y cosas a tener en cuenta que hemos dicho a lo largo del episodio, para que, bueno, pues si estáis con el lápiz y el papel, que lo tengáis más fácil.
No habías dicho todavía lo del lápiz y papel, muy bien. Bueno, lo primero, creo que no hace falta decirlo, pero, por favor, calcetines limpios que estén bien, que no estén, que no sean calcetines, que digas, están un poco viejetes y no están ya
y que no
tengan agujeros.
Y que no tengan agujeros, o sea, y es que me
parece No sé cómo se le llamará esto en otros lados, pero yo cuando era pequeño esto le decíamos tener un tomate.
Un tomate, sí, yo también, te decía un tomate
Claro, pero como nos escucha gente a veces allende los mares, pues
Ay, qué bonito.
Pues me gustaría saberlo. Quizá en el Discord, contadnos contáis lo de tener un tomate
Si tenéis alguna expresión específica. En el calcetín. Así que bueno, calcetines, por favor, limpios. Lo bueno es que en Japón, de hecho, tenéis un montón de tiendas específicas solo de calcetines, que yo he comprado algunos de los mejores calcetines que me he comprado, me los he comprado en Japón. Luego tienen un montón de diseños súper cookies, Kawaii, de diferentes formas, tobilleros, no tobilleros, no sé qué, no sé cuántos, para sandalias, para esto, para lo otro, lo que busquéis, ¿ah?
Con lo cual, ostras, pues mira,
pues sin
esto, los podéis comprar en Japón y ya usarlos durante Ahora, que no
te enrolles, que estamos haciendo las conclusiones
de este mundo. Bueno, era.
Si queremos que sea, más o menos, juntos así claros, si nos ponemos a liarnos más o menos.
Vale, bueno, pues ya está, esto, calcetines limpios, esto sería una recomendación.
Luego, usa zapatos que sean fáciles de quitar y poner. Ya sé que no siempre va a ser posible, nosotros cuando estuvimos en Hokaido en febrero, por ejemplo, pues evidentemente había que llevar calzado, pues que cerrase bien, botas porque había mucha nieve, etcétera, pero en condiciones normales, pues si se puede quitar bien el zapato, pues mucho más fácil, porque vais a tener más ocasiones de las que os pensáis en las que tendréis que quitaros el cálculo.
Totalmente, hay días que te los tienes que quitar varias veces y acabas hartísimo. Si vais con zapatillas deportivas, a lo mejor tenerlas un Yo lo que hago
es durante esos días las tengo que quitar varias veces y acabas hartísimo. Si vais con zapatillas deportivas, a lo mejor tenerlas un
Yo lo que hago es durante esos días las tengo que quitar varias veces y lo mejor tenerlas un, yo lo que hago es durante esos días, las tengo un poquito más abiertas. Sí, que los cordones están un poquito más, sí
sí, más más sueltecitos.
Exacto, para que sea fácil de poner, ¿no? Luego, siempre, colocad los zapatos ahí donde toque, en depende del sitio. Si los dejáis tal cual, recordad girarlos
para que
Pero es eso, que los zapatos siempre estén en contacto con el suelo, no los
subáis a la zona
supuestamente limpia, ¿vale? Ah, si hay estantería, dejadlos en la estantería, no los dejéis en el suelo
porque molestaréis a las personas que entren. Si tenéis que llevarlos en la horrible bolsa de plástico, pues lo siento, y vais con la horrible bolsa de plástico, ¿no? Luego, lo que hemos mencionado antes, si vais en verano, llevad calcetines en el bolso, especialmente, ¿no? Si lleváis sandalias. Si vais con zapato cerrado, yo a veces también llevo porque si se te ensucia, se te ha sudado mucho el pie o, a lo mejor, no, se te han ensuciado, vas con calcetines blancos y los ves un poco que se te han ensuciado, tal cual,
o sea, si te ha sudado el pie, cuando lo pones a veces en el suelo notas la la marca de humedad, entonces
mejor Te lo puedes también cambiar, ¿no? Te te quitas los calcetines sucios y te pones unos calcetines limpios, o en todo caso, para ese momento, te pones los limpios encima y y ya está, ¿no?
Y si vais en invierno, pues tres cuartas partes de lo mismo, calcetines extra, pero en este caso, sobre todo, para que no se te congelen los pies al caminar por esos suelos de madera y esto que es que, madre mía, el los fríos que están.
Pero es importante esto, porque, de hecho, el otro día leía un restaurante en guion que ponía en su página web que, por favor, los días de lluvia, que la gente fuera con los pies secos, ¿no? Supongo que, claro, si se te mojan los pies, que es lógico y normal, si está lloviendo mucho, pues se te van a mojar los pies. Entonces, por eso os recomendamos llevar siempre un par de calcetines en la mochila, porque en este caso también te los cambias y listo.
Y otra recomendación, sobre todo si estáis en verano y tenéis esta situación de, oh, los pies me han sudado o me los quiero limpiar, porque se me ha metido, se me ha olvidado meter los calcetines extra, no utilicéis la Tenu Wii para limpiaros los pies, porque luego os vais a secar el sudor con una toalla llena de sudor de pies. O sea que, en fin, o sea, la tenuui es para el sudor y hay que lavarla más o menos una vez al día cuando llegáis al apartamento, pero se queda solamente, pero eso, para el sudor, no de pies.
Por cierto, ahora que estamos para acabar, ya para acabar, sé que mucha gente va a decir, ah, es que a los japoneses no les huelen los pies.
Oh, que no.
A los japoneses les huelen los pies siempre. Hemos dicho desde el Japonismo que los japoneses no son extraterrestres, no son seres de luz, son personas igual que tú, igual que yo, y hay de todo. Pero nosotros, por ejemplo, recuerdo un museo de trenes, que había un espacio infantil, espacio para
niños, y que los niños
se tenían una montaña.
¿Había nube tóxica en ese?
Era, o sea, una hostia te daba eso hablando mal porque olía, vamos, terrible. Y en otros casos nos ha pasado que a veces, pues es lógico, si hace calor, has estado todo el día a lo mejor fuera, eres comercial, has estado de aquí para allá, por decir algo, ¿no? Pues es lógico, los los pies a los japoneses también les huelen. Si a ti también te huelen o crees que te van a oler, justamente en las droguerías hay algunos sprays y hay algunas cositas para ayudar a mitigar un poco eso. Con lo cual, mira, pues, puede ser otra excursión irte a la droguería, ¿no?
El Matsumoto Kiyoshi a buscar algún spray, alguna cosita.
Efectivamente. Y te
lo llevas también de recuerdo que también está bien.
También está bien. Oye, y al final, pues, no se ha dado para hacer un episodio de Japonesamente, ¿no?
Mira, a mí se me ha pasado muy rápido, no sé.
La verdad que
sí. Ah, mira, pues. Contadnos qué os parece esta tradición
Sí, contadnos sobre todo también vuestras experiencias con todo esto, ¿no? Porque queremos saber, pues eso, esas curiosidades, ¿no? Esas dificultades que hayáis tenido al quitaros los zapatos o no, y todas estas circunstancias curiosas
que me parece. Igual de asco que que a mí, poneros las suripas estas genéricas que han visto tres millones de pies aproximadamente antes de ser limpiadas, si es que han sido limpiadas en alguna ocasión. No, es que solo pensarlo me pongo.
Bueno, ya está, ya está. Venga, vamos a dejarlo a la hora que tampoco queremos dar asco a nuestros oyentes.
Ya está, ya está. No, la tradición está muy chula, la verdad. Y contadnos si vosotros la seguís en casa, como como hacemos nosotros, por ejemplo.