Yakiniku hace referencia a la barbacoa japonesa, a esos restaurantes donde te cocinas diferentes cortes de carne (cruda o marinadas con salsas) sobre una parrilla de carbón vegetal (aunque a veces sean de gas o eléctricas).
Hablamos de su historia, de sus orígenes coreanos y, por supuesto, de los platos más típicos que puedes encontrar en ellos. Asimismo, comentamos las diferencias con el teppanyaki y la variación que supone el jingisukan (que sale además en nuestro primer libro).
Luego, te contamos algunos restaurantes interesantes para yakiniku, como Gyu Kaku, que los tienes por todo Japón, o Yakinikumafia (del grupo Wagyumafia, con carne buenísima y muy espectacular) y Sumibi Yakiniku Nakahara, posiblemente el mejor restaurante de yakiniku de Japón a los mandos de Nakahara-san, que también es el dueño de Henry's burger, nuestras hamburguesas de wagyu favoritas.
En Japonismo mini hablamos de la reapertura de teamLab Borderless en Azabudai Hills (tenemos vídeo en Youtube de este complejo) y de nuestra visita al Consultado de Japón en Barcelona para celebrar el natalicio del emperador.
Luego mencionamos comentarios de oyentes fieles y, para acabar, la palabra japonesa que te enseñamos es para decir "he comido mucho", apropiado en un episodio como éste...
¡Mata ne!
¿Quieres colaborar con el programa?
----
Continúa la conversación en:
Transcripción
Le estás pillando el gusto este año a disfrazarte para los episodios del podcast, Luis, pero esa especie de babero que te estás poniendo y y cómo te relames, no sé si me deja claro de qué quieres hablar.
Pues espérate a que saque la parrilla portátil y las pinzas para la carne, vas a entender perfectamente, porque voy a cocinar un rico Jackinicu.
Hasta con la parrilla portátil, madre mía, estas que te sales.
Bienvenidos a Japón a fondo.
El podcast sobre Japón, de la mano del Japonismo.
Patrocinado por Lexus, Experience Amazing.
Bueno, hasta
con la parrilla portátil te estoy viendo, ¿ah? Ahí, y aquí ni
Iku vamos a cocinar. Tati, el te estoy viendo, ¿ah? Ahí, yakinicu vamos a cocinar hoy. Sí, señor. Un rico
yakinicu que significa básicamente Carne a la parrilla.
Sí, ya lo hablamos, ¿no? Cuando hicimos, recuerdo que hicimos hace tiempo ya un episodio del podcast dedicado así un poco a la Dado así un poco a la gastronomía japonesa en general, platos que uno no se podía perder de visita por Japón, y creo que ya hablamos un poquito de ese yaquinico, ¿no? Como tú dices, carne a la parrilla, así general, ¿no?
Pero A la parrilla, ¿sabes? Mejor. A la
no, por favor, no hagamos publicidad ya en el aquí en el minuto uno, no puede ser esto. Pero bueno, ¿qué es esto del jackinico? Pues, a ver, normalmente va a ser carne así de ternera, también jorumón. ¿Qué es el jorumón? Jorumon, ¿cómo lo podemos traducir?
¿Como entrañas o casquería?
Claro, sí, aquí en España, por ejemplo, diríamos casquería, no sé si la misma palabra se utiliza en otros Países de habla hispana, pero básicamente son, pues, estos cortes no nobles, como pueden ser, pues, el estómago.
Intestinos.
Intestinos, quizás incluso la molleja. Sí. Este este tipo de cosas. Lo que lo que pasa es que es curioso que cuando entras restaurante de Jackin Iku en Japón para intentar hacer alguna reserva, a veces tienes toda la página en japonés y dices, bueno, pues voy a utilizar el Google Translate, y normalmente funciona bastante bien, porque, además, nosotros nos pasó en el último funciona bastante bien, porque, además, nosotros nos pasó en el último viaje, ¿no? Que estuvimos en un restaurante de Jackin Iku, y pasó esto mismo que os estoy contando, Y cuando le das al Google Translate, todo te lo traduce bastante bien hasta que llegas a Hormon y te lo traduce por hormonas.
Hormona, siempre lo traduce hormonas? Por hormonas, claro. Haber aprendido Google Translate.
Te quedas súper rayado, dices, ¿qué es esto de hormonas? Hormonas. Que me
van a hormonar aquí.
Claro, ¿no? ¿Qué voy a tomar? ¿Clembuterol o no sé? O No, pues, no, no, son eso, casquería, entrañas, cortes no nobles.
Siempre que veáis, se aparecen muchos nombres de restaurantes en Google Maps, ¿no? A veces buscas un restaurante Jackin Iku y dice Jackin Iku and, ¿no? Jorumon, y lo ponen tal cual, Jorumon, o a veces también se les va la pinza, como lo han pasado por el Google Translate, y pones Hormone, ¿no? Y dices, vale, pues no son hormonas, esto ya lo aprendemos hoy, sino esa casquería, ¿no? Entonces, ya kiniko básicamente a los japoneses les encanta comer casquería, les gusta muchísimo comer casquería.
Eso sí, todo esto, ya sea casquería, ya sea carne y tal, está cortado para que sea de tamaño de un bocado, como muchas cosas en Japón. Es decir, no penséis
Bueno, para que se pueda coger bien con los palillos,
Claro, no penséis que es el porter house, ¿no? O la chuleta, el tipo uno, aquí puesto en la parrilla y ya está, porque imaginaos Tomar, ¿no? Utilizar palillos para comeros un porter house, ¿no? Una chuleta con el hueso en forma de té, que vamos, los palillos tendrían que ser, No sé, de
Bueno, alguna vez hemos comido tochacos gordotes de carne de waggie. Yo recuerdo, por ejemplo, en un restaurante en Totori, que estuvimos comiendo ahí un cachaco grande, pero luego es verdad que venía el personal del restaurante y lo cortaba, si te acuerdas, ya te lo cortaba, Eso es.
Pero lo cortaban antes de servir.
Eso es, te lo cortaban ellos, ¿no? Digamos. Entonces, lo normal en un restaurante
Como si fuera un niño.
Como si fuera
un niño.
Un restaurante de Jackinicú normal, pues eso, carne así del tamaño, ¿no? Bocadito, normalmente ternera es la carne yo creo más popular para el Jacquinicu. Ternera puede ser cualquier parte.
Para el Jacquinicu más tradicional. Porque luego, claro, luego hablaremos de restaurantes y tal, pero cuando tú quieres en restaurantes un poco más de precio Más arreglado y quieres ofrecer una variedad muy grande de platos, pues al final también pones que si pancetas, que si
No, porque vas jugando con con el material que tienes, ¿no? Con la carne que tienes y dices, oye, ¿cómo puedo combinar estas cosas? Y ahí entra la la creatividad de cada chef, ¿no? Pero en un restaurante, como tú dices, habitual, ¿no? Normal, pues será eso, carne de ternera, mucho jorumón, les encanta, ya hemos dicho, es esa casquería y luego verduritas, ¿no?
Siempre hay alguna verdurita por ahí que lo hacemos todo a la parrilla. Y cuando hablamos de parrilla, pues, normalmente la más popular, la parrilla que como tú has dicho al inicio, ¿no? A la parrilla sabe mejor Laura,
por dios.
La que sabe mejor sería la parrilla de sumimi, ¿vale? Que es al final con ese carbón, el fuego a carbón de leña.
Sí, pero es un carbón especial. Normalmente las Los sitios buenos buenos buenos utilizan el carbón más caro que existe, que es el vincho
tan. Cierto.
Que es un carbón vegetal japonés que tiene Cularidad de que cuando lo ves son como cilindros y si chocas dos de estos cilindros suena metálico,
casi casi
y Y da la sensación de esto no es carbón, y sí, sí, es un carbón, pero que está casi cristalizado, ¿no? Es una locura de rico y, de hecho, sitios de incluso de sushi, ¿no? Como Quiero sushi, que nos gusta mucho a nosotros el el el logroño, aquí en España, pues hace cosas a veces a la parrilla, pues para la El unagi, ¿no? La la anguila y esto, y utiliza ese tipo de carbono. Entonces, los restaurantes buenos buenos vais a encontrar el vincho tan.
Es que le da un olor, ¿no? Y al final un sabor le le imprime ahí un muy característico, realmente cuando cocinas algo al Vinchotán ese humito, ¿no? Al final es una buena barbacoa también esto, los estadounidenses que son, ¿no? Maestros de de su tipo de barbacoa o especialmente en el sur, ¿no?
Y los argentinos también.
También, pero es ese humo le da un sabor muy característico. Pero bueno, no todas las parrillas tienen que ser así con este carbón Vinceottán, también podemos usar parrillas de gas O hasta parrillas eléctricas, ¿no? Al final va a depender un poco del restaurante y se va a notar también en el precio. Yo creo que hay algunos restaurantes un poco más ajustaditos de precio que van a tener, pues, parrillas eléctricas, y luego algunos un poco más caros, que van a tener parrillas de de carbón? Luego también entra el tema de la calidad de la carne.
Evidentemente, hay muchos tipos de calidad diferente de carne, y todo eso va a hacer que vaya fluctuando, ¿no? Que vaya cambiando un poco el el precio. Pero bueno, Jackinico al final es eso, ¿no? Es barbacoa, que en muchos casos lo vais a ver como barbacoa coreana.
Bueno, porque son los orígenes, ¿no? De la barbacoa y, de hecho, aunque sean los orígenes, hay ciertas diferencias sutiles. Si vais a algún barrio japonés en en algún barrio japonés, algún barrio coreano en Japón
Por ejemplo, en Tokio, en Osaka.
En Osaka, que hay barrios Coreanos con bastantes restaurantes coreanos por allí, vais a probar evidentemente la barbacoa coreana, porque es eso, es un plato de origen coreano, Pero vais a ver que tanto lo que es la parrilla, el lugar donde lo cocinas, como luego los cortes de la carne y los marinados Son ligeramente diferentes.
Sí, porque has dicho algo interesante, ¿no? En muchos casos, la carne del yakiriku, en algunas ocasiones, viene tal cual, pero en muchos casos viene marinada o viene adobada y todo, ¿no? En algunos casos.
Simplemente la carne, Pues en crudo con sal y pimienta que tú la pones en la parrilla y hasta que evidentemente También. Pero hay muchas muchos cortes o muchos Platos para hacer en esta parrilla que van con estos marinados y estos adobos.
Pero se ve claramente la influencia de la barbacoa coreana. Si tú conoces un poco de gastronomía coreana, pues tenemos platos como el bulgogi, por ejemplo, ¿no? O el kaldi, ves clarísimamente, ¿no? Hay ciertos sabores. De hecho, ya en la actualidad, en muchos restaurantes, ciertos cortes de carne con cierto marinado, ¿no?
O Cierto, adobo específico, ya en japonés los llaman bulgogi, ¿no? Por ejemplo, lo llaman Galbi también.
Bueno, lo llaman karubbi.
Exacto, karubí que viene
del galvi? Japonesa del galvi, que es un corte del short drip, ¿no? Que interesante. Esto también me suena muy estadounidense.
Pero ya por también ese marinado en cómo se presenta la carne, ¿no? Lo interesante de esto también es que, es algo que también hemos hablado aquí en el en el podcast en varias ocasiones, es que el consumo de carne no se legaliza, por decirlo de alguna manera, no no se populariza hasta la restauración de Meis si finales del siglo diecinueve
Bueno, alguna vez lo hemos contado, que fue el emperador Meiji que comió carne públicamente en una
En ese año nuevo, sí. Año
nuevo, sí? Justo para promover su consumo, porque era eso, el nuevo Japón, nuevo Japón que se abría a occidente, que incorporaba todas las enseñanzas, que estaba que estaban viniendo de estos países que habían llegado a Japón tras la restauración Meiji y consumir carne era una de estas cosas nuevas.
De hecho, el término la primera vez que aparece es en mil ochocientos setenta y dos, en un manual de comida occidental, fíjate, o comida occidental, aparece ya el término y vais a decir, bueno, tampoco, ¿por qué le estáis poniendo tanto énfasis a lo del término yakiriku. Bueno, es que tiene un poco de historia Sí,
y es curioso, ¿no? También cuando piensas en esto, en estas fechas, que Igual que cuando hemos hablado del ramen, ¿no? Que es un plato que hoy en día es muy japonés, pero que realmente tiene unos orígenes de fuera de Japón, ¿no? Hay neologismos Yakiniku, que son recientes, claro, si tú piensas en mil ochocientos Entre
comillas, reciente.
Ya hace mucho tiempo de esto, ¿no? Pero claro, que no es de tradición japonesa de antes, o como puede pasar en otro orden de cosas, con el término filosofía, ¿no? Tetsigaku, que es algo que no existía En japonés, ¿no? Y que tuvieron que inventarse ese neologismo para definir este tipo de de estudios, eso es curioso.
Esto lo contamos en el, creo que en el artículo del camino de la filosofía justamente.
Del camino de la filosofía.
Así que echadle un vistazo si os habéis quedado ahí con, ¿no? ¿Y esto a qué
para poner aquí el spoiler y la miel en los labios o el jackinicus en los labios.
Pero bueno, ya fue eso, los primeros años del período Showa, ese término jackinicus se empieza a asociar de una manera muy directa con la barbacoa coreana. Es decir, se empieza a conocer realmente la barbacoa coreana? Y dicen, ah, pues el jackiniku es como nuestra versión de la barbacoa coreana.
Lo que pasa después de la guerra, luego viene la guerra de Corea y viene la separación de las dos Coreas, entonces claro dices, madre mía, cómo nombro a la comida que viene de Corea, ¿no? Porque ahora tengo Corea del Norte, Corea del Sur. Entonces, al final, Jackin Ikuku se populariza también porque es como un término políticamente Correcto, porque da lo mismo de si el restaurante es de origen norcoreano, de origen surcoreano, tú lo estás llamando Jackin Iku y te olvidas de historias. Claro, porque en
ese Claro, porque en ese momento había, se popularizan o o entran en juego dos términos diferentes, ¿no? Por un lado tenemos el término de siempre, el de toda la vida, que sería la la cocina, ¿no? Que es en en japonés sería
Cómo se nota que estudias coreano, Porque yo hubiera dicho, y yo creo que cualquiera que lo ve
Joseon, ¿no?
Bueno, yo al menos la j la hubiera Pronunciado el estilo japonés también hubiera dicho Joseon.
Joseon. No, Joseon, con la o abierta, la segunda o abierta. ¿No? Pero bueno, el el Joseon Riori, ¿no? En esta cocina Joseon era la la comida de la península coreana.
Entonces, con esta división de la península coreana, con la aparición de Corea del Sur, Corea del Sur promueve un nuevo término, que sería el Kankokuriori.
Kankoku es el nombre igual de Corea del
Sur, japonés. Entonces, lo que pasa es que Corea del Sur promueve mucho el término Kankoku para sur, ¿no? Corea del Sur, y entonces Corea del Norte se queda con ese término antiguo, ¿no? El de Joseon, ellos se quedan con ese término. Entonces, claro, Japón dice, mira, paso de conflictos, ya hemos tenido suficiente, hemos tenido yo aquí muchos perengenales, así que vamos a seguir usando este yakiniko, que encima es lo que tú decías, es una palabra cien por cien japonesa y nos permite, de alguna manera también, como en el caso del ramen, ir separándonos del origen de la comida de la barbacoa coreana, no no un hecho político o demás?
No, no, sino simplemente porque se hace el trabajo diferente.
La propia adaptación, porque el estilo actual de los restaurantes Jiakin Iku Deriva de restaurantes coreanos que había en Osaka y en Tokio, que son las dos ciudades donde hay barrios más grandes de coreanos. Pero claro, como pasa también con el ramen que hemos mencionado hace un momento, en el momento en el que este tipo de restaurantes y este tipo de gastronomía se empiezan a popularizar, Lo hacen también porque se adaptan a los ritmos, a los gustos y a la manera de pensar de los propios japoneses, que son los comensales ¿Qué más van a acudir a este tipo de restaurantes? Entonces, eso, los yakeniko actuales japoneses son herederos de esa barbacoa coreana, pero ya adaptada al estilo japonés.
De hecho, hablemos un poco de cómo es un restaurante Jackin Ikub, así podemos, vamos a imaginarnos que estamos entrando en un restaurante de Yakinico y vamos a explicar un poquito cómo es, ¿no? Quizá lo que más llama la atención, esto ya ha llegado también a occidente, hay muchos restaurantes así, pero hace, yo que sé, veinte años. Yo la primera vez que fui a Japón, yo eso no lo había visto en mi vida, ¿no? No había restaurantes parecidos en España en esa época, porque el concepto básico es que cada mesa tiene su propia parrilla, ¿no? La idea es que sean los comensales, los clientes, los que tienen su parrillita ahí en la mesa y van preparando todos esos ingredientes, ¿no?
La ternera, el jorumon, las verduritas, pues ahí a la parrilla, a su gusto.
Lo van
comiendo, van charlando, van tomando cervezas.
España había algún restaurante que lo sigue habiendo En el que tienen algún plato de carne a la piedra que llaman Car
a la piedra, es verdad.
Que te ponen un plato, pues, que es de piedra refractaria muy caliente Y te viene la carne en otro plato aparte, totalmente cruda, y entonces tú te lo cocinas al al gusto ¿no? Pero claro, no tienes barbacoa En tu propia mesa, porque esa piedra simplemente lo que ocurre es que viene de un horno, de una parrilla en el restaurante, y viene muy caliente, Pero evidentemente, pues, va perdiendo temperatura a medida que pasan los minutos, porque no tiene ninguna fuente de calor.
Pero mira, me viene bien que hables de la piedra? Porque siempre, a mí me gustaba mucho a veces pedir la carne a la piedra hace muchos años.
A mí, regular.
A mí sí me gustaba, pero hay una había un problema importante, que si ponían ciertas hierbas, ¿no? Eso se llevaba mucho también de poner según qué hierbas aromáticas, ¿no? Por ejemplo, en la propia piedra para que le diera ese sabor extra a la carne.
Bueno, me tendréis que ver a Laura No,
se olvida con una
gestos de echar hierbas luego haces gestos del humo que sube. O sea, el día que grabemos el podcast con imágenes
Nunca lo vamos a hacer.
Madre mía, esto va a ser.
Nunca lo vamos a hacer, pero a a mí me pasaba que el pelo, la ropa, todo te empezaba a oler a esa carne con esas hierbas, ¿no? Y eso también sucede un poco con el Jacquinicu, de ahí la importancia de la extracción de humos?
Totalmente, de hecho, cuando entras en un restaurante de Jiakin Ikuno, lo que a veces más sorprende son Todos esos tubos Eso. Que bajan del techo hasta el extractor que está muy muy cerca de de la propia parrilla, ¿no? Y Justo por encima de él, evidentemente, cada mesa es una fuente de humos y de malos olores, Con lo cual tienes que extraer todo ese humo de una manera efectiva.
De hecho, el el sistema, ¿no? De extracción de humos que se usa mayoritariamente en la actualidad, la gran mayoría, ¿no? De restaurantes de Akin Ikú, se popularizó en la década de los años ochenta, y fue fantástico porque lo que hizo realmente es ser muy potente, ¿no? Conseguir chupar de alguna manera, ¿no? Sacar todos esos zumos.
Y claro, la clientela decía, puedo ir al restaurante Yaquíniko y no salir oliendo a fritanga, ¿no? Digámoslo, aquí decimos a fritanga, pero Que que no me huela toda la ropa muchísimo a humo de la carne a la parrilla. Entonces, lo que hizo fue popularizar más si cabe este tipo de restaurantes, ¿no? Fue cuando se mejoraron los sistemas de extracción de humos, la popularidad de los restaurantes de Yakin IQ, pues subió, ¿no? Se se, vamos, se popularizaron muchísimo muchísimo.
Eso sí, es verdad que ahí también ves un poco la calidad del restaurante. Porque hay algunos restaurantes que tienen, ¿no? Este, sistemas de extracción de humo, pero dicen, no sé si no funcionan muy bien o les falta potencia o lo que sea, porque sales a veces y te huele la chaqueta, te huele la ropa a humo.
Bueno, tiene sentido de todas maneras, ¿no? A veces es complicado es complicado hacerlo.
Bueno, en algunos restaurantes he visto que te permiten Sí. Dejar las chaquetas dentro de como de lo de los bancos, donde te sientas, a veces te permiten dejar las chaquetas ahí, a veces tienen como unas cajitas donde puedes dejar la chaqueta, el bolso, para que al menos la chaqueta no te vuela, porque claro, la ropa la pones a la varilla, ¿no? La chaqueta es un poco al final más problemático, ya te tienes que llevar a la tintorería y todo el rollo.
Son totalmente crudos, o bien vienen macerados, marinados, adobados o lo que sea, que te ponen en la mesa y, claro, pues cada uno se los cocina A su gusto, sobre esta parrilla, que en parte es una de estas cosas que a veces también hemos comentado de la gastronomía japonesa de muchos de estos platos comunitarios, ¿no? Como el que se cocina
Economillaki Que
se cocinan en en en una mesa con todos los comensales alrededor y que fomentan mucho la experiencia comunitaria? No es solo comer. No es solo comer,
porque comer en comunidad, es comer en compañía, es charlar mientras estás elaborando la comida, no no estás solo comiendo y ya está. No, no, es estamos participando de la elaboración de ese plato y mientras estamos participando, vamos charlando, vamos tomando agua, vamos, ¿no? Es el es una experiencia, a mí personalmente me gusta mucho.
A mí me gusta aunque la manera tradicional de comer ¿no? Como parecido a lo de la carne a la piedra, a mí no me gusta tanto, ¿no? En el sentido de que cocinarte tú tu propia carne Sí. Puede ser interesante, puede ser divertido, pero creo que, precisamente, para mí, que me gusta mucho la carne cocinada Al punto, ¿no? Cuando tiene una temperatura interna la carne, pues de unos ciento treinta y cinco Fahrenheit, ¿no?
El que es lo que lo que me gusta, pues,
atención, ciento treinta y cinco Fahrenheit
Sí, me lo sé
Fahrenheit Es lo que me gusta.
Bueno, es es el el medium reer, ¿no? Porque es es la temperatura a la que la grasa de la interna se ha empezado a fundir y empieza como a a cubrir las las fibras musculares, ¿no? Si es más fría, pues la grasa no se ha fundido y si es demasiado caliente Desaparecida. Desaparecido, exactamente, ¿no? Entonces, claro, cuando tú te lo cocinas, Tiene toda esa parte de comunidad, de hablas, de te lo pasas bien, pero a veces no controlas igual de bien, ¿no?
Los tiempos de cocción y dices, jo, si estoy comiendo una buena carne, también es como una pena que a veces la puedes estropear simplemente pues porque estás ahí hablando, ¿no?
Eso es cierto. De hecho, yo casi prefiero en muchas Pasiones, ¿cierto? Jackinicú no consumir carne de gran calidad
A eso me refiero.
Porque estás con la cháchara, no? ¿Estás ahí hablando, tomándote la cervecita?
Exacto, para una panceta marinada.
Pin, pum
pum pum. No sé qué qué dice, pues dices, Más o menos está bueno de cualquier manera, ¿no?
Hablemos justamente de las partes más típicas, de los ingredientes más típicos, ya que has has dicho, ¿no? Unos Dale, vale. Vamos a hablar un poquito, porque yo creo, a ver, hemos dicho ternera, carne de ternera es básico y es la que al final la carne más popular, más usada, aunque también se usan otro tipo de carnes, pero dentro de la ternera veréis nombres en las cartas. Normalmente el lorou no falla, ya hemos hablado del lorou cuando hablábamos del
del tongatsu. Exacto.
Recordáis que era el lomo, ¿no? Lo lo creo que lo tradujimos. El lorou supertípico, tú has mencionado antes, el karuby.
Sí, que son el short rip, este, ¿no? En inglés, que son Un extremo de la parte de las costillas, ¿no? Que viene además de la palabra coreana, galbi, en este caso, pues pronunciada Japón es
babero. Karubí, y siempre en Japón siempre se suele servir sin hueso, se sirve solo la carne. En algún restaurante puede aparecer con hueso y te lo pondrá, ¿no? Honetsuki karubí, que es karubí con hueso, ¿no? Luego, otro corte súper típico, que lo hemos visto muchísimo, es el jarami.
El jarami es una carne, más o menos, de alrededor del diafragma. Yo creo que sería parecido al corte Que entendemos como entraña.
Yo aquí me lío muchísimo. Me sé los cortes en japonés, pero no sé casi a qué se a qué equivale?
La entraña. Y este corte es una una mezcla, porque para algunos, ¿no? Este corte cercano al diafragma Puede ser más jorumont, para otros menos. En Argentina, por ejemplo, también se cocina mucho. Yo la primera vez que lo probé en España fue en un restaurante Argentino, aunque hace ya años que se encuentra fácilmente también en las carnicerías, pero es uno de esos cortes Que aquí se nota muchísimo con el jarami la calidad del restaurante, porque restaurantes buenos, el jarami, a mí me parece Una puñetera delicia.
Sí. Mientras que en otros el jarami es chicloso, es duro, es, uf, cuesta un montón.
Sí, sí, totalmente. Luego, una una parte que me encanta en Japón es gyutan, la lengua de ternera, ¿no? Tan viene de, bueno, tan, ¿sabías que viene del inglés
tonk? Sí, claro.
Yo no tenía ni idea. Sinceramente, fue un día que se me iluminó un poco la cabeza y me dije, ah, por eso lo escriben de esta manera, porque viene del inglés tonk, pues tan, ¿no? You tan, lengua de ternera, buah, es que me parece la lengua de ternera el jackinicú está espectacular, de las mejores partes.
Sí, sí, de las mejores partes. Pero bueno, luego tenemos cerdo también, No, el cerdo quizá no es tan tradicionalmente típico del jack inicu, pero es eso, en muchos restaurantes que lo que quieres es tener mucha variedad de platos, Pues el cerdo es muy fácil de de sacar un montón de partes para usar en la parrilla, por ejemplo, el butavara,
eso es.
Es que buta es cerdo, vara es estómago, pues es
El estómago del cerdo, ah no, la panceta.
Bueno, la panceta, por Belli, o sea, es que Butavara es por Belli, tal cual.
Luego también hemos visto el ton toro. Ese toro viene al final del mismo toro del del atún, ¿no? De una carne como muy con mucha grasa por la zona como de la mejilla, del cuello, eso como
O sea, de la carretera un poco.
Carriería, sí, quizás sí, ¿no? Es que yo me pierdo con con estas cosas, ¿no? Quizás esos dos son los más típicos del del cerdo. Luego, hemos dicho el Jorumon, evidentemente, a veces también lo podéis ver escrito como Motsu, básicamente es lo lo mismo, esa casquería. Horumon, realmente en japonés, se ve que viene del dialecto de Kansai.
Anda, qué bueno.
Esto lo busqué justamente para para este episodio del podcast, no tenía ni idea, y significa en el dialecto de Kansai significa algo desechado, algo que desechas.
Qué bueno.
Que claro, al final es un poco esa idea, ¿no? Pero ellos no desechan nada porque les encanta y ahí, pues bueno, puede ser cualquier cosa, no? Desde hígado, por ejemplo, intestino, hemos dicho, corazón, hemos visto.
También, pero, bueno, a veces hay cosas como
Muy raras.
Sí, como útero o como incluso ovarios y cosas así. Yo he llegado a haber cola también, que bueno, la cola no se suele utilizar en España un poco más o los callos
Bueno, los callos, los callos sí, estómago también, en fin, si
Sí, claro, sobre todo porque, por ejemplo, en el caso de la ternera, ¿no? Tienen cuatro estómagos, pues depende de qué estómago utilices, ¿no? Pues creo que tienes una palabra u
es tremendo. Si os gusta el tema de la casquería en Japón, vais a disfrutar muchísimo. Hay restaurantes de Akiniko solo?
Solo de Jorumon.
De Jorumon, solo especializados en En hormonas. En hormonas, exacto. Luego también suele haber alguna cosita de pollo, no es mucho, pero suelen poner alguna cosita, pues para que puedas hacerte ahí el pollo también a la parrilla. Luego también los restaurantes de Jackin Iku generales, ¿no? Un poco los normales, pues suelen tener mariscos, algo de marisco, ¿no?
Por ejemplo, hemos visto algo de calamar Gambas. Gambas, exacto, algunos camarones, alguna cosa así, y luego verduras, ¿no? Y las verduras más típicas Pues pimientos,
pimientos, shiitake, Que que, bueno, verduras y y hongos, ¿no? Pues también hay cebolla, exacto, a veces repollo.
Sí, hasta muyashi, ¿no? Los brotes de soja
También berenjena.
Exacto, calabaza.
Ah, sí, calabaza,
¿no? La calabaza japonesa. Entonces, bueno, ya veis que hay mucho, ¿no? Luego también depende del del restaurante, va a haber como platillos de acompañamiento.
Claro.
No podemos tener, pues, un cuenco de arroz o nosotros solemos pedir mucho una tapita de kimchi, por ejemplo, ¿no? Es bastante popular, o algunas sopas, es decir, tienen cosas para acompañar, cosas que ya no se hacen a la parrilla, sino que te acompañan, ¿no? Pero la idea es que tú pides esto y van, bueno, te te traen los ingredientes a la mesa y básicamente es lo que hemos dicho. Vas cocinando tú?
Exacto. Poco
a poco esos esos ingredientes a
la tarjeta. Y también lo que decíamos, ¿no? Los ingredientes cuando tú los solicitas, pues te viene en el platillo, un pequeño platillo Con varios cortes de ese ingrediente que tú has pedido, que puede ser en crudo o simplemente con sal y pimienta o vienen ya marinados con una salsa ¿no? Que En palabra japonesa para salsa, pues tai, ¿no? Y la más común, pues suele llevar un salsa de soja con sake, mirin, Poquito de azúcar, ajo, polvo, sésamo, etcétera, cosas así.
Que de hecho este mismo tal es el que usamos en el mut, en la gran mayoría de restaurantes te van a servir un cuenquito con ese tare para mojar la carne después de sacarla de la parrilla, ¿vale? Entonces tú la estás cocinando a la parrilla cuando ya está al punto que tú consideras que a ti te gusta, la sacas de la parrilla, te la puedes comer tal cual o la puedes justamente mojar en esta salsita. Luego hay otra salsita que te ponen
sales de sabores, pues una sal de wasabi y cosas de esas.
Eso es, sal también, mucho. Y luego también hay una salsa, normalmente un tare, normalmente cítrico. A veces también hay uno de miso, que a mí me gusta mucho para depende de qué carnes, una salsa a base de miso, de sésamo?
Yo aquí de todas maneras soy un poco raro, porque si pedimos algún corte que ya venga marinado, dices Vale, perfecto, ¿no? Porque además al cocinarse a la parrilla el propio calor y el fuego hacen que se caramelice Esa salsa ¿no? Se genera esa reacción de maiar además en la carne y me parece que queda muy rico. Pero cuando la carne está en crudo, al menos yo lo que quiero es Disfrutar del sabor de la carne tan tal cual, entonces como mucho le pongo un poquito de sal. Hay veces que una pizquita de wasabi Ayuda a realzar los sabores, eso es verdad, porque además te abre como las fosas nasales, el wasabi no es ese picante tan nasal, pero el wasabi bueno bueno Realmente no es tan exagerado de picante como a veces podemos pensar, sobre todo cuando el wasabi es este industrial casi Artificial en pasta, el de tubo.
Sí. Entonces, ese no me gusta tanto, pero es eso, yo le añado poquita cosa porque quiero probar la carne tal cual.
Pero, Luis, tú cuando vamos a comer carne, algún restaurante de estos de carne, ¿no? Carnaca que dices tú, tú te gusta la carne tal cual.
Sí.
Tú, por ejemplo, cuando eras un poco más joven, vamos a decir, te pedías alguna vez Me estás llamando viejo. Sí. Alguna vez la carne, eso que era con salsa de queso o con salsa de pimienta, ¿no? Que venía así, ¿tú te lo has pedido alguna vez? ¿Te gustaba?
Alguna vez me lo he pedido por, pero con carnes, por ejemplo, no de ternera, ¿no? Yo recuerdo por León, haberme pedido solomillo de de de ciervo, queso de baldeón, ¿no? Un queso típico o de la zona? Pero precisamente porque era un queso típico de la zona y rico, pero realmente
¿Pero tú prefieres la carne tal cual?
Yo quiero la, a mí me gusta la carne Sin sin nada más, con bien salpigmentada, bien cocinada a la temperatura que me gusta para que el interior lo que he dicho antes y ya está.
En cambio, a mí me gustan mucho las salsas, salsa, poner salsas. Me gustan mucho las salsas, entonces cuando vamos al Yakin Iku
Tú eres la que pide los platos con marinados y yo pido los platos con la cáscara.
Eso es lo primero y luego yo siempre estoy probando diferentes salsas, porque en muchos restaurantes te vienen tres más la sal, a veces es sal, hasta sales con sabores, no? Saldia, con sabor a un asado.
Probar, el problema está en que si pruebas un trozo de carne con la salsa x
No pruebas la carne, ¿no?
Al final, No pruebas la carne de ningún tipo, y sobre todo en los sitios de de Waggie buenos.
Bueno, a ver, es que aquí hay que diferenciar. De esto podemos hablar ahora después, si quieres, podemos hablar un poco de algunos restaurantes a los que hemos ido, y así diferenciamos un poco, porque sí es verdad que hay los restaurantes de Yakiriku, entre comillas de batalla, que calidad decente, pero, pues eso, ¿no? Son un poco los los típicos restaurantes de aquí en Ikukebacia hay mucho ruido, mucho salariman y salary woman, pues ahí después de, ¿no? De estar trabajando, salary person y no sé, exacto, me he liado yo aquí sola y me he metido en un embolado que no puede ser, ya aquí Nico, hay que sacar, hay que salir de esto como sea. Salary verson, ¿no?
Justo después del trabajo, pues, ¿no? De de un poco de fiesta, charlando animadamente, hay ese ambiente, y luego hay algunos restaurantes donde uno va a comer carne. No va a pasar el rato mientras come carne, sino que uno va, el objetivo es
Disfrutar de la carne.
Entonces, yo creo que hay dos diferentes. Si vamos a un restaurante de batalla, por decirlo de alguna manera, a mí me encanta probar todas las salsas, todas las sales, todo lo que haya lo voy a probar todo.
En ese caso es tan fea.
Y, de hecho, a veces me quedo sin salsita en el cuenco y tengo que poner más.
Pero luego te pasa incluso eso, lo que yo decía con los sitios de teppanyaqui especializados En carne de wagiu o de kobe, por ejemplo, ¿no? Que tienes ese menú degustación que acaba con la pieza de carne de Cove cocinada en el teppanyaki, que te lo hace un cocinero delante de ti, y claro, al final como es una carne que sacia mucho, porque tiene mucha grasa, Pues te ponen una cantidad pequeñita y claro, dices, si este trocito me lo como con la salsa, este trocito con la sal de, no sé, cuanto este con el wasabi, al final no te queda casi nada para comerlo tal cual y decir, a ver a qué sabe esta carne.
Mira, ahora que hablas del tepanyaki, podríamos quizá hacer una mención, aunque cortita, de la diferencia entre el yaquiniku y el tepanyaki.
¿Tú lo
has mencionado tú ahora al tepanyaki? Son platos diferentes.
El
yaquiniku y el tepanyaki. Ya el nombre ya es diferente, sí que hay un yaki igual y los dos, porque al final ese yaki, recordad que decíamos, siempre es algo a la plancha, a la parrilla, ¿no? En el yakiniko, el
otro de su casa. Plancha y parrilla son cosas diferentes,
Claro, pero para los japoneses no. Para los japoneses es al final es lo mismo para para nombrar los platos, ¿no? Lo que se hace en plancha o en parrilla siempre va a ser el yaki, ¿no? Entonces, yaki niku lo traducimos a la parrilla porque son parrillas. En cambio, tepanyaki lo vamos a traducir no carne a la parrilla, ¿no?
Sino es el tepan es una plancha de hierro.
Bueno, sí, es de metal. Totalmente.
Entonces, claro, la parrilla, la plancha, este, el tépán, la esa eso es en inglés flat, ¿no? Justamente es una superficie completamente plana, ¿no? El tepan, del tepanyaki. Todo completamente plano, podemos usar cualquier parte, ¿no? De esa de esa plancha para cocinar el ingrediente?
Y pueden ser, claro, como es completamente plano, no tiene agujeritos, podemos hacer arroz, podemos hacer huevo, podemos hacer eso, ingredientes un poco hasta algo líquidos, ¿no? Semisólidos Porque no se van no van a desaparecer, en una parrilla tú ponle huevo que, pum, te que se se te cae para para abajo, ¿no? Entonces, yo creo que esa es la gran diferencia. Además, en el teppanyaki, normalmente, bueno, tenemos también dos grandes grupos, ¿no? El grupo de restaurantes que es el chef el que te cocina la carne, por ejemplo, en los restaurantes de carne de COVID
Pero yo creo que esto pasa parecido con el Yaquinículo, los sitios que son un poco
buenos,
por ejemplo, un sitio de carne de COVID, tienes tu chef que te cocina la comida, Mientras que otros sitios que es comida más barata, como puede ser un monyayaki o un O Konomiyaki. Konomiyaki, Normalmente, a veces, cuando te ven que eres extranjero, te lo cocinan ellos,
pero Pero puedes hacerlo tú.
Es que te lo hagas tú, ¿no? Y con el Jackinicú pasa un poco parecido, restaurantes más baratos, estos en los que va la gente al salir del trabajo y demás, tú te lo haces todo en la parrilla, pero restaurantes, a veces, un poquito más top, Pues te dan la opción de que a veces o la puedes tener, ¿no? Según donde estés sentado y esto, de que te lo haga el chef.
Eso es. Bueno, pues echas ahí la diferenciación un poco de jackinico y tepanyaki, digo, para que no nos liemos. Yo tengo también otra pregunta, ahora que estamos aquí diferenciando cosas, y es que nuestro primer libro, Japonismo, un delicioso viaje astronómico por Japón.
Uno de los títulos de nuestros libros quitando el segundo
son largos, tío.
No lo
hemos pensado
bien, No, no,
no, no. Pues en el primer capítulo hablamos justamente de saporo y ahí hablamos de un plato muy típico de Saporo, ¿sabes de lo que te estoy hablando, no Luis?
Hombre, claro, Saporo, la capital de Hokkaido.
Está haciendo aquí el Longish. Estoy hablando del Gengisukan. Oh. El Gengis Kan. El Gengis Kan, el plato típico de de Sapporo, de Hokkaido realmente, muy popular en en Sapporo.
Y te pregunto, Luis, ¿el Gengisukan, ese Gengis Khan, ese Hyaquinicú?
Uf, es, bueno, es que es carne de cordero, claro, no es ternera, aunque también al final en el Hyaquinicú utilizas Cerdo y otras cosas, ¿no? O sea, técnicamente sería una variación, ¿no? Porque utilizas, no es exactamente una parrilla, porque no no es eso, no es También tiene una parrilla, porque no no es eso, no es una rejilla debajo de la cual tienes el carbón vegetal, ¿no? Lo que tú decías, que si pones algo líquido, Claro, se cae por la rejilla. Aquí lo que tienes es una parrilla que es, no es plana, es
Convexa, ¿no? Concava. Siempre me lío
Es cóncava y que tienes, se supone, la forma del casco de un guerrero mongol, ¿no? De ahí un poco también el nombre de Jingizu Khan o Gengis Kant.
Bueno, se dice que además los mongoles comían mucha carne de cordero. De ahí un poco todo entre que la parrilla se asemeja al casco y que además este plato usa una carne que fuera de este plato se consume muy poco en Japón. En Japón se se consume muy poco cordero.
Muy poco, sí.
En general, en cambio, este plato es básicamente cordero. De ahí sí que es carne de cordero cien por cien, ¿no? Es muy curioso todo eso, pero luego el resto es muy es muy parecido, porque también vamos a acompañar esa carne, pues de, pues de pimiento, de setas, de cebolla, ¿no? Un poco también cóncava
Exacto, con lo cual hay cosas que están más altas que otras, pero se supone que el calor, ¿no? Que viene de de dentro de esa de esa parrilla, pues aporta el calor a toda la superficie de este de esta especie de de casco parrillero.
También es un plato relativamente nuevo, y viene un poco de una, bueno, temas de promoción, planes económicos del gobierno japonés que quería aumentar el tamaño de los rebaños de ovejas en Jocaido, ¿no? Promovió mucho, pues, justamente, esto y entonces, claro, o había mucha oveja en Hokkaido, claro, se se esquilaban, ¿no? Las ovejas para producir la lana y demás, pero también, pues empezaron a consumir mucha más carne de de al final de oveja.
Pero el nombre del plato, si decíamos que Jackinic usó un neologismo, Jingisukan, todavía mucho más, porque la primera mención escrita aparece en mil novecientos Treinta y uno, y lo inventó un señor nacido en Sapor, que dicen que se inspiró en los platos de cordero a la parrilla de la cocina del noreste de China, es decir, de la zona de lo que es Mongolia?
Es tremendo.
De Mongolia China, ¿verdad?
Sí, sí, sí, sí. Luego hay mucha disputa sobre el origen del plato, hay quien dice que realmente gen del plato? Hay quien dice que realmente se surgió la prefectura de Yamagata, otros en la prefectura de Iwate. Estamos en la región de ni siquiera estamos en la isla
de la gente. Pero hay quien dice que surgió en Tokio.
Claro, de hecho, en Tokio.
Cuando decimos en en España, ¿no?
En Madrid.
Que Madrid es el mejor Puerto del Mar y estas cosas, ¿no?
Sabía que iba a salir.
Claro, es que
Bueno, pero es que en Tokio apareció el Primer restaurante dedicado exclusivamente a este plato, al Jingisukan, que fue el Jingisu Soo, literalmente, la casa de Gengis.
Gengis, ¿no?
Bueno, yo digo, perdón, pues Gengis, no sé, que abrió en Tokio en mil novecientos treinta y seis. No tengo ni idea. Lo que sí tengo idea es que si vais a Hokkaido tenéis que probar Hay
que probarlo.
El Jingis Khan, hay un montón de restaurantes. La el funcionamiento es igual que en un restaurante de Yakiriku, realmente
Sí, tienes verduras, tienes carne y tú las vas colocando encima de Está
parrilla y
el cuello con que está cocinado, pues te lo comes.
Te lo comes, hay salsitas igual, cada mesa tiene su parrilla también, así que básicamente sería lo mismo.
Pero bueno curiosidad, Laura.
Dime, dime.
¿Tú sabes que existe un día del yak iniku?
¿Qué dices?
Sí, sí, bueno, en Japón realmente existen días de absolutamente todas las cosas. También pasa en Estados Unidos, ¿no? Yo lo recuerdo de cuando trabajaba en en Google, ¿no? Que mis compañeros americanos siempre era el día de no sé qué, el día de no sé cuánto, y digo, ¿de verdad? ¿Sirio?
Kano siempre era el día de no sé qué, el día de no sé cuánto, digo, ¿de verdad, seriously? Pues sí, existe el día de Jackin Ikku y, claro, en muchos casos en Japón esto se hace en función de cómo suena, ¿no? De la de del de cómo si tú tomas los números del día,
¿no? De cómo se
le duele y llegó. Esto suena parecido a otra cosa. Entonces, es un goro aguase, que es esto que digo, de juego de palabras numéricos, Y es el veintinueve de agosto, porque veintinueve de agosto, aproximadamente, se puede leer como Porque el ocho, ¿no? Que sería justo, es ya, ¿no? El dos es ni, ¿no?
Entonces, dos, ya tenías el día ocho, O sea, el mes ocho, hemos dicho el día veintinueve, entonces el dos del veintinueve serían ni, y el nueve que es q, pues dices ya Ki ni q, más o menos.
Bueno, el ki, a lo mejor, también viene del mes, ¿no?
Sí, de su
Del ocho mes, exacto, probablemente viene por ahí, ¿no?
De Suki, que le quitas el azul.
Claro, porque, ¿para qué? ¿No lo necesitas? ¿No? Claro. Bueno, mira, Ahí te lo compro, pero porque me lo has dicho así con mucha emoción y me sabe mal ahora decirte que anda allá, pero Pues
ponle un poco de sal de wasave o algo.
No, yo un poquito de tare o o una salsita de sésamo o la cítrica, algo así, ¿no? Pero tengo hambre, Luis, tengo hambre después de que estar hablando Jackinicu y yo quiero ir a comer, Jackinicu.
Pues bueno, nomás, lo más, lo único que tienes que hacer es pasear por las calles y mirar los chóchines, ¿No sabes?
¿Cómo? A ver.
Mirar el chochín.
Tú no mires mucho, que a ver si
Exacto, tienes que mirar un chochín que ponga Jackinicu porque lo suele poner
en No, no seamos, no sea, esto es muy barriobajero, ¿no?
No, pero tú ves la el farolillo este y está escrito Jackiniko.
Claro, pero y si no sé japonés, no entiendo, Hiragana, no veo que esté escrito Jackin Iku
Pues mira, entonces te voy a recomendar una cadena que se llama Gyukaku, que aunque lo pone también en Kanye, lo tiene escrito con caracteres occidentales, que es una cadena de restaurantes especializado en yakiku, ¿no? Es un yakiku muy al estilo japonés, es uno de estos restaurantes donde están llenos De grupos, de gente que acaban de salir de trabajar.
Son muy grandes, en general, los zhukaku.
Son muy grandes, hay un montón de espacio, la gente es ruidosa, bebe cerveza, grita, se Fio, la gente es ruidosa, bebe cerveza, grita, se ríe, come, de todo.
Bueno, vive y ya está bien. Yukaku tiene una carta bastante amplia, tienen un montón de tipos de de cortes de carnes, de un montón de verduras, luego tiene un montón de platillos, esos que decíamos para acompañar, tiene un muchísimo de todo, pero es que además es muy popular porque tiene de Tavejodai.
Exacto, el Tavejodai es básicamente el bufé libre.
Come lo que quieras, ¿no?
Come lo que quieras. Entonces, ellos lo que hacen es, Tú tienes la carta y puedes pedir los platillos individuales, ¿no? Pero al final te das cuenta de que a veces, uf, esto es un lío, ¿no? Entonces, no,
ya estás sumando a veces y de más o menos me sale a cuenta, Altabejo.
Esto es como el Gear pass.
Esto es como Hay que hacer cuentas, Hay que dar
cuenta, no, tú dices yo me lo compro porque sé que me va a salir mejor y sobre todo menos estrés mental.
Totalmente.
Entonces, Pues tú te compras el Gear pads, digo el Tavejodee y básicamente tienes como diferentes clases de Tavejodee ¿no? El Tavejodee para pobres que come, digamos, Tienes como unos un número de platillos Limitado. Limitado entre los que elegir durante un tiempo limitado.
Si no, mete noventa minutos.
O dos horas, ¿no?
Solía ser.
Luego tienes el tabaijoda, y un poco ya más más bueno, que añade como, a lo mejor, unos veinte platillos extra, que los encuentras en la carta, o sea, no tienes problema para saber cuáles son, y dices, ah, pues vale. Y luego tienes el súper premium, en el que a veces Incluso sueles tener hasta carne de guajo y demás.
Pero claro.
También, claro, tú podéis pagar el Tabejoda ahí más barato Y pedir algún extra de platillos que dices, oye, no me quiero ir de aquí sin probar algún Wagyu, no está dentro de mi bufet, El que yo he pagado, pero lo compro aparte, ¿no? Pues es una buena opción sin tener que pagar el ave Hodai más caro. Lo bueno es que es eso, en en esas dos horas o el tiempo que dure podéis pedir absolutamente todo lo que queráis de lo que está incluido En ese Tavejoda. En el más barato, evidentemente, vais a encontrar muchas cosas como que si arroz, que si kimchi, que si verduras, Entonces, dices, ya, ya, pero de la parte que me interesa de carne, pues bueno, ahí tienes
Bueno, tienes la
panceta marinada, la panceta en crudo, El bulgogin o el
Karubi también ahí, el de haber
O sea, cosas normales. Sí, jarami, pero que dices, para un ratito, cuando te apetece la experiencia de la parrilla japonesa y esto, pues está muy bien.
Eso es. Y lo que tú has dicho, hemos hecho muchas veces, porque a veces vamos con Eric, ostras, Eric, y ya de pequeño ya comía mucho, y ahora si vamos ahora nos morimos, porque come tú o yo, entonces
Como para pedir el el carro.
Exactamente. Si pides el carro al final es muy caro, ¿no? Puede ser muy caro. Pero es es hombre, la diferencia importante. Así que lo hemos hecho mucho de pedir el más baratito y luego pedir algún platillo fuera de esa carta, ¿no?
Y pagas ese plato y y
Y lo bueno es que la carta suele tener fotos, con lo cual es relativamente fácil.
Y hasta en algunos sitios ya empezaba a estar en en inglés y todo.
Por eso es fácil saber qué qué estás Pidiendo, ¿no? Y que si, al menos que visualmente digas, esto me entra por los ojos, muy bien. Y, como decimos, es fácil encontrar los gyokaku porque Están por todo Japón, ¿no? El logo es en blanco y negro, tiene los kanjis de gyukaku, pero suele tener también escrito el gyukaku tal cual. Pero, vamos, es que si no, Si vais con internet, que el Japonismo siempre lo recomendamos, os abrís Google Maps, escribís gyukaku, con la I Griega, el ¿no?
Que es de de vaca.
Terneras.
¿No? Y os van a salir un montón de opciones. Nos Además de que tenemos un artículo.
Sí, tenemos un artículo
Sobre Yukaku.
En la web, y de hecho, estaba yo ahora pensando que hemos estado en varios restaurantes de de Jackin Iqu, algunos, ¿no? Así específicos, que todavía no tenemos reseña en la web. Estaba aquí,
con la señora vestidas de kimono y de maravilloso sitio. Muy pijos, que lo encontramos un poco de casualidad.
Sí, de esas cosas que te salen bien, no? Que Sí,
deberíamos, tengo que mirar las fotos porque
Yo me, creo que me acordaría del sitio, Lo puedo intentar localizar para escribir, ¿no? Si si sigue existiendo, porque la verdad es que me gustó muchísimo.
Luego estuvimos en en por la zona de Ginsa.
En Tokio sí?
En Tokio en otro que era de estilo occidental, en el sentido de que eran mesas normales, ¿no? De tatami y demás, Pero que cocinaban como uno de los platos estrella, era una pieza más grande de carne, que la cocinaban de una manera que quedaba un exterior Casi carbonizado, pero no carbonizado de mal hecho, ¿no? Sino muy oscuro, que luego te lo cortaban en el Sí,
estaba muy bueno también.
Y quedaba Riquísima.
Deberíamos escribir de estos sitios. Luego hemos estado en restaurantes, que eso sí aparecen al menos, aparece mencionado en las guías de Totori? Recuerdo el de Totori que nos pusimos las botas, porque era
relativamente barato. De Totori, ¿no?
Para la calidad que tenía esa carne, Fukuoka, que también disfrutamos una barbaridad de esas cosas.
Lo había investigado yo antes de ir, y dije, tenemos que ir a este restaurante.
Luego Sí
o sí.
Aquí también estuvimos comiendo carne deliciosa, guagio local, en Cumano Codo, ¿recuerdo también? Tengo además una foto.
Guagio de Cumano, y luego de Incochi No, tenemos un podcast, un episodio de de Waggie y carne de cobre, pero en Kochi es de de raza roja. Que
ahí recuerdo que Eric comió demasiado.
Y sí, luego vomitó.
Yamagata, en fin, hemos comido yakin inkú muchísimos de nuestros platos realmente favoritos. Tenéis, algunos de estos restaurantes los tenéis en los mapas
Y en los artículos de
los de los lugares. Ya que de estos sitios, a lo mejor no tenemos tanto es que mira, es que me estoy acordando, perdona, pero me estoy acordando de otro sitio en Pontocho.
Uno de los barrios de Geishas, de Kyosha.
Que tampoco tenemos artículo y deberíamos
hacerlo porque ese sitio también
está muy guay. Y deberíamos hacerlo porque ese sitio también está muy guay, porque era un restaurante, creo que se llama Nikudoko Danoro.
Ajá.
Estoy mirando aquí Google Maps ahora para, y sí, porque lo tenéis justo al fin, casi casi al final de esa calle estrechita que es Pontocho con una mayoría de
reyes? Aquella noche, o sea, creo que sé cuándo dices, Pero no me acuerdo exactamente de dónde estabas, o sea
Yo sí. Yo además lo tengo localizado en el en el mapa. Sí, sí, sí, sí. Me acabo de poner ahora, porque está
muy bien muy mal, de de de alcohol ni nada, es porque simplemente estábamos paseando, era muy de de noche, estaba muy Curo, y me da un poco igual hacia donde
donde caer,
¿no? Sé que estábamos relativamente cercanos al Camougagua, eso es Pero
es que es, el restaurante se encuentra dentro de una auténtica Kyo Machilla, una casa tradicional de Kioto, pero luego por dentro De
hecho, subimos unas escaleras porque nosotros estuvimos entrenando en el la primera planta.
Eso es. Combina así el estilo japonés, ¿no? De la propia matchilla con toques bastante de decoración modernos, y tiene lo que a mí también todo me gusta que tienes salas privadas, ¿no? Nosotros estuvimos en una sala muy chiquitita, pero estuvimos en una sala ahí privada y ahí estuvimos la mar de bien, ¿no? Para decir sois grupos pequeñitos, pues estas salas privadas está muy bien.
Pero te yo tengo que hablar sí o sí, Luis, que esto va a venir artículo en breve en cuanto haya fotos. Estuvimos en Kioto en un jackinic curioso,
muy Un jackinic curioso abierto hace relativamente poco y que, como tú dices, lo visitamos en nuestro último viaje, Que fue en noviembre, diciembre de dos mil veintitrés. Estuvimos en Jackie Nikumafia.
Jackie Nikumafia, que es un proyecto, a lo mejor conocéis Wagyu Mafia.
Que tienen, por ejemplo, el Katsu-Sando, este, de Wagyu, del que hemos hablado en Japonismo por la zona de Nakameguro, en Tokio, pues A
ver, es
un proyecto, el de Wagyu Mafia es un proyecto, yo lo creo, de
ultra lujo, el de Wagiomafia es un proyecto, yo lo creo, de ultralujo, ¿no? Realmente, se basa en el ultra, vender el ultralujo, ¿no? Pero lo bueno de jacinicumafia es que sí, tiene esa parte un poco de forma parte de wagiomafia, con lo cual somos guais. Hasta el local, es como muy guay, todo como muy verdes.
Así azules y tal, un poco, sí, modernito, con música un poco más electrónica, de ganado cada mes, creo que que leí, ¿no? Entonces, cuesta, ¿no? Y, claro, pues dices, jo, pues es una maravilla poder tener un sitio así, sobre todo, Porque el Wakyu Mafia empezó como un restaurante especializado en Jackin Iku, con carnes muy buenas, incluso de coco,
o ves?
Pero solo para miembros. Tú tú tienes que ser miembro de de ese club, por así decirlo, y entonces reservarle Que ya depende también de si hay sitio o no, porque claro, cada vez hay más miembros o no. Pero claro, como vieron que tenía éxito, pues este sitio de Jackin in Kumafia lo puede reservar Cualquiera, igual que el sitio de las hamburguesas, que también puede ir cualquiera, que lo tienen en Tokio, o el sitio del Katsu-Sando, ¿no? El sándwich este de Ternera empanada, pues también puede ir cualquiera, ¿no? Entonces está muy bien porque no hace falta tener que estar andando Con extrañas reservas ni nada, y se puede reservar a través de su propia web.
Con lo cual es muy fácil. Eso sí, a mí me sorprendió porque es un yakiniku, sí, pero ellos lo llaman, de hecho, esto lo lo vi en su web cuando estábamos mirando para ir, que lo llaman Wagyujisukan. Y diréis, ostras, esto del Jisukan me suena a algo que habéis mencionado antes, ¿no?
Bueno, es que, claro, es un es un híbrido de Jackie Nikkiu y y el Jingy Sukan.
Eso es.
Porque tiene carne de Wagyu, no de cordero como el original, no es una parrilla con su rejilla ni nada.
Es, de hecho, es una parrilla igual que las que se usan en Hokkaido, ese cóncava, ¿no? Igual. Entonces, bueno, me pareció supercurioso la calidad de la carne, estaba espectacular.
Sí, luego además ellos, claro, venden mucho también la exclusividad, porque por ejemplo, en la carta para beber, pues tienen aparte cervezas y demás, tienen su propio high bol, No, que estaba muy rico, pero también tienen algunos shakes que los producen con un productor que ha ganado varias veces la medalla de oro mejor saque de Japón. Y hay un par de versiones que las hace en exclusiva para ellos. Entonces, claro, cuando te pides, nosotros nos pedimos una botella de se saque, Cuando te la pides encima te hacen como te hacen ahí Un
poco de espectáculo.
Un poco de espectáculo, no me salía la palabra, donde salen los dos camareros No, y te dicen, de hecho, dicen, no, pero saca el móvil y grábame y tal, porque te presentan la botella, gritan
Porque es un poco el tema redes sociales, ¿No? El el propio el el jefe supremo, por decirlo de alguna manera, de Wagyu Mafia, es un señor que se mueve muchísimo en redes sociales, siempre está con los trozos de carne? Los presenta así de manera y hace unos vídeos que saltan cosas, ¿no? Es como muy
Y luego le pega el bocado y dices madre,
¿qué onda? Sí, sí, sí, entonces buscan eso, ¿no? Pero a mí este tipo de cosas normalmente me dan un poco igual, sinceramente, paso bastante de todo este rollo, pero me lo pasé muy bien en este restaurante, he de decir que puedes hacértelo todo tú, puedes cocinar tú la, no? La carne y, de hecho, si hay muchísima gente, pues a lo mejor hasta les haces un favor. Pero ellos también se ofrecen, oye, ellos te lo pueden ir cocinando también, están charlando contigo
Y yo creo que les gusta cuando les dices que que te lo hagan ellos, porque así también charlan contigo, porque, de hecho, todo el personal de este restaurante, Todos hablan inglés.
Bueno, fue muy divertido porque, claro, yo estaba hablando estábamos hablando de que no era nuestra primera vez en Japón, blablablá, ¿no? Todas esas cosas, Y claro, yo dije, pues yo yo es que he vivido, ¿no? Viví durante un año aquí en Kioto. Ah, ¿sí cuándo fue? Y ahí ya nos tronchamos de la risa porque yo dije, bueno, probablemente ves que tú a lo mejor no habías ni nacido, ¿no?
Y le dije el año, digo, dos mil, el año dos mil me dice, ah, no, me faltaba un año por nacer, todavía no había nacido. No, fue como una anécdota muy divertida, muy entrañable de de esa noche y casi casi del viaje, ¿no? Recuerdo muy bien las risas que nos echamos con con ese chico, que ahora no me acuerdo del nombre, lo tengo apuntado en Instagram. Bueno, fue supersimpático. Por lo
menos, ¿quién hizo la reserva, ¿Quién dijo vamos a ir aquí? Tú, tú, tú,
lo hiciste todo tú, eso sí, podéis hacer la reserva por Internet y se paga por adelantado, ¿no? ¿No?
Eso sí, se paga por adelantado.
Tenedlo en cuenta, pero al menos, pues es muy fácil. Yo tengo ganas de escribir de este sitio en la web, porque creo que es un sitio curiosón, un sitio diferente y, bueno, pues
Y aquí pedimos como extra, recuerdo Van jarami.
Las botas.
Y lo pedimos dos veces, Porque el jarami lo que decíamos antes, ¿no? Pensábamos, bueno, es que a veces el jarami cuando lo hemos pedido, incluso en sitios como Gyukaku, ¿no? Pues dices, bueno, Es un poco así, así, más.
Más elástico más.
Sí, pero como teníamos ganas de comer más y ya habíamos comido, digamos, en la Acá la principal, ¿no? De que venía en la barbacoa, en el menú que habíamos comprado, pues dijimos, venga, pues ponnos una ración de Jarami, Y estaba, madre mía, ese jarami es de lo, es jarami de wagi de Osaki, de Osaki beef, es de lo mejor que he comido nunca.
Nos dejaron probar un platillo por ahí que que habían hecho
Estaban en pruebas.
Sí, eran como partes al final, que tiras, ¿no? De cuando ¿qué tiras? Entre comillas, no entiendo. Cuando presentas los trozos de carne,
claro, los recetas, ¿no?
Todo cuadradito, maravilloso, ahí, bueno, angular, maravilloso, pues toda esa carne que has ido quitando, que está muy buena al final, con un era con un era un repollo, una salsa, estaba espectacular.
Estaba buenísimo.
Mira, me me va a sonar la tripa ya. Quiero hablar, antes de terminar, quiero hablar de otro restaurante que visitamos, justamente en este último viaje de noviembre, finales de noviembre de dos mil veintitrés, que también reservaste Tú te emperraste, tú
Me emperraste.
Y he de decir Bueno,
es que este restaurante
experiencia religiosa.
Exacto, porque fuimos a Sumibiyakiniko Nakahara, Que es un restaurante al que teníamos reserva para ir a finales de abril de dos mil diecinueve, dos mil veinte, creo que sí. Y lo tuvimos que cancelar, evidentemente, porque hubo una pandemia y se paró el mundo, y tenía yo las ganas de entonces, porque Si, a lo mejor, suena si habéis leído Japonismo, en Japonismo tenemos un artículo sobre las hamburguesas de Henri's Burger, que son hamburguesas de Waggie, que son Riquísimas. Y este restaurante de hamburguesas lo abrió un señor que se llama Nakahara, que nació en San José, en Estados Unidos, aunque Realmente familia japonesa y se volvió para Japón a los pocos meses, pero él habla inglés también y, de hecho, su restaurante principal es este en el que Msumibi Yakiniku una caja de un restaurante de Yakiniku que depende de con quién hables, pero está considerado posiblemente el mejor Yakiniku de Japón O, al menos, entre entre los mejores. Y, realmente, es maravilloso, es un es un lugar que, claro, también cambia un poco, porque tiene unas cuantas mesas En el que la experiencia es, te sirve la misma carne a todo el mundo, evidentemente, ¿no?
El menú es
único, aquí es como menú de ¿Lion? ¿Sí? Un menú degustación de Jacky Niko de Jacky Niko de
Bueno, sería el menú Omaka-She, ahora que se ha puesto de moda un poco el nombre, en el sentido de que él aprovecha las la las carnes que tiene, las mejores carnes, las mejores piezas, es lo que te va a poner en
ese sentido. De hecho, le preguntamos, ¿no? Y él dice, mira, yo tengo un proveedor de Carne desde hace muchos años y normalmente, pues me trae
carne de
de OMIE.
Ah, OMIE.
Pero justo esta vez, pues Pues, la que me ha traído, porque es que es la que estaba mejor, era Matsusaka. Entonces, la que comimos nosotros era Matsusaka, pero no le da mucha importancia a él, así es O mi, Matsuzaka, o lo que sea. A él lo que le da importancia es que la carne tenga las características organolépticas que él considera Que son las mejores. Entonces, todos los comensales que están en el restaurante comen el mismo menú o macase, pero si tú estás en las mesas te lo cocinas tú, Mientras que cuando estás en la barra, que hay unos poquitos espacios, no muchos, ¿no? Con lo cual son sitios que están muy demandados, Pues es él mismo el que te lo cocina y, claro, la maestría que tiene el señor para saber, porque, claro, él es Que corta las carnes, ¿no?
Entonces, él las corta, él siempre dice que un milímetro de diferencia de grosor con una pieza te Puede cambiar la la experiencia. Entonces, claro, si él te corta la carne de forma perfecta y la cocina en esa parrillita individual que hay delante de Cada espacio en la en la en la barra, el tiempo justo que él considera que necesita estar cocinado, sabes que lo vas a comer perfecto, mientras que si estás en la mesa, veces se te puede ir un poco, ¿no? ¿Te pueden dar alguna indicación los camareros de esto no lo dejes más de diez segundos o algo así? Pues,
ya lo hacen.
Pero ya es distinto, ¿no?
Entonces Y además es que si podéis estar en la barra es un espectáculo, porque estás viendo cómo van, claro, ¿no? Cortando, cómo van preparando las siguientes piezas, ya sean tuyas o de de comensales que están a tu lado en la barra, es un espectáculo ver cómo preparan, ¿no? El tono con el que primero van cortando todas las piezas. Luego, el control, lo que tú dices, el control absoluto, le veías, ¿no? Correr de aquí para allá en la barra, iba controlando, no, le falta un segundo, la la gira,
no, este
ya lo estamos este
señor es famoso además Por su lengua, o más que por su lengua, por cómo prepara la lengua de ternera wagiu, ¿no? Porque además cuando tiene lengua No es la típica el típico corte de lengua que puedes ver en el gyutan, por ejemplo, en Shendai, ¿no? Que es la parte, Digamos, más muscular, más central de la lengua, sino que utiliza tres cortes diferentes de la lengua.
Vaya espectáculo. Porque yo recuerdo cuando Luis me dijo, vamos a reservar, hay varios menús, ¿no? Hay el menú más clásico con la las jorumon, no? Toda esa casquería, termina con, ahora hablaremos de él, el sándwich, ¿no? También
el el cachusand, el
cachusand, pero luego también hay un menú, pues para el que no le guste la el jórumón, ¿no? La ya yo dije, no, mira, si vamos a este restaurante vamos all in, ¿no? A tope. Lo que el menú que tenga más de todo, vamos a ese porque, pues no sabemos cuándo vamos a poder volver a este restaurante, así que a tope. Si no, pedimos cerveza y y si hay algo de Jorumon que no nos gusta, pues tragas cerveza y para adelante, ¿no?
Fue lo de lo que más me gustó del restaurante. Porque, evidentemente, las piezas un poco más conocidas, las partes más conocidas estaban deliciosas por supuesto.
Que si el lomo, que estaba muy
buena onda. Ya sabe, o sea, ya sabes, tú la estás viendo y se te está haciendo la boca agua porque estás viendo empieza con ese infiltrado, ¿no? De de grasa, dices, guau, eso tiene que estar delicioso. Y evidentemente lo está. Está, pero es que creo que llega un límite que ya, yo creo que ya no sé ni no soy capaz de, o sea, está más delicioso de lo que puedo realmente sentir, ¿no?
Notar, espectacular. Pero lo que más me sorprendió fue justamente la casquería. Hubo partes de la casquería que para mí fueron las mejores? Y justamente una de las partes de la lengua que tú estás diciendo
Sí, la parte como del frenillo hacia atrás.
Del frenillo me pareció
Era delicioso, en serio, qué cosa más rica,
cosa más rica. Absolutamente maravilloso, así que recomendación, porque, bueno, aparte de la carne, luego tenéis algunos aperitivos, ¿no? Ponen algunas verduritas.
Y es eso, ya acaba con un sándwich con el trozo, ¿no? Así, gruesito, de wagyu empanado.
Que estaba muy bueno.
Estaba buenísimo, con dios.
Bueno, luego también claro,
no es barato.
No, no, no es barato. Evidentemente, a ver, es un restaurante top, así que eso también lo pagas, pero de verdad, para una vez en la vida de esos lugares?
Yo la próxima vez que vuelva a Japón quiero volver a a este sitio.
Bueno, pero a mí me pareció espectacular, espectacular, así que ahí va recomendación, a ver si cuando podemos escribir de de este restaurante en la web para daros un poco todos los toda la información
Y daros un poco de envidia. Como también, oye, y y no, y especialmente yo volver a salivar que ya, es que me va a sonar la tripa, ya
lo vas a hacer. Laura, Laura, para un poco porque llevamos un casi, pues, yo qué sé, un ya lo vas a hacer.
Laura, Laura, para un poco porque llevamos un casi, pues, yo qué sé, una hora hablando de Jacky Nikuno, nos queda tiempo para Japonismo mini.
Bueno, pues como ya hemos hablado mucho de Jackin Iku, esta otra parte la vamos a hacer más rapidita.
Sí, bueno, quizás yo diría, por ejemplo, ¿no? Ya que estamos Y con temas de noticias en el Japonismo Mini, pues hay que hablar de que ha abierto, pues, Team Lab Borderless.
Ha abierto Team Lab Borderless, ya sabéis que el nuevo Team Lab Borderless está en el interior, en el complejo de Azabudai Hills.
En un garden plaza.
De hecho, el el viernes, el pasado viernes, si estáis escuchando esto aquí, ¿no? Cuando tocas, si lo estáis escuchando en un en un futuro, pues bueno, pues fue el viernes nueve de febrero, si no recuerdo mal, sí. Pues hicimos un directo justamente hablando de Azaboday Hills para, entre comillas, celebrar esa reapertura de Team Lab Borderless en la zona de Azaboday Hills. El interior de Team Lab Borderless, hay muchas salas que no han cambiado nada, ya es algo que ellos dijeron que querían hacer de Exacto, mantenerlo tal cual. Ciertas obras
Añadiendo un par de ellas muevas.
¿No? Entonces, añadir alguna cosilla y demás. Así que ya lo sabéis, si queréis ir a Team Lab Borderless, ya abierto, ya tenemos las entradas, están a la a la venta, así que, pues, ya lo podéis volver a poner en vuestros itinerarios por Japón. Y luego, yo también quería comentar que la semana pasada, justamente, si el viernes hicimos ese directo de Atiza Budai Hills, por Hablando un poco de Team Labborderless.
Ver en las fotos de dónde estaba la entrada, el Team Labborderless y esto.
El jueves, sonó, justo el día antes, el jueves ocho, en Barcelona, nos hicimos una excursioncita Escursión
de día. Últimamente todos los viajes que hacemos son viajes exprés. Si son a Japón, Son de seis días y medio. Si son a Barcelona que dices, ah, bueno, lo tenéis en el mismo país, pues entonces son de día, porque salimos, Dejamos a Eric en la ruta para irse al colegio y nosotros nos fuimos al aeropuerto y volvimos a casa catorce horas después.
Sí, salimos de casa a las ocho de la mañana y llegamos como a las diez de la noche, ¿no? Básicamente. Sí, sí. Bueno, estuvimos en el la residencia del cónsul del Japón en Barcelona. Ahí estuvimos celebrando el natalicio, ¿no?
Del emperador, que es el próximo veintitrés
Exacto, es el próximo veintitrés, pero se celebró En todas las embajadas y consulados el ocho de febrero.
El ocho. Y además, en este caso, el cónsul, este cónsul, ¿no? El señor Sato, ¿Termina su estancia en Barcelona? ¿Termina su visión diplomática?
Y, bueno, da mucha pena porque ha sido Realmente muy
Muy intenso, muy muy intenso en redes.
Y sobre todo porque ha sido una persona que hablaba bien español y que había tenido, ¿no? Había, Cuando era más joven había estado ya en España y tenía mucho cariño por España y viajaba mucho por España e iba contando también tu sus propias experiencias, no? Y yo creo que eso ha sido muy muy bonito. Evidentemente, no estábamos invitados nosotros únicamente, No penséis. Había trescientas personas.
Sí, sí, sí, sí, claro, es un evento en el que se quita mucha gente relacionada con la cultura. Sí, sí, sí, sí, claro, es un evento en el que se invita mucha gente relacionada con la cultura japonesa.
Nos lo pasamos muy bien porque conocimos a a gente que teníamos ganas de conocer, que no no les conocíamos, solo les conocíamos de redes? Pudimos ahí, ¿no? Estar charlando un ratito con ellos, y y hasta conocemos a gente que, bueno, recuerdo los señores de Lexus
Efectivamente, conocimos gente de Lexus Barcelona, ¿no? Estábamos esperando para saludar al al cónsul y a su a su esposa, nos pusimos a hablar y claro, fue divertido, hombre, claro, si el podcast que tenemos, ¿no?
Sí, porque yo les pregunté, ¿no? Estábamos en la cola y les pregunté y y de tenéis algún negocio relacionado con Japón, ¿no? Un poco, pues, para estás en la cola, yo qué sé, hablar un poco. Sí, bueno, nosotros trabajamos en Lexus Barcelona, bueno, ya fue, pero ¿cómo? Si somos japonismos, que Lexus nos patrocina el el podcast, hombre, claro, si os escuchamos, tal no sé qué
Pues estuvo
muy bien. Estuvo fue muy muy divertido. Fue muy cansado, la verdad, pero nos lo pasamos muy bien, así que, bueno, muchas gracias al consulado por la invitación. ¿Algún comentario? ¿Me dejas al tiempo?
Bueno, yo en en en eVoox he visto un par de comentarios, aunque ahora no lo tengo abierto, ¿no? Pues Tenemos comentarios de algunas personas que decían que se han vuelto a reenganchar
Marta, Marta. Sí.
Y se han vuelto a reenganchar, y dice tengo horas y horas por delante, ¿no? Y luego Sebas creo que también se volvió a reenganchar hace relativamente poco, ¿no? Y ha estado relames? Escuchando varios y digo, mira, qué bien, porque son al menos Marta y Sebas, dos personas que
Dos nombres que ya conocemos
Sobre todo en eVoox, ¿no? Que suelen dejar comentarios que interactúan y que Tú, Ann, y que me parece genial. Y luego también cada vez más hay más personas que ponen mensajes en
Spotify, que
está también muy chulo.
Sí, por ejemplo, Nicole, que nos decías excelente capítulo sobre el Daruma, y nos preguntaba qué tan difícil es ir al templo Katsuoji?
Súper difícil.
Bueno, en breve, no seas malo, en breve ¿Qué más
os vamos os lo vamos a explicar?
Os vamos a explicar, porque nosotros estuvimos, Si nos habéis seguido en redes, nos
habéis escuchado aquí
en el podcast, nosotros ya sabéis que fuimos al templo Katsuboji en noviembre, bueno, finales de noviembre del año dos mil veintitrés, entonces os vamos a vamos a hacer un un artículo específico en la web con fotos maravillosas de aquí, mi Luis, y
se Maravillosas.
Y os vamos a contar exactamente la mejor manera de ir y también cómo combinarlo, ¿no? Y cómo combinarlo hasta cómo ir a esas combinaciones? Estoy pensando, por ejemplo, en el Parque de Minho, que probablemente es la mejor combinación con ese templo katsuoshi. El
de Kylie.
Exacto, el de Kylie Minho. Os lo vamos a contar todo en la web, así que darnos, ya estamos a tope, ya se vienen ahí, hay tres artículos de Mommy Sixilla a
escrito o sea, a mí? Contenidos del viaje que hicimos en noviembre, diciembre van a salir, pero vamos a un ritmo endiablado, ¿no?
Bueno, yo dije, le dije a Luis que quería publicar todos los artículos relacionados? Que son, espera, tengo aquí la lista, me vais a Madre
mía, a mí me me va Me vais
a oír los papeles, pero porque yo soy de la vieja escuela y lo tengo todo en papel, hay veintiocho artículos nuevos
Madre mía, la hora de vas a llamar.
Para publicar, ¿vale? No sé si los veintiocho van a estar, pero al menos la gran mayoría de los más mejores importantes Me das más,
claro, esto implica procesar las fotos.
Claro, pero es que yo los quiero tener antes de irnos a Corea del Sur? Que ya sabéis que nos vamos en Semana Santa A comer Kankokuriori. A comer galbi y bulgogi y y de todo, Y pollo frito. Y también pollo frito y de todo, de todo, ya practicar un poquito mi coreano, que llevo un año y medio casi estudiando coreano, se tiene que notar.
Bueno, nos queda la palabra japonesa que digo yo que tendrá algo que ver con comida, ¿no? Teniendo en cuenta que hemos hecho un episodio Che, vomito en la habitación.
Sí, nos monta un lío
Nos monta un lío.
Que lo veas. Que por cierto, un saludo a Leriocan, en el que nos saludamos, fueron maravillosos.
Suelo de tatami, si
fue tremendo, pero bueno, son cosas que pasan, al final era pequeñito y estas cosas pasan. Pues comió demasiado, ¿cómo se puede decir he comido demasiado, me he pasado, ¿no? Pues, en japonés existe una terminación que tú pones al verbo, que es sugiru, ¿no? Entonces, eso, la idea es hacer algo demasiado. Por ejemplo, será he comido demasiado.
Claro, porque suguita, ¿no? Sería el pasado de sugirro. Lo que conjugas aquí Es el
sugiro. Exacto, entonces ese sugiro es la idea
de eso Lo pones el el otro verbo lo pones en línea.
Sí, bueno, ¿no? Entonces, Tabe Suguru sería ya el el Tabe Suguru, perdón, sería comer demasiado, Tabe Suquita, he comido demasiado. Eso lo podéis decir, pues cuando termináis, ¿no? Estáis ahí en el diakinicu y estáis ya con la última y dices tú, te pones así con la mano casi en en la tripa y dices, todavía se quita de wow, me he puesto hasta arriba, ¿no? Me he pasado, he comido demasiado.
Y es otra de esas expresiones es que, claro, dependiendo del contexto, de la familiaridad que tengas con la gente con la que estés, es que lo podrías traducir de una manera más literal, he comido demasiado, o como tú has dicho, ¿no? Me he puesto las botas o estoy hasta arriba, es que tiene una cantidad de Todas las botas o estoy hasta arriba, es que tiene una cantidad de maneras de traducirse que dices,
curioso. Absolutamente. Bueno, Luis, ¿no vamos a comer un llavero?
Yo sí, yo tengo un hambre ahora mismo
Ya vamos.
Que no veo ya. Mátame.