Amanohashidate, una excursión muy "a mano" desde Kioto

00:00 /44:11

Al norte de Kioto se encuentra Amanohashidate, uno de los tres paisajes o vistas más bellas de Japón según los propios japoneses. Además, se puede visitar como excursión de día desde la propia Kioto, y es bastante desconocida entre los turistas occidentales.

Allí lo bonito es ver su lengua de arena cubierta de pinos que une dos extremos de la bahía y subir a las colinas que hay en ambos lados para ver dos vistas diferentes de dicha lengua. Además con una postura muy especial (y poco fotogénica) que te contamos en el episodio.

Pero hay más cosas que ver, así que dale al play y no te pierdas todo lo que Amanohashidate tiene que ofrecer. Por supuesto, como siempre que hablamos de excursiones, te contamos cómo llegar desde Kioto y con qué pases.

Luego, en Japonismo mini, hablamos de la situación en la península de Noto y algunas películas de Mazinger Z que van a estar gratis en Youtube.

Respondemos una duda sobre mujeres solas en izakaya y, como palabra japonesa, te contamos cómo se dice "las tres grandes vistas de Japón" (el nombre oficial que reciben los tres lugares de este grupo, de los que Amanohashidate es uno de ellos) y cuál es la palabra para "vista" o "paisaje".

¡Mata ne!

¿Quieres colaborar con el programa?

----

Continúa la conversación en:

Transcripción


¿Sabes qué sitio queda bastante a mano de Kioto, Laura?

Qué pregunta tan extraña, no sé si fiarme. A ver, dime.

A mano Hashirate. Ya sabía yo

que algo de esto iba a ocurrir. Pero mira, es verdad que Amanohan Shirate es una bonita excursión desde Kioto.

Que queda bastante a mano.

Bienvenidos a Japón a fondo.

El podcast sobre Japón de la mano de Japonismo.

Patrocinado por Lexus, Experience Amazing.

¿Qué te ha parecido el teatrillo, Laura?

Que no sé qué decir, me ha hecho gracia, pero esperaba que pasara algo de esto, digo, vamos a hablar de A manojas y date, Luis, ¿Luis me va a hacer alguna bromita de las suyas?

Lo que pasa es que esperabas que fuera un poco más tarde,

Sí, en en la introducción no me lo esperaba, me ha sorprendido, así que bueno, te aplaudo por ello, porque Gracias. Fin, ha sido gracioso, pero ya está, ya no hace falta que uses más este juego de palabras, esta bromita, llamémosle como queramos, ya está

¿No puedo utilizarla más en el episodio?

No, ya has quemado, ya has quemado esto, ya está, ya no puedes.

Madre mía, pues a ver qué hacemos entonces. Entonces, nos tendremos que poner serios y hablar de amanohas y date de verdad.

Exacto, pues nos ponemos serios. Y es que, bueno, ya hemos hablado de Miyajima y diréis, ¿por qué esta hora habla de Miyajima? Si en teoría van a hablar de Amano Hashirate, ¿no? Bueno, pues porque, si recordáis, Miyajima es una de las tres vistas más bonitas de todo Japón,

en ese sentido. Son listas que hacen los propios japoneses que les encantan estas listas de tres elementos.

Eso es. Entonces, decían, los tres paisajes más bellos del país, pues uno es Miyajima, otro, ya podéis ir ahí adivinando qué es, Amano Hasirate, evidentemente, y el tercero, bueno, el siguiente, porque no están por ningún tipo de orden, sería Matsushima.

Así que ya hablaremos de Matsushima, no para completar los tres grandes paisajes de Japón. Realmente, Amano Hashidate es, más o menos, el puente sobre el cielo, ¿no?

Sí, más o menos. Puente, claro, tenemos tres, está formado por tres kanjis. El primero es el de cielo, el segundo es el de puente y el tercero es como estar encima sobre temas siempre de como de construcción hacia arriba, ¿no? Este tipo este tipo de cosas. Así que, más o menos eso, Puente sobre el cielo.

Que es una, pues eso, es un hombre muy poético, muy bonito y que encaja perfectamente con lo que es a manojasidate. Lo que pasa, a pesar de lo bonito que es Amanojashidate, es un destino que se queda un poco fuera de las rutas habituales entre los turistas extranjeros, a pesar de que se llega relativamente fácil desde Kioto.

Sí, es curioso eso, ¿no? Porque creo que puede ser una excursión, nosotros lo hicimos como excursión de días, una excursión de día de esas límite, ¿no? Que realmente pasas mucho rato

Sí, son unas dos horas bien buenas de ida y otras dos horas bien buenas de vuelta.

Pero se puede hacer, se puede hacer y, ojo, es uno de los tres paisajes más bonitos de todo Japón, según los japoneses, y en cambio es lo que tú dices, no es muy típica en itinerarios, la gente no cae mucho, ¿no? En ir a Manu Hashiga.

De hecho, vais a encontrar más turistas japoneses que extranjeros cuando vayáis, pero incluso estando donde está, porque está la menos visitada de Japón, pues hay relativamente también poca gente en realidad.

Sí, sí, eso es.

Muy tranquilo. De hecho, nosotros fuimos en verano, supuestamente era época al final,

de hecho, Amanojasiat es especialmente conocido por su larga lengua de arena que está toda cubierta de pinos japoneses, ¿no? Entonces, es muy bonito ir paseando y recorriendo

Claro, para que os hagáis una idea,

es una

un cuadro de arena que une los dos extremos de una bahía, la Bahía de Miyasu, que está al norte de la prefectura de Kioto. Es un pueblo al final costero. Entonces, la bahía ya sería bonita de por sí. Totalmente. Pero cuando tienes esta lengua de arena que une los dos extremos y que la puedes caminar o puedes ir en bicicleta o

O hasta un crucero turístico, Ferris.

Sí, efectivamente.

Hay Ferris y y cruceros turísticos que salen de los muelles que están, pues, justamente a a ambos Total. Nosotros, bueno, ya lo contamos si queréis después, pero sí que alquilamos una bicicleta y lo disfrutamos, pero un montón

Totalmente. Muy, muy, muy, muy Estaba haciendo la mención, ¿no? De que era eso, una lengua de arena que une la bahía, porque claro, cuando tú piensas en una lengua de arena dices, vale, qué bonito, ¿no? Un trozo más o menos recto de arena con esos pinos y demás. Pero claro, es que hay mucha agua alrededor, ¿no?

Es todo

eso, un

entorno muy muy acuático marino. Acuático.

Pero además, si vais en verano, pues son playas, lo que hay, claro, es esa lengua de arena, está toda cubierta de pinos japoneses y va, se van abriendo playas, ¿no? Playitas y y es genial, nosotros ahí nos remojamos los pies, nos bañamos un poquito. Como decíamos, buenísima excursión de día desde Kioto, sí es verdad que se tarda, porque al final tardas y y moverte por Amanojashitate también tardas un poco, si lo haces en bicicleta es la manera más rápida.

Sí, la manera más rápida

Pero bueno, si lo haces a pie o o lo haces con alguno de estos ferries, ¿no? Y o cruceros, pues evidentemente tienes que tener en cuenta los horarios y todas esas cosas. Pero yo creo que si te organizas bien, al final se ve todo perfecto perfecto.

Y claro, lo bonito de Amano Hashirate, hay varias cosas que ver que os vamos a contar ahora, pero evidentemente tenemos esa lengua de arena. Entonces, hay dos puntos desde los que ver la lengua de arena, ¿no? Pues desde uno de los extremos, desde uno de los lados de la bahía y desde el lado contrario. Pero aún así hay más cosas que hay.

El primer lado sería, pues, donde está la estación de tren

Eso es.

Para para situarnos, ¿no? Entonces tenemos la lengua de arena y vamos al otro lado, ¿no? Y si te parece, Luis, podemos ir un poco como por orden, ya que llegamos en tren, pues oye, podremos

Claro, entonces así os vamos a contar, aparte de esto de la lengua de arena y la parte de naturaleza y de playa, qué más cosas hay en Amanojasirate que todo encaja, o sea, todo

está a mano. Todo está a mano. Laura,

Laura. No

la has visto venir.

Laura, no puede ser que habíamos dicho que no se podía hacer este chiste ya.

Tú no lo podías hacer porque tú ya lo habías quemado el cartucho, ¿no?

Lo que quería decir es que todo lo que vamos a contar se puede hacer yendo en bicicleta, eso sí, que te ahorras un poco de tiempo con respecto a hacerlo andando, se puede hacer en un día.

Se puede hacer todo en un día.

Yendo desde Kioto por la mañana y volviendo para pasar ya la tarde noche en Kioto.

No, la noche, yo recuerdo que cenamos en el tren.

Cenamos en el tren, esa parte yo no lo he recordado.

Sí, porque aprovechamos todo el día. A ver, también es verdad que en Japón ya lo sabéis. Ay, Luis, que me estoy quedando sin voz, de tantas clases que he dado estas semanas, me estoy quedando sin voz.

Bueno, pues voy a tener que hablar yo todo el rato en este episodio.

¿Te imaginas? Eso ya lo sabéis, que en Japón las cosas al final cierran prontito, sobre cinco, cinco y media, como muchos seis, ya se acabó

Claro, con lo cual si te subes al tren un par de horitas y demás, pues eso, llegas a Kioto, pues sobre las siete

y media, ocho y media. Ocho y media, va a depender. Eso. Entonces, bueno. Yo recuerdo que nosotros cenamos en el en el tren porque Eric también era más chiquitito y al final pues ya así fue.

Bueno, un excursión de día que también está bien, ya llegas a Kioto para irte al hotel a relajarte, ¿no?

Pero bueno, nada más llegar a la estación de tren es curioso porque justo cerca de la estación de tren hay unos baños públicos, un centro, que está muy bien también, pues, no a lo mejor nada más llegar, porque dices estamos descansados y demás, pero si vas a subir al tren, exacto, dicen oye, pues me voy a meter aquí al bañito. Pero lo que os recomendamos, lo primero, es ir hacia la zona de Amano Hashidate Viewland, que es un pequeño parque de atracciones que hay en la colina.

¿Cómo subimos esta colina? Bueno, podéis subirla andando, pero lo normal, como sucede en la gran mayoría de colinas que hay por ahí en Japón, pues tenéis o un monorraíl.

Monorraíl o funicular.

Funicular. Pues era, ya sabéis que siempre me confundo con telecilla, funicular, monorraíl.

O telecilla, claramente, otra cosa.

Ah, no, telecilla, no lo otro. Lo que va por el aire. Teleférico. Teleférico. ¿Veis?

Si es que no tengo ni idea de estas, siempre las tengo, cuando escribo cosas en Japonismo siempre tengo que buscarlo. Lo busco y entonces veo o preguntarte a ti, exactamente. Entonces, bueno, tenéis el típico telesilla este japonés con las sillas estas de plástico de colorinchos sin ningún tipo de seguridad ni nada, que pum, te suben para arriba, o ese

Mini funicular.

Mini funicular, gracias, que sube. Nosotros, como Eric, era chiquitito y claro, en todo caso tenía que ir en el telesilla él solo, porque es una silla, ¿no? Es un una persona, una silla. Entonces decidimos ir con el funicular, no tiene nada que ver que a mí esos telesillas me den pesadillas y me den muchísimo miedo, nada que ver. Era porque Eric era chiquitito y no podía ir solo en en ese telecilla, ¿no?

Pero bueno, supertípico esto en Japón y llegáis ahí a ese parque de atracciones que dice Luis. Una ciudad de Gillan. Chiquitito, es muy pequeño.

Tiene, sobre todo, yo creo que los niños más pequeños lo van a disfrutar. Eric se lo pasó bien, había algunas atracciones, una pequeña línea circular donde había un Shinkansen, un tren bala, pero de estos pequeños donde te montas encima como si fuera un caballo, no a horcajadas. Y Eric también se subió a ese. Entonces son cosas muy tontas, no? Pero dice, bueno, pues puedes pasar un ratito agradable, pero lo interesante es que además hay una pasarela alta que hace como varios giros que, en algún caso, si tenéis vértigo, ojo, porque algunos de esos caminos parece que están casi en el aire

Que cuelgan, ¿no? De la colina, de la montaña.

Exacto, y desde ahí se tienen unas vistas muy chulas de todo lo que es la Bahía de Amanojashidate.

Exacto, porque una de las cosas más típicas de Amanojashidate es ver, ¿no? Observar esa lengua de arena desde las dos colinas, ¿no? Realmente que tenemos ahí en en lo en los diferentes puntos, ¿no? En los diferentes extremos de la lengua de arena. Se dice además que esa lengua de arena se puede ver como que tiene dos formas diferentes, según la veas, desde una colina o desde la otra, ¿no?

Entonces, ¿cómo observamos? Bueno, puedes observar la lengua de arena normal, ¿no?

Claro, pero es que desde este lado se dice que se disfruta de la vista del dragón volador, porque cuando tú estás en esta colina, la del Amano Hashidate Biu Lan, la forma más o menos, al menos es lo que se dice, ¿no? Hay que tener un poco de imaginación. La lengua de arena parece un dragón que se alza en vuelo, pero claro.

En un dragón asiático. Exacto. Si habéis visto la película San Chi, no Ah, estás mirando. No me han dicho. Estás mirando estás mirando el Lego que tengo aquí detrás.

Efectivamente, no.

El dragón que sale al final de la película, pues, ese es tipo de dragón chino

Y es verdad, se parece un poco,

Sí, que básicamente es como una serpiente, pero con cabeza de dragón, ¿no? Un cuerpo alargado, sinuoso, pero que no tiene alas como los dragones típicos de la mitología, pues, occidental, como los que puede haber en El hobbit, por ejemplo, o en el Silmarillion de Tolkien. Pero claro, siendo un dragón, el dragón vuela por el cielo y claro, tú estás viendo la lengua de arena y la lengua de arena, aunque tú te imagines el dragón, lo ves en el suelo. Entonces, claro, ¿cómo lo puedes ver, imaginarte mejor el dragón volando?

Pues haciendo una postura típica de Manu Hashirate, vais a ver a todo el mundo hacer esta postura, que es, tienes que abrir las piernas estando de pie, te pones de espaldas al paisaje, abres las piernas y entonces lo que haces es doblas el cuerpo para poner la cabeza entre las piernas.

Es decir, una postura muy poco elegida.

Fotogénica, fotogénica. Y entonces, claro, desde ahí tú observas ese paisaje en el que, claro, el mar parece el cielo, ¿no? Y el cielo parece más cielo al final. Todo, ¿no? Le has dado la vuelta a todo y ahí sí puedes ver ese dragón volador, ¿no?

Ese dragón volando.

Es muy poético.

Es muy bonito, las cosas como son. A mí me parecía una vista preciosa, espectacular, recomendada, muy recomendada. Ya solo por eso creo que merece la pena ir a manojas y date.

Exacto. Luego desde aquí, pues, bajamos de nuevo hacia el centro de Amano Hashidate.

Al pueblito.

Sí, lo que es el pueblito donde se puede, podéis almorzar en alguno de los restaurantes. De hecho, nosotros comimos por aquí, pues, un catsudon, este tipo de cosas.

Bueno, creo que lo típico es el Lazari Don, en este caso, que es un, bueno, un Don, ya sabéis, Donbury, ese cuenco de arroz y por encima

señor cuenco de arroz.

Era grandote, sí, era un varón.

No, digo que es un señor porque es Don.

Claro, claro. Sí, sí. Bueno, que en el en el caso de Amanojashidate es típico que tenga almejas cocidas, porque son típicas, es un manjar típico de a manojasidad. Así que si os apetece un poco de gastronomía local, pues ya sabéis, Azaridón, ese cuenco de arroz con almejas cocidas.

Lo que pasa que si vais a manojasidad en invierno, desde noviembre hasta marzo, es bastante típico comer por allí cangrejo, Matsubagani, y también un tipo de pez limón japonés que se llama Kanburi, en este caso, sobre todo en Shabu Shabu.

Qué rico, tenemos que volver en invierno, porque en invierno tiene que estar bonito también?

Y claro, cuando paseas por el centro de Amanojashirate, que no es que sea muy grande y que básicamente, pues eso, buscar algún restaurante para

que alguno

de estas alguna de estas especialidades, Lo que es interesante es que al ir hacia la lengua de arena para cruzarla antes, pues ves, llegas al templo Chionji.

El templo Chionji tiene una de las tres, supuestamente, tres mejores estatuas del dios budista de la sabiduría y la inteligencia, el Monju Bosatsu, supuestamente, de todo

Claro, por eso van muchos japoneses para pedir éxito en sus estudios.

Exacto. Lo que más os va a llamar la atención, a ver, el templo es muy bonito, tiene su salón de maderas, las, ya sabéis, ¿no? Esas banderas, cortinas, telas de de los colores típicos budistas y demás, pero la lo que más os va a llamar la atención son los omikushi, los papelitos estos de la fortuna omikushi, que aquí no son los típicos papelitos blancos y ya está, ¿no? Que desenrollamos, sino que tienen forma de abanico.

Y claro, con los omikuji normales, una vez que tú has leído tu fortuna, normalmente, ¿no? Lo hemos contado en alguna ocasión En el en los templos y santuarios para que se queden atados, ¿no? Y que se vuelva a la deidad y lo que sea. En este caso, claro, son esos abanicos que dices tú, entonces los japoneses los cuelgan de las ramas de los pinos que hay en los alrededores del templo y queda muy bonito. Muy bonito.

Si ves ahí los pinos con los abanicos, el salón de fondo, súper bonito la razón. Pero el templo sí que es fotogénico. Y justo al lado se encuentra lo que es el muelle de de esta parte del pueblo, ¿no? Y aquí lo más curioso es acercarse justamente a esta zona para ver el puente giratorio de Amanojasidate, es un puente que en vez de levantarse para dejar pasar los barcos, lo que hace es que la parte central gira más o menos unos noventa grados para dejar pasar, ¿no?

Claro, son barcos pequeñitos, barcos de de estos casi individuales Sí, porque

además ya luego lo que lo que queda tampoco es que sea extremadamente grande, ¿no? Pero la salida de puerto a mar y y demás. Sí, luego, bueno, desde aquí justamente es donde puedes tomar algún crucero turístico pues que normalmente lo que hacen es ir navegando, ¿no? Justo paralelos a la lengua de arena y van justamente al al otro muelle, ¿no? El que está en en la parte norte, digamos, de Amanojashidata, al otro lado de la lengua de arena.

Exacto. Normalmente estos barcos, los ferris, estos que cruzan de un lado al otro, los suele haber cada media hora, con lo cual, si no queréis hacerlo caminando o podéis hacer, a lo mejor, cruzar con el ferry para ahorraros ese tiempo y luego volver andando si no queréis alquilar una bicicleta.

Por ejemplo, es un buen plan ese. Pero bueno, vamos a lo que vamos, que es al final la lengua de arena, justo. Empezamos aquí, estamos ahí en el templo Chionji, tenemos el muelle y ahí ya hay un par de cuentitos, un par de puentecitos que te llevan justo a esa lengua de arena. Para nosotros, la mejor manera de explorarla es en bicicleta, como hemos dicho antes, porque al final te permite pararte donde quieras, no hay ningún tipo de problema. Estás estás en la playa, la hay hay varios lugares para dejar las bicicletas.

Sobre todo porque, a ver, la lengua de arena tiene una cierta extensión. Entonces, cuando vas con la bicicleta puedes parar donde quieras y aún así no tardas unos quince minutos.

Quince minutos

en cruzar

la lengua

de arena, que es lo que nos llevó a nosotros. Claro, si vas andando y encima te vas parando y tal, pues claro, ya más o menos a lo mejor se te puede ir cuarenta y cinco o cincuenta minutos, no? Y dices bueno, pues depende de los tiempos que tengáis, ya se hace un poco más

Pero vamos, de todas maneras, irán dando, son cuarenta y cinco minutos, ponle una hora hasta si nos ponemos en lo más grave

se puede.

Se puede, luego es otra hora de volver. Tampoco me parece exagerado cuando vas sumando horas de, oye, voy a visitar la colina de un extremo, voy a visitar la colina del otro extremo, ¿no? Para ver las vistas. Voy cruzando la lengua de arena. Al final, pues, pueden ser, no sé, tres horas, tres horas, como un

Lo bueno, de todas maneras, aquí es que no nos costó demasiado, porque Erik era pequeñito, encontrar una bici que tuviera sillín para niños. Sí. Que a veces en otros sitios de Japón, cuando Eric era más pequeño y teníamos que llevarla encima con nosotros, claro, porque no montaba en bici ni nada, pues realmente nos costaba más encontrarlo. Aquí fue relativamente fácil, entonces por eso también nos decidimos a hacer la la excursión en bicicleta evidentemente. Si vais con hijos que ya saben montar en bici, pues todavía es mucho más fácil.

Sí, pero es eso, no todas bicis, pero hay muchísimas tiendas, ya lo veréis, alquiler de bicicletas, porque es un poco lo típico, ¿no? Es como la gran mayoría de japoneses, la gran mayoría de turistas visitan a Manu Hashirate, ¿no? Entonces, realmente es relativamente barato alquilar una bicicleta. Sé que el mínimo son dos horitas, porque claro, es lo que, ¿no? Piensa más.

Entre que vas y vuelves, más o menos, ya estás dos horas.

De acceso, pues dos horitas, y luego es un poquito más, pues lo típico, cada cada hora adicional te van cargando un poco más, pero no es para nada caro, y si montáis en bici os hace gracia, pues es una buena manera. Si no, el plan que tú has dicho a mí me ha gustado mucho.

Y ya te digo, no hay nada en concreto que me recomendar dentro de esa lengua de arena, pero sí que hay

La propia lengua de arena.

La propia lengua de arena es muy bonita y pues descalzarse y meterse en el agua.

Ahí estar en el agua. Nosotros había un grupito de jóvenes, que eso parecía un dorama japonés, porque estaban ahí, pues, con la tontería de de ser jóvenes. Era juventud. Entonces, también, pues, oye, dijimos, pues nosotros también nos vamos a dar aquí un pañito y a disfrutar un poco, pues lo hicimos a la vuelta, ¿no? En nuestro caso.

Exacto. Lo que es curioso es que una vez que cruzáis la lengua de arena ya en la orilla norte, antes de subir a esa colina para ver la otra vista de la lengua de arena, tenéis el santuario sintoista Motoise Kono, que en el pasado era el santuario más importante de toda la región.

Bueno, estaba consagrada la deidad, quizá más importante, ¿no? Del sintoísmo, que es la la diosa del sol, Amaterasu. Efectivamente. Claro, Amaterasu está en todas partes.

Está en todas partes, pero claro, Amaterasu luego se trasladó desde aquí al santuario de Isse,

el santuario

más sagrado de Japón, por eso se le llama que significa el origen de el antes de

Exacto, el moto siempre es origen o el lo anterior, ¿no? Como idea de origen, Es un santuario visualmente, quizá no tan bonito como el templo anterior, porque está muy reconstruido y se ve muy reconstruido, bastante, entre comillas, moderno, oscuras, ¿no? Pero está muy chulo, está muy bonito y, forma parte al final de la excursión y merece la pena. Además, luego desde el santuario, que claro, el santuario está justo a los pies de esa otra colina a la que vamos a subir, pero de desde el santuario hasta lo que sería de nuevo la entrada a ese telesilla o funicular, que también va a subir a la cima del parque Casamatsu, que es la otra colina, pues hay un montón de tiendecitas, un montón, bueno, de locales, ¿no? También para tomar algo o para comprarte algún tipo de, pues eso, con vida callejera, ¿no?

Recuerdos. Entonces, bueno, pues merece la pena hacerse la excursión completa y y acabar justo para subir a este parque Casamatsu.

Exacto, que como has dicho tú, se sube también de nuevo, o bien en telesilla o bien en funicular y, claro, de de desde el punto en el que está este parque, esta colina, cuando miráis hacia la lengua de arena, la vista es diferente porque está un poquito más lateral y demás, y entonces ya no se ve la forma de un dragón volador.

No, es que el dragón ya se ha ido, no se ve.

Se ve el ideograma, el kanji de uno, Ichi.

Exacto, que si no sabéis japonés, básicamente es una barra horizontal, ¿no? Una línea horizontal, eso sería el uno en japonés. Entonces, evidentemente, tenemos que hacer exactamente lo mismo que hemos hecho desde la otra colina, abrir la piernita, bajar la En este caso sí

que no sé por qué, porque es como para ver el kanji de uno en el cielo, pues

Claro, pero porque es ese puente sobre el cielo y demás, así todo el no el propio nombre de Amano Hasidate así adquiere un poco más de significado realmente, porque pierdes la no tienes ni idea de dónde está el cielo, dónde es que es el mar, todo es cielo, ¿no? Cuando cuando lo ves boca abajo. Yo lo entiendo así, la verdad.

Muy bien. ¿Sabes que esto se llama Mata no zoki? Esto de

¿A quién has matado, dices?

Lo de ponerse con las piernicas, como dices tú, abiertas y mirar por la cabeza ahí por debajo.

Mata a Nozoki.

Exacto, es algo típico de manojacidadte, precisamente por esas maneras de mirar la lengua de arena.

Pero no es lo único que podéis hacer aquí en el parque Kasamatsu, porque desde aquí, justamente, hay un autobúsito que te sube al templo Nariaiji, si no lo digo mal, creo que tiene varias íes que me lían. Nariaiji, ¿no? Está ahí un poquito más arriba y es uno de los treinta y tres templos que forman parte del camino de peregrinación Saigoku Kano.

Oh, qué interesante.

Así que oye, puedes aprovechar esa visita a Manu Hashirate para ir completando tu

caligrafías estas de los templos específicos además de esta peregrinación. Oye, es que chulo. Y bueno, básicamente eso es la visita a manojasidad.

Habría que bajar.

Habría que bajar, volver a cruzar.

La lengua de arena.

Exacto, para ir hacia la estación. Y entonces aquí es podéis ir a ese Onseng, no, que yo decía que está al ladito de la estación de tren, se llama Chi Enoyu y es fantástico porque ya lo hayáis hecho la visita en bici, hayáis hecho la visita andando, pues a lo mejor estáis un poco cansados o tenéis las piernas cansadas y decís, pues mira, un bañito en el onsend me viene perfecto para relajarme.

Sí, además el onsen está abierto hasta relativamente tarde, teniendo en cuenta que las cosas en Japón cierran pronto, pues entre nueve y diez de la noche esto cierra, con lo cual nos encaja muy bien, ¿no? Justamente después de la visita y antes de tomar el tren de vuelta a Kioto o seguir, ¿no? A lo mejor hay gente que sigue con su itinerario por la costa del mar del Japón, pues oye, te das ahí un bañito, te relajas y ya estás listo para lo siguiente que hagas, ¿no?

Total, pero es que además por a mano hashidates, si vais con más tiempo o queréis cambiar de ideas, pues tenéis, por ejemplo, catas de vinos, porque hay una bodega por allí, a manojasidadte Wainery, que dices, es curioso porque en Japón se piensa, oh, Japón, hacen muy buenos whisky, hacen sake, hacen sus propias cervezas y tal, pero los vinos japoneses no son tan conocidos, ¿no? Entonces, si alguno tiene curiosidad, pues puede ir a visitar y hacer una cata en la mano Hacida de Wainery.

Bueno, y de hecho, ya que hablas de sakes, también hay una bodega de Sakes, Hakurei, que ofrece también visitas guiadas totalmente gratuitas. También todo lo que sea gratuito, oye, entonces esto nos encaja muy bien, En fin, hay un montón de cosas más. Creo que también hay algún tren diseñado por tu querido Mitoka Sí,

el mismo señor que diseñó el Tamaden, el trenecito este que hay en Wakayama de con forma de gatito. ¿Tamaden? El Tamadén.

Que no te salía, ¿no?

Lo he dicho.

Ah, vale, perdón, no, por lo tanto, estoy todo.

Tiene trenes diseñados por él, que no son de GEAR, con lo cual estos hay pagarlos aparte. Pero bueno, si queréis complementar la visita y hacer parte del trayecto en alguno de estos trenes, no en la Omatsu, en la Kamatsu y todo, pues se puede.

Y hasta desde aquí, pues queda relativamente cerca la el pueblo de INE, que es muy popular, se hizo muy popular INE, no, esto es INE, para tomar un barquito y ver, ¿no? Desde el agua todos esos garajes en las casas, claro, encima sobre el mar, ¿no? Sobre sobre el agua.

Bueno, es un poco parecido, entre comillas, a lo que sería Venecia, ¿no? Que tú te mueves

Muy diferente, pero sí.

Barco, y entonces, claro, como ese es tu medio de transporte, tienes los garajes que son abiertos al al al mar, al agua, para dejar ahí el barquito con el que tú te mueves por por la zona, pero evidentemente es diferente porque el

espacio es es es es es es es es es es es es

es es es es es es es

es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es ¿No? Es que ¿Cómo se llama un garaje de barco? ¿Se llama garaje igual? No tengo ni idea.

Es muelle, supongo. Pero claro, esto es un plan garaje porque está dentro de la casa, es en la parte de la casa que da al

Al mar.

Al mar.

Eso es, ¿no? Bueno, nosotros hemos mencionado a Manu Hashidate como excursión de día, también os hemos dicho, bueno, también puede ser que lo veáis de camino, ¿no? En vuestro itinerario por la Costa del Mar del Japón, pero si queréis también podéis alojaros en Amano Hashidate para luego seguir justamente con más calma el itinerario en otro día, ¿no?

Y sobre todo porque al ser una zona así un poquito menos turística

Hay menos posibilidades de transporte a veces. Claro, pero tienes más río Khan, ¿no? Que a veces en ciertas partes, muchas

a un río Khan que encima tenga baños termales con unos precios, pues, más razonables y encima luego pues os sirve, si queréis, pues para continuar pues por ejemplo hacia este pueblo que dices tú, INE, o continuar visitas por la costa del mar del Japón, que es un Japón un poquito

todo, muy

maduro, muy conocido, que también es bonito y es interesante, sobre todo si ya habéis estado en Japón y queréis saliros de las rutas típicas que hace casi todo el mundo.

Pero bueno, Luis, siempre que vamos a destinos un poco más desconocidos, hemos mencionado que llegábamos en tren, hemos dicho, no es muy complicado, pero bueno, se tarda un poquito y demás. Cuéntanos un poco cómo llegamos a Manojashirate, tú que eres el experto trenéfilo.

Pues bueno, tienes dos opciones para llegar a Manu Hashidate en tren, que para nosotros es la mejor manera de llegar. Tenéis el Hashidate, que es un límite express que sale de la estación de Kioto, cuando entras en la estación de Kioto por la entrada, digamos, la normal, la que te está enfrente de la torre de Kioto, tenéis que ir a la derecha. Los andenes están justo hacia la derecha y allí para el Hashidate. Lo que pasa que aunque sea de GEAR hay que pagar un poquito porque este tren, el Hashidate, circula hacia el final de su recorrido más o menos un ratito por unas vías que no son propiedad de GEAR.

Entonces, claro,

os va a pasar el revisor por el por el por el por el por donde estéis sentados y os va a decir, pues me debéis, no sé, cuando nosotros fuimos creo que eran mil cuatrocientos ochenta yenes, ¿no? No es excesivo, pero bueno, hay que tenerlo en cuenta, llevar algo algo de dinero para pagarle ese tramo, aunque vayáis con Gear Pass. Más o menos se tarda unas dos horas, no lo hemos dicho al principio, está justo en el límite de lo que nosotros consideramos una excursión de día razonable.

Eso es. ¿Y la segunda opción que has dicho?

Pues la segunda opción es otro límite de express, también de JR, que se llama Kinosaki, desde Kioto hasta Fukushuyama, que hay más trenes, lo que pasa que luego tienes que cambiar a la línea de tren quita, kin, kitango hasta manojashidate. Entonces, claro, cuando tomas el Kinosaki hasta Fukushuyama, eso como es un límite express de GEAR, sí que está cubierto por el Gear pass, más o menos una hora y cuarto tarda, pero la segunda parte de trayecto en la línea propiedad, no, pues de quitaquinquitango, pues tardan entre cuarenta y sesenta minutos, dependiendo, ¿no? De si el tren hace más paradas o menos, pero no está cubierto por el Gear pass. Pero de todas maneras, el billete te cuesta, pues más o menos lo que tendrías que pagar con el tren, el hash y date por circular por estas vías, porque son estas vías las que utiliza el primer tren que os he mencionado, ¿no? Entonces, pues bueno, pues depende un poco de vosotros.

Si os gusta el turismo trenéfilo como a nosotros, pues a lo mejor os puede gustar el usar trenes de otra compañía y ver también, pues, cómo son los diseños y esto, porque al final os, de precio, os va a salir lo mismo.

Luego también estaba pensando ahora que tenemos que que somos más conscientes, ¿no? De otros pases regionales, que a veces el Gear pass tal cual no nos encaja, realmente no hay ningún pase que te cubra todo el trayecto hasta Abanojasidate, de todos los regionales. Sí hay algunos interesantes, como por ejemplo el Kansai Wait Area Pass, que sí que cubre toda la zona que decías tú justamente.

Claro, pues podéis llegar aquí con el Kinosaki, el el el tren este

Sí, y hasta luego Y

luego ya pagáis el trayecto en el en en la otra línea privada.

Y hasta este puede ser interesante si estáis en ruta, pues para ir, por ejemplo, a Kinosaki Once, ¿no? Y y a Totori, que todo esto sí que lo lo cubre justamente este Kansai White área pass, ¿vale?

Así que tenedlo en cuenta por si no sirve el Gear.

Sí, algún otro también, el Kansai Hiroshima ya el el de Art Paz, también cubriría exactamente lo mismo, Fukushuyama y luego ya Kinosaki Once, no tanto como Amano Hasidate como tal, y creo que ya está. Sino, de todas maneras, ya sabéis que tenemos una página, un artículo en el que os ponemos los enlaces de todos estos pases regionales. Yo lo que hago normalmente es me los voy a y voy mirando los mapitas y y y veo si cubre esa zona o no, ¿vale? Entonces, bueno, alguno tenemos ahí que nos apaña un poquito, especialmente si os vais a mover mucho por esa zona, ¿no? En común.

Totalmente. De todas maneras, hemos dicho que nuestra manera preferida de llegar es en tren, pero si alguno lo prefiere, también podéis llegar a manojas y date en autocar. Lo que pasa que la empresa de autobuses autocar es que van desde Kioto hasta Manojas y Dates, Tankai Bus, solo opera creo que dos autocares al día.

Sí.

Que es que es absolutamente ridículo.

Bueno, tienes que ir con los horarios muy claros Claro,

vamos a entrar como

de vuelta, claro.

Dos horas y media, sale, eso sí, de la estación de autobuses de Kioto, que dices, bueno, pues está justo donde la estación de Kioto, que en ese sentido está muy bien. Pero claro, se nota que casi todo el mundo utiliza alguna de las dos opciones de trenes que hemos comentado antes, porque no hay tanto tanto volumen de viajeros que es para justificar más servicios de autobús al día.

De hecho, yo recuerdo el tren, hubo mucho rato que estuvimos solos desde Amanojashirate, hasta no recuerdo dónde, a la vuelta allá por la tarde estábamos solos en el coche en el que estábamos, estábamos solitos, luego sí que se subió alguna gente más aquí y allá, pero vamos, que no iba lleno ni de coña. Así que claro, no me extraña que tampoco haya tanta oferta de de auto cares ¿no? Otra alternativa, porque es que si ni el tren va a tope, pues ya me dirás ¿no?

Bueno, Laura, todo esto está muy bien, pero si seguimos hablando no nos va a quedar tiempo para Japonés mini.

¿Y qué contamos en este Japonés mini?

Bueno, pues, no sé, podemos contar, por ejemplo, que desgraciadamente no, si nos acordamos de el terremoto que hubo a principios de año, toda la zona de la prefectura de noto y tal, que siguen saliendo noticias de que está costando mucho ayudar a esa zona, porque las propias, no sé, las propias autoridades y y todo no está funcionando tan bien, ¿no? Y les está costando llevar gente a ayudar y tener todo controlado. Y me da mucha pena porque, bueno, está siendo Bueno,

es el problema de la despoblación, realmente, que que Que claro,

cuando te pasan estas cosas en la gran ciudad, Japón está preparadísima Hay

muchas más

se ha sacado un nuevo pase regional para ayudar

a la zona? Sí, exacto. Lo que pasa es que, bueno, es un pase que las ganancias de ese pase se van a usar para ayudar a la zona y es un pase que básicamente es para visitar Canazagua y alrededores, ¿no? Que ya sabéis que la zona más afectada por ese terremoto es la península de Notto y especialmente la zona norte de la península de Notto, especialmente Guashima, la ciudad de Guashima es la que se vio más afectada, ¿no? Entonces, bueno, es un pase temporal que cubre especialmente eso, Kanasawa, luego creo que te Caga Onsen, también puedes llegar con ese pase, o sea, hacer excursiones desde Kanazawa, con la idea también de decir, porque claro, mucha gente canceló sus reservas en Kanazawa, la ciudad de Kanazawa se ha visto afectada económicamente, ¿no?

Es decir, es que

Cuando no ha estado tan afectada por el terremoto, en sí, pero sí se ha se ha visto afectada por el miedo.

Exactamente. Entonces, lo que quieren hacer con esto es motivar a la gente a que vuelva, ¿no? A hacer turismo por Kanazawa. Así que, bueno, tenéis ese ese nuevo pase que puede ser interesante para aquellos que estéis en Canazagua, pues, unos días y os vais a mover por por esa zona, echadle un vistazo porque, oye, te puede puede suponer un ahorro interesante.

Y también leí, Laura, que en YouTube iban a poner gratis varias películas de Mazinger Z.

Ay, me lo contaste, es verdad.

Claro, porque es que Gona Guy, que es el creador de Mazinger Z, es natural de Wagima y de hecho, en la calle donde se hace el mercado matutino de Wagima, tenía un museo dedicado dedicado a él y a y a su obra.

De hecho, podéis ver fotos todavía en nuestra guía de Washima que no hemos cambiado nada de pusimos, ¿no? Un una notita de que evidentemente toda la calle esta del mercado, pues, había quedado casi completamente destruida, pero estamos a la espera un poco también de ver qué sucede, cuáles son los planes de construcción y demás para cambiar el artículo. Así que de momento el artículo está como estaba allí en lo

que era el edificio del museo que estaba en esa calle. Entonces, como este señor es de allí, pues se ha llegado a un acuerdo, ¿no? Y se van a poner películas de Mazinger Z gratis en YouTube, pues supongo que para

Bueno, está guay, ¿no?

Para que a lo mejor la publicidad que surja, ¿no?

En este vídeo

vaya también para ayudar a toda la gente

Y también es un conciencia, ¿no? Conciencia

que no te olvides de que esto está aquí y ha afectado mucho.

Totalmente, totalmente. Vamos con algún comentario, Luis, ¿te parece que yo me estoy quedando ya sin voz?

Yo también, yo también.

Sí, no puedo. Mira, uno que me parece gracioso, creo que estaba en Spotify, si no recuerdo mal. Sí. Era de Ale y en el episodio de las Isacayas, ¿no? Decía, oye, se estila que vayan a tomar algo mujeres solas?

Pues no hay ningún tipo de problema, no hay ningún tipo de problema y de hecho en algunos bares, especialmente en en, bueno, algunas isacallas, en las barras, si son de barra, es bastante, puede ser bastante habitual, no pasa nada, puede puede ir una mujer sola. Estoy pensando en una novela y me está dando mucha rabia porque no me sale el título, que justamente es una una historia de una mujer sola que se encuentra en una ella está ahí tomando sus cositas, sus tapitas japonesas tan ricamente, y se encuentra en la barra, al lado, un antiguo profesor, que había sido su antiguo profesor. Si alguien recuerda ahora el título, es que no me acuerdo y me está dando mucha rabia.

Yo creo, Laura, que igual te estás refiriendo a El cielo es azul, la tierra blanca, de Hiromika Wakami.

Gracias.

Ya. Tiene como subtítulo, al menos en la edición en español, una historia de amor.

Sí. Yo es que soy un desastre para estas cosas. Ya estaba abriendo aquí mi Goodreads, que es lo que uso para almacenar o anotar un poco todas las pinturas. Muy

bien, claro.

Y además me viene muy bien porque a veces no recuerdo exactamente, ¿no? Y con la pequeña reseña que pongo, ya me acuerdo del libro, porque claro, a veces son libros ya hace cinco años. Me gustó, no me recuerdo que más o menos no me gustó.

Quiero hacer de abogado del diablo, que igual si hay una novela sobre esto es porque también es algo más notorio, ¿no? Que quizás no es tan

frecuente que raro. La historia no es de de qué raro es que ella esté ahí tomando algo, ¿no? Sino de lo que sucede después, no puedo hacer mucho más para no no quiero spoilear. Está bien, a mí no me gustó el final, pero bueno, está está bien,

está Ah, pero tú eres

muy crítica. Sí, bueno, porque hay ciertas cosas que se ven un poquito demasiado masticaditas y no me gustan, a mí me gustan otro tipo de, a veces, de lecturas un poco diferentes. Pero pero bueno, justo, ¿no? Me esta pregunta me recordó a esta historia. Entonces, sí, pero te voy a poner un pero.

Como siempre, pues hay que tener a veces cuidado, ¿no? O hay que estar un poco atento a pesados señores que a lo mejor se han tomado ya unas cuantas copas de más y van un poco borrachos o mucho, pues que pueden ser pesados o pasarse

o O se lo hacen. Porque también, claro, los señores además que van con los compañeros de trabajo, que entre el grupo, ¿no? Que se da como, les da como un poquito de valentía para hacer cosas que si estuvieran solos no las harían, más el hecho de que a veces pasa, no, que en Japón tú ya tienes, estás casado desde hace varios años, ¿no? Tu mujer se ha quedado en casa, cuida del hogar, de los hijos, tú en el trabajo sales con los compañeros y pasas muchas horas fuera, pues dices, oye, pues me voy a buscar aquí algún rollete con esta señora que hay en el

De verdad, Luis, qué cosas.

Pero es verdad que pasa, en Japón está muy a la orden de que Pero

pasa también mucho con mujeres.

Claro, claro.

Mujeres y hombres.

Claro, pero estamos hablando de en la isakaya, entonces, en la isakaya es el hombre el que le tira la caña a la mujer que encuentre. La mujer, pues, la se la tirará cuando

vaya a la persona, pues. No, también hay muchas mujeres ya trabajadoras que también van a ir a kayak y, oye, pues también pueden

Claro, pero muchas de las mujeres trabajadoras que no quieren dejar el trabajo, las estadísticas nos dicen que retrasan mucho la edad de matrimonio y que no quieren ni siquiera tener

pareja. Sí, pero bueno, algunas sí que tienen pareja y eso no las nos las frena a la hora de, a lo mejor, tener otras relaciones. Pero bueno, que nos liamos, que nos liamos, visit y

no, Laura.

Ya está. Entonces, se estila así, pero con ese pero, ¿no? Yo creo que ahora es quizá un poco más tempranas, justo, especialmente eso, si es un local de barra, ¿no? Mesa quizá no tanto, pero una barra, pues no no está no no está mal visto. Si la pregunta es esa, no está mal visto, bueno, normal, bien, lo que pasa es que tenemos ese, entre comillas, peligro que te te puede suceder y eso es tenerlo en cuenta.

Pero nos vamos ya a la palabrita del episodio.

Que a ver, yo creo que habiendo hablado de Amano Hasidate, que es una de las tres grandes vistas de Japón.

Ah, ya veo por dónde va.

Claro, yo creo que habría que hablar de la palabra vista, que además encaja con el término japonés para, precisamente, tres grandes vistas de Japón.

Eso es, porque las tres grandes vistas se llama Nihon-san Kei. Entonces, Nihon es Japón y, ese san es tres y el Kei es justamente de vista, vista panorámica, paisaje, esa idea, ¿no? Ese concepto de cuándo, qué qué bonitas vistas tiene esto, ese es ese key, ¿no?

Justo Totalmente. Y luego yo quería hacer la un comentario así de curiosidad, porque ese Hong de Nijón significa, pues eso, Japón, pero claro, el origen viene de el el sol naciente, el origen del sol.

Claro, hemos dicho ese Hong.

El sol, y antes estábamos hablando de este santuario que era Moto Isse.

Moto Isse, sí.

Era el origen de Isse, y diréis, ¿pero qué tiene que ver? Pues es el mismo kanji.

Claro, porque son lecturas diferentes.

Eso es.

Entonces, ahí es otra de las lecturas de ese mismo kanji, pero la idea es la misma, ¿no? De origen, algo que surge, total.

Que esto, bueno, supongo que los que nos escucháis desde ya desde hace tiempo y los que también conocéis un poquito más Japón sabéis que los kanjis en Japón, pues tienen más de una lectura.

Por desgracia, sí.

Por desgracia, sí, que es una de las cosas que complica un poco más, si cabe, el aprendizaje del idioma, ¿no? Y este

es un ejemplo leer gon.

Perfecto, ¿no? Que estábamos hablando antes, y en un caso se leía moto, y en este caso se lee jon.

Ahí está. Pues nada, esperamos haberos animado a visitar a Manu Hashirate en vuestro próximo viaje a Japón y si lo hacéis, pues nos taggeáis en redes sociales Exacto. Ponéis alguna fotito.

No dudéis, porque pilla muy a mano.

Mandane.

Episodios recientes