Japonesamente 56: Las muñecas Kokeshi

00:00 /53:53

Las kokeshi son unas muñecas típicas de la región de Tohoku en Japón, que se caracterizan por tener cuerpo y cabeza pero sin piernas ni brazos.

Además, te contamos sus orígenes (aunque no están muy claro) y cómo se han convertido en una pieza de artesanía, con once familias tradicionales, aunque hablamos también de las kokeshi modernas (seguro que has visto alguna de estas en alguna tienda allá donde vives).

Y te contamos un festival en Tohoku donde puedes ver kokeshi de las once familias tradicionales. Ideal para añadir a tu planificación de viaje.

¡Mata ne!

¿Quieres colaborar con el programa?

----

Continúa la conversación en:

Transcripción

Con el calor que hace, Laura, igual podríamos hacer un Japonesamente cortito y ligero, ¿no te parece? Pues con lo que te gusta a ti, coleccionar figuritas y muñecos… Igual podríamos hablar de las kokeshi. ¿Y eso qué tiene que ver? Bueno, que son como la versión tradicional de tus robotitos y tus avioncitos y esas cosas. Bienvenidos a Japonesamente. Un podcast sobre cultura japonesa de Lexus, producido por Japonismo.

Madre mía, Laura, hasta en el teatrillo del podcast ya aprovechas para que todos los japonistas conozcan tu crítica hacia mi coleccionismo. No, solo mira, ahora mismo estamos en el despacho, el despacho está inundado de cajas de robotitos y avioncitos y cosas de estas, VF-25 veo por ahí, y luego UF… Claro, esos de Macross Frontier. Pues eso. Se nota que la mudanza está terminada, terminadísima, desde hace días, pero nos falta arreglar

aquí todas estas cajitas de tus robotitos, de tus muñecas, de tus muñecas kokeshi modernas. Bueno, pues entonces empieza a hablarme de kokeshi. Bueno, las kokeshi realmente, en japonés kokeshi ningyo, ningyo es muñeca, con lo cual las muñecas kokeshi son probablemente una de las muñecas más antiguas de Japón. Y realmente diréis, hombre, una muñeca, ¿vais a estar hablando de una muñeca? Bueno, es que realmente se ha convertido un poco en una artesanía, es una muñeca de

un cuerpo de madera, no tiene brazos ni piernas y tiene la cabeza así bastante redondeada y lo más importante, por lo que he dicho, que se ha convertido en una artesanía tradicional es que está hecha a mano y pintada a mano. Exacto, no tiene ropa, no tiene pelo, no tiene ningún otro tipo de accesorios y bueno, según algunos autores, las kokeshi son una celebración del minimalismo. Bueno, a mí esto me suena un poquito a vender la moto.

Totalmente. O sea, cuando tienes esas kokeshi, tú lo ves y dices, tengo que buscar una explicación de qué es, seguramente sea de esta manera porque son muy antiguas y son muy simbólicas de lo que es la forma humana, sin necesidad de añadirle historias raras que dices, si es que ya se sabe, ya se ve que es una figura humana simbólica. Claro, porque se hace a mano, con lo cual tallar un trocito de madera, pulirlo bien

y solo en todo caso darle la forma a la cabeza es mucho más sencillo. Si la idea, el origen era que fuera una muñeca, es decir, un juguete, pues no podría ser muy caro, pero si es muy caro pierde la gracia. Además, son un sello de identidad de la región de Tohoku, donde se llevan elaborando estas kokeshi desde hace más de 150 años. Es otro motivo más, si os gusta la artesanía japonesa y os gusta conocer estas tradiciones,

al que diga tradición y modernidad, pues toma, tradición, las kokeshi, en una región además que a nosotros nos gusta mucho y que, pese a lo bien conectada que está con Tokio, todavía sigue siendo poco visitada. Sí, es un Japón por explorar realmente. Las kokeshi las vais a encontrar en todas partes, recuerdo, por ejemplo, unos inflables de unas kokeshi muy grandes en el barrio de Sugamo, si no recuerdo mal, en Tokio, vamos.

Vais a encontrar kokeshi por absolutamente todas partes, pero es verdad que forman parte de alguna manera del ser de la región de Tohoku, tú lo has dicho muy bien, el sello de identidad de la región de Tohoku. Bueno, es que a veces pues estoy aquí y me pongo estupendo, me pongo estupendo y hablo bien. Así que bueno, si queréis aprender más de las kokeshi, a lo mejor luego podríamos decir algunos lugares en los que podéis ir para adquirir algunas kokeshi tradicionales.

Pero bueno, decimos que es una muñeca, pero es verdad que el origen de la kokeshi es el mundo de los juguetes. Sí, sí, es lo que decíamos antes realmente. Y el objetivo era entretener a los más pequeños. Era una muñeca, era una muñeca, por eso nosotros creemos que por eso han mantenido esta forma, sin brazos, sin piernas, sin demasiadas cosas, simplemente porque de esta manera los costes eran mucho más bajos y podía cumplir su función de ser un juguete.

Claro, lo que pasa es que con el tiempo los mayores pues le han encontrado el gustillo a esto de la kokeshi, sobre todo el hecho de que estén pintadas a mano, que lo hace cada elemento. Cada muñeca es única. Cada kokeshi hace que sea única. Se ha convertido en una de las artesanías más conocidas de Japón y ha tenido incluso una vida más allá de lo que es la pura artesanía japonesa, extendiéndose incluso

pues bueno a kokeshis más modernas que se han vendido, que se venden en tiendas de juguetes, de cómics y de todo, porque es eso, en el extranjero. Porque ya ha saltado de la popularidad, gracias a su popularidad, ha saltado un poco a algo más que la kokeshi tradicional. Lo curioso es que se sabe poco del origen de las kokeshis, de cómo surgieron las kokeshis. Sí que ya existen algunas menciones sobre estas muñecas en registros, pero de finales

del periodo Edo. Recordemos el periodo Edo, 1603 aproximadamente, 1868, pero realmente hay muy poca información sobre su historia. ¿Quién fue el que las creó? ¿Dónde realmente surgieron? Lo cual indica, precisamente, que seguramente su origen creo mucho más antiguo. Bueno, eso por supuesto, pero aquí también me estoy lanzando un poco a la piscina, que su origen fuera totalmente casero y totalmente como juguete para los más pequeños.

Y por eso tampoco hay tantos registros, porque no era algo, no era una artesanía en origen, no era algo importante, era algo que hacían en las casas, pues oye, mira, pues he tenido hijos, pues tengo aquí un trozo de madera, pues mira, aquí tienes una muñequita para que juegues. Entonces no fue hasta más adelante cuando se empezó a extender y empezó a ser, lo que decimos, una seña de identidad de la región de Tohoku, que se vio que aquello podía tener

más entidad y claro, entonces empiezan a surgir registros históricos. Bueno es que realmente, justamente el periodo de Edo fue un periodo en el que muchos objetos cotidianos y muchas técnicas, a veces que hoy consideramos de artesanía tradicional, fueron realmente… ese es el momento en el que se pone el foco encima de estas artesanías o estas técnicas. Estoy pensando en lacados, estoy pensando en ciertas cerámicas, estoy pensando en kimonos,

pues probablemente también muchos juguetes tradicionales… Se nota que era una época en la que todo el mundo estaba ocioso. Bueno, mucha gente estaba ociosa, como tú dices, y luego tenemos a una casta, a un grupo que son los comerciantes y los artesanos justamente… Que necesitan gastar dinero. Claro, tienen mucho dinero, tienen más dinero que los samuráis y en cambio son una casta inferior a esos samuráis, no pueden demostrar de ciertas maneras que tienen más dinero

que los samuráis y ¿qué hacen? Pues se gastan el dinero pues con, entre comillas, chorraditas, ¿no? Pues voy a comprar una cajita para guardar mis medicinas, pero esa cajita va a estar decorada con pan de oro, tallada con no sé qué, hecha a mano, tal, es decir, es un momento en el que las artesanías realmente reciben la atención que se merecen, ¿no? Y probablemente por eso las sabemos, ¿no?, de estas muñecas kokeshi justamente en este

finales del período Edo porque justamente se debe poner el foco ahí, ¿no? Sí se sabe o al menos así se cree, ¿no?, la región de Tohoku, digamos, que se ha hecho un poco como propietaria del origen de estas muñecas, ¿no? Y ellos, desde la propia región de Tohoku, se indica siempre que estas muñecas están muy relacionadas con la economía, el desarrollo económico de la región y también con la

espiritualidad de la zona. Exacto, ¿no? Porque es una zona pues que tiene mucha montaña, que la propia montaña está muy ligada a esa espiritualidad de la que tú hablas. Es una región en la que se practica mucho el shugendo, esta práctica mística espiritual que mezcla pues un poco de budismo esotérico, sintoísmo y taoísmo cuyo origen está en los cultos antiguos a las montañas y se centra en el ascetismo y la relación entre el hombre

y la naturaleza. Algo que hemos hablado, por ejemplo, pues cuando hemos hablado de Wasan-san, por ejemplo, que es una peregrinación en la región de Tohoku y donde podemos sentir justamente esa espiritualidad y ese culto a la montaña, ¿no?, a la naturaleza. Se vive muy de cerca ese shugendo justamente en Wasan-san. Exacto, y de esos abundantes bosques que hay en toda esta región pues surgió el negocio

de la madera y la carpintería que son dos de los grandes pilares económicos de la región. Ahora sí que ya tenemos por un lado esa espiritualidad de las montañas, ese shugendo, esa conexión con la naturaleza y por otro lado igual, de la misma forma, justamente esos bosques, el número de negocios dedicados a la madera, a la carpintería, pues ya tenemos las dos patas del surgimiento de alguna manera de la Kokeshi, porque es normal que se crearan

muchos objetos de madera para alogar primero. Claro, porque era un centro maderero de primer orden, Tohoku, y claro, pues ya que vas a hacer objetos de madera, pues dices, pues los voy a hacer también para que enjueguen los niños, que es un poco lo que yo te decía. Sí, sí, y a veces puede ser que sean hasta restos, ¿no? Tú haces, usas cierta madera para hacer estas sillas o esa mesa o lo que sea para alogar,

y restos de cosas que te quedan, pues digas, ah mira, pues esto le doy un poquito de forma, lo pinto un poquito, a lo mejor el origen es este, ¿no? Y con esta sobra que no sabía qué hacer con ese trozo de madera, he hecho una muñeca, ¿no? Exacto, y luego las muñecas empezaron a usarse también como ofrendas para los dioses de las montañas, para pedir buenas cosechas, entre otras cosas, pero bueno, mucho más,

por eso precisamente, ¿no? Por esa conexión mística espiritual con la montaña. Totalmente, tiene muchísimo sentido, porque al final es devolverle a las deidades lo que nos dan. Nos dan justamente esos abundantes bosques con abundante madera que sirve para nuestros negocios, ¿no? Y para tener una buena situación económica, entonces es como devolver un poco ese favor, ¿no? Y luego, bueno, pues básicamente las kokeshi, lo que decíamos al inicio, se pasaron de

ser un simple juguete, una simple muñeca, a convertirse en el perfecto miyage. Hablamos del regalo en Japón hace mucho tiempo. Yo siempre lo digo, y soy muy pesado con esto, pero a veces merece la pena saber un poco cuáles son los regalos típicos que se pueden hacer cuando vas a Japón, porque aunque cualquier regalo está bien, porque demuestra que has pensado en la persona a la que se lo regalas,

cuando vas a un país con una tradición cultural que es tan diferente, comprar algo que sea específico de esa cultura y que te permita contar una historia cuando das el regalo, creo que es algo bonito. Y en el caso de la kokeshi, por ejemplo, es todavía un paso más allá, porque muchas personas, estoy seguro, no esperan recibir como miyage, ¿no? Tú has ido a Japón, me has traído algo, no sé qué esperar, pero una kokeshi, ¿no?

Si encima es de esta forma más tradicional y seguro que nadie se lo espera, y es algo súper chulo. Y si escucháis este episodio de Japonesamente, encima les vais a poder contar, o bueno, directamente les ponéis los auriculares, le dais al play y le dices, mira, escucha esto y ahora entonces valoras lo que te he traído. Lo curioso es que justo a final del periodo Edo, ya en el periodo Meiji, sabéis, finales

del siglo XIX, comienzos del siglo XX, toda la región de Tohoku experimentó un fuerte aumento de turistas, evidentemente nacionales, turistas japoneses, especialmente gracias al desarrollo de las aguas termales, de los onsen, de los grandes complejos de onsen. Japón siempre ha hecho turismo de onsen, los japoneses, y bueno, pues en ese periodo como que se puso el foco justamente en la región de Tohoku.

Y claro, los turistas que no habían estado nunca en Tohoku, llegaban a Tohoku para disfrutar de las aguas termales, pues empezaron a ver esas kokeshi, esas muñecas, y se las empezaron a llevar a casa como recuerdo, como regalo también, como ese omiyage que decíamos después de su viaje. Entonces, la producción, la elaboración de muñecas empezó a desarrollarse mucho más en los lugares donde había pueblos onsen, porque claro, eran los lugares donde había

más turistas. Exacto, y claro, de todo eso se empezó a popularizar la kokeshi como omiyage y se empezaron a crear muchas más muñecas para su venta como omiyage, y aquí ya no solo en los pueblos onsen, sino en el resto de pueblos de la región, y claro, pues el resto ya es historia. A simple vista, la kokeshi es como muy sencilla, ya hemos dicho que es realmente un trozo de madera, así tubular, con la cabeza cilíndrico, la cabeza pintado a mano, no tiene ni piernas

ni brazos ni nada. Pero vamos a intentar explicar un poquito las diferentes partes, porque aunque a simple vista puede parecer muy sencilla, pues hay ciertas cosas en las que nos podemos fijar. Por ejemplo, empecemos por el cuerpo. Supuestamente hay siete tipos de cuerpos diferentes, a mí al final me parecían todas iguales y realmente no. Hay cuerpos más delgados, más cilíndricos… Exacto, tienes eso, el delgado, el cilíndrico, el reducido, el grueso, cintura estrecha,

con hombros y acampanado. Eso es lo que iba a decir yo, Luis. Sí, pero tú lo estabas diciendo como que bueno, hay de esto, y no, no, son los siete que se han estudiado y que se han establecido como esas diferencias. Las distintas familias de artesanos normalmente usan más de un estilo, normalmente hacen … pues yo hago kokeshi delgadas y cilíndricas, o a veces hago delgadas y reducidas, o a veces hago lo que sea.

Es decir, no se puede usar la forma de una kokeshi para saber qué artesano, qué familia de artesanos ha realizado, ha elaborado esa kokeshi, porque al final todos los artesanos hacen una variedad de kokeshis diferente. Lo que sí es importante es la madera, la madera que se usa para tallar el cuerpo puede variar al final según la región, porque claro, normalmente se usa madera de cerezo por su color, por su suavidad, pero también hay madera de arce.

Al final es un poco la madera que haya también más cerca en el lugar donde se encuentra ese artesano. Bueno, si fuera madera de cerezo no os podría ser parecido al artesanía en madera de cerezo de Kakunodate. Eso es, sí, sí. Pero bueno, cerezo y arce yo creo que son las más populares, pero podemos encontrar muchas maderas diferentes por eso, un poco dependiendo de lo que hay. Lo que sí es importante es que la madera debe secarse al aire libre, atención, entre

uno y cinco años antes de poder usarse para crear esa muñeca kokeshi. Es decir, que cuando compras una muñeca no es algo que es pim pam pum. Supongo que depende también de dónde la compres, porque lo que pasa cuando una artesanía, que en este caso además ya es una especie de juguete regalo, porque hay ciertas artesanías que siguen estando todavía, creo, muy restringidas a sus orígenes y que siguen siendo muy caras.

Evidentemente hay kokeshi que son muy caras porque tienen una artesanía detrás tremenda, la pintura a mano, etc. Pero como se ha puesto tan de moda, estoy seguro de que hay kokeshi un poquito más industriales que seguramente no lleven un proceso tan estricto. Claro, Luis, pero aquí estamos en japonés a mente, estamos hablando de lo top y de la artesanía más guay y de todo el proceso un poco el más elaborado, japonés a mente.

Pero sí, a ver, estoy de acuerdo, es evidente, depende de dónde compres la kokeshi, pues sabemos que la elaboración es mucho más industrial y vete tú a saber si no es made in China. O sea, que también te lo digo. A eso me refiero. Pero normalmente si nos vamos, por ejemplo, a Tohoku y compramos nuestra muñeca allí, pues lo más habitual es que al menos un año haya tenido que estar esa madera secándose

al aire libre. Con lo cual lo que estamos comprando es un artículo que no es, ala, hecho súper rápido, sino que realmente tiene su historia detrás. Y además el cuerpo, claro, como lo decoras, es uno de los aspectos más elaborados de las muñecas, porque al fin y al cabo es eso, es un trozo de madera, lo que dice es que no tiene brazos ni piernas, entonces en el cuerpo, como lo dibujas ese diseño, aquí

es donde el artesano da rienda suelta a toda su creatividad y donde también estableces más esas diferencias, porque lo de los siete tipos de cuerpo, si te fijas mucho o estudias mucho las kokeshi, pues lo puedes llegar a ver, pero realmente tú ves el trozo de madera y lo que te llama la atención sobre todo, aparte de la cara y la cabeza, es el diseño que tiene ese cuerpo. Sí, sí, sí, pero claro, podemos fijarnos con las florecitas, las capas de kimono, yo

qué sé, hay un montón de diseños diferentes. Luego quizá un elemento que muestra la precisión, el control, el nivel de artesanía de la persona que está elaborando esa muñeca son los ojos. A pesar de que realmente son dos simples trazos, un poquito sin más, realmente puede cambiar de una manera absoluta la expresión de la muñeca. Totalmente, porque parece mentira que con un simple par de trazos pueda haber tanta

diferencia, pero es que hay muchos diseños, tienes desde parpado doble a un solo trazo, media luna, etcétera, y como con las formas de las muñecas, las distintas familias de artesanos suelen emplear más de un estilo de diseño de ojos, con lo cual también es algo que no nos permite identificar qué artesano ha hecho cada muñeca. Es curioso, si nos vamos fijando en diferentes muñecas vamos a ir viendo diferentes ojos.

Otro rasgo interesante es la nariz. Se supone que existen seis formas de nariz como típicas, establecidas. Por un lado es la nariz larga, la nariz dividida, que también a veces se llama nariz aguja de pino, la nariz de gato, la nariz redonda, la nariz palito y la nariz de león. Vaya tela. Y cada artesano usa la forma que mejor se adapta a la muñeca en cuestión, aunque hay ciertas formas que están muy estrechamente ligadas y asociadas a ciertos artesanos y

familias. Sí, hay algunas familias como que se decantan siempre por el mismo tipo de nariz. A ver, yo creo porque la nariz creo que es de las cosas más difíciles siempre de dibujar. Muy difíciles, para mí sí, me cuesta mucho. Yo si fuera artesana de coquetsis, que suerte que no lo soy, pero si lo fuera me decantaría solo aprender a hacer una nariz en concreto y ya está. Luego tenemos el peinado, importante.

La gran mayoría de las coquetsis tienen un mismo peinado, que sería como un flequillo frontal y dos mechones que van hacia el lateral, dos mechones laterales. Pero el grosor, la longitud y el diseño un poco general del peinado es diferente en cada una de las coquetsis. Cada artesano le puede dar su look específico. Todo esto sí que es muy distintivo de cada familia de artesanos. Sí, hay estilos concretos, pero claro, tienes que saber mucho de las familias de artesanos

para decir, mira, este peinado es típico de la familia. Así que esto es una introducción a la coquetsi porque os empezamos a conocer a los japonistas y algunos sois tan puñeteros, dicho con todo el cariño del mundo, que nos vais a preguntar en el Discord, oye, ¿de qué artesano estás? No sabemos tanto nosotros. Luego hay una parte muy importante en las coquetsis, que es la parte superior de la cabeza, el cogote, porque las coquetsis no solo se diseñan para ser vistas de frente.

Hasta ahora hemos visto que si los ojos, la nariz, un poco el peinado, la parte de arriba… Importante también es poder disfrutar de las coquetsis desde arriba, ver justo la parte superior de la cabeza, y ahí es un aspecto muy importante para los artesanos, ponen mucha atención en el diseño, en cómo se va a ver esa muñeca desde arriba. De hecho algunos decoran estas coquetsis, la parte superior de la cabeza, con círculos

que se expanden hacia afuera, que si os lo intentáis imaginar casi parece un gorro, pero hay otros artesanos que hacen un diseño que imita la forma de un moño, que es un peinado también muy típico de mujer. Vamos a poner fotos en Instagram, en Twitter, en las redes sociales, a lo mejor también en Discord, para que cuando estéis escuchando el podcast podáis ir a ver esas fotos para entender un poco lo que os estamos diciendo, porque es cierto que dices círculos que se

expanden hacia afuera, la descripción es perfecta, pero a veces necesitamos una ayuda un poquito visual. O sea, me estás diciendo que no me explico bien. No, al contrario, te he dicho que te explicas muy bien, extremadamente bien, pero que creo que es interesante que pongamos algunas fotos de apoyo. Ah, bueno, si es de apoyo, entonces vale. Bueno, hemos hablado un poco de la forma de esta coquetsi, pero deberíamos poner un poco

el foco en la construcción, en la elaboración. Lo interesante, lo curioso, cuando tú ves una coquetsi, es que la gran mayoría de estas muñecas están talladas en dos partes. Realmente se elabora la cabeza por un lado y el cuerpo para el otro. No tiene sentido, cuando tú las ves son dos partes claramente diferenciadas, aunque bueno, hay algunas coquetsi, las de la familia Nambu, por ejemplo, que se distinguen de las demás

porque las cabezas se balancean. Sí, porque a ver, cuando tú unes la cabeza con el cuerpo, básicamente insertas dentro del cuerpo una especie como de clavija que sale de la cabeza. Y ahí encajas la cabeza de la muñeca. Exacto, para que no se mueva en absoluto, pero justamente las coquetsi de esta familia que tú decías… Sí, se balancean un poquito. Exacto, se balancean un poco. Que parece un poco más casi como la kabeko, que también es típico de Fukushima, aunque

no tiene mucho que ver, pero al fin y al cabo es una artesanía y también de Tohoku. Lo que yo me pregunto es si habrá alguna familia que haga un único diseño con la madera que incluya cabeza y cuerpo. Pues probablemente algún artesano habrá, pero vamos, lo típico es… Sí, sí, sé que lo típico es hacerlo diferente. Siempre en dos partes. Pero bueno, ¿no? Hoy en día, además, yo creo que con el nivel de tallado que hay en madera y esto, seguramente

se puede hacer de esta forma sin ningún tipo de problema. En la actualidad, dado que decíamos, justamente tenemos las coquetsi ya no solo como muñecas, sino como souvenir, como recuerdo, y se compran mucho. Tú mencionabas al inicio coquetsis también un poco más modernas y tal. Bueno, en la actualidad realmente tenemos estos dos tipos de coquetsi, las dento-coquetsi, que son las coquetsi tradicionales, como las de siempre, las de toda la vida, y luego las

shingata-coquetsi. El shingata es el nuevo tipo de coquetsi, literalmente, es decir, las coquetsi creativas, vamos a llamarlas. Las coquetsi tradicionales, o dento-coquetsi… Lo de shingata, esto lo odio… El shingato-corona. Exacto. Sí, porque tres años después todavía seguían hablando de novel coronavirus, que en inglés es el novel, este, ¿no? Como el novedoso… Hombre, ya, el nuevo, ¿no? Pero ya, claro, tres años después ya no es tan nuevo.

Pues eso, shingata-coquetsi. Shingata-coquetsi. Por eso yo lo he traducido como coquetsis creativas. Muy bien, Laura, me ha gustado. Entonces, bueno, las dento-coquetsi, estas coquetsi tradicionales, se clasifican en 11 tipos diferentes de muñecas, que básicamente corresponden a las 11 familias un poco clásicas de artesanos. Las diferentes casas de artesanos se clasifican en 11 y cada uno tendrá su estilo un poco

de muñeca. Podríamos aquí estar hablando mucho de cada una de estas familias. Las mencionamos, ¿te parece? Yo creo que sí. Y vemos un poco lugares que hay cerca, porque a lo mejor hay algunos lugares, estas familias se encuentran en algunos lugares que quizá no son tan populares, no son tan turísticos, pero otras, pues sí, hay… Bueno, nosotros os los vamos a contar porque, quién sabe, igual alguno está muy loco por

la artesanía japonesa y quiere salirse de lo típico, quiere ver Tokio, Kyoto y demás, pero dice, oye, el japonismo, quiero ver algún sitio que no sea tan típicamente turístico. Mira, pues me voy a ir a Tohoku y ya que me habéis hablado de Kokeshi, pues voy a intentar buscar algunas de estas… Kokeshi me voy a comprar 11 diferentes, una de cada familia. Bueno, hemos dicho antes que se popularizaron en los pueblos onsen de la región de Tohoku,

entonces vamos a ver… Pues encima te vas de onsen, perfecto. Claro, hay muchas… Las 11 familias, o sea, los vamos a encontrar en muchísimos pueblos onsen. Por eso son 11, ¿no? Por eso las 11… Me lo he buscado. Onsen familias. Me lo he buscado. ¿Sabes que puede haber pueblos onsen muy chiquititos, muy poco turísticos? Pero solo 11. Dios. Y en esos, justamente en esos pueblos, va a ser muy fácil, entre comillas, pues a lo

mejor visitar a algún artesano, algún taller de artesanía, ¿no? Porque realmente es un poco lo más importante de ese lugar, las Kokeshi y los baños termales, ¿no? Mira, empezamos en la prefectura de Fukushima y se encuentra Tsuchiyu. La familia Tsuchiyu, que destaca justamente por esos círculos que decías tú de la parte superior de la cabeza, tienen una forma muy característica, y ese tipo de muñeca la vamos

a encontrar, por ejemplo, en Tsuchiyu Onsen, en Izaka Onsen o en Dake Onsen, por ejemplo. O sea, perfecto para… Tres pueblos onsen muy chiquititos. Sí, pero perfecto para tener una experiencia de baños termales muy tradicionales en sitios donde hay poco turismo internacional, encima compráis artesanía muy destacada de la región. Muy local. Es que, perfecto. Perfecto. Luego, otra familia que tiene ese tipo de Kokeshi tradicional sería Togata, en la prefectura

de Miyagi, ¿vale? En este caso destaca también por la parte superior de la cabeza, pero en este caso por unas líneas que se llaman tegata, son muy características de este tipo de Kokeshi de Togata. Y esto, básicamente, se encuentra en el pueblo onsen de Togata Onsen. Qué casualidad. Así que, de nuevo, pequeño pueblo onsen, lugar muy poco turístico, y ahí podemos disfrutar justamente de la artesanía de estas muñecas.

Una tercera familia sería la de Narugo, en la prefectura de Miyagi, que en este caso la Kokeshi destaca por crisantemos y hojas de arce en la decoración del cuerpo. Qué bonito. Aquí estas Kokeshi son preciosas, porque además utilizan aspectos que son muy típicos de la naturaleza japonesa, y claro, esto es súper bonito, y se encuentra en la zona de Naruko Onsen. Naruko Onsen se encuentra en algún sitio cercano a algún sitio al que hemos estado,

y ahora mismo no caigo, Luis. Bueno, al norte de Sendai, más o menos. Hacia el norte de Sendai tenemos esta zona, de nuevo, de baños termales, ¿no? Justamente hay una garganta interesante, una zona de naturaleza también súper bonita. Otra familia, otro tipo de Kokeshi tradicional, sería la Yajiro, también en la prefectura de Miyagi, y en este caso destaca por tener, en muchas ocasiones, tres piezas en vez de

dos. Está como partida en tres en vez de solo la cabeza y el cuerpo, ¿no? Y, como su propio nombre indica, se encuentra normalmente en la zona de Yajiro, una zona, de nuevo, estamos viendo pueblecitos todos muy chiquititos, normalmente muy poco turísticos, muy poco conocidos. Exacto. Luego la línea Tohoku os va a conectar por los principales destinos, por la costa del Pacífico de la zona de Tohoku, pero luego en algunos casos tenéis el Yamagata Shinkansen,

el Akita Shinkansen, o ya otros trenes locales que os permitan llegar más cerca de estos otros destinos. Luego después aparecen dos familias juntas, porque las Kokeshi que hacen son muy parecidas, serían Sakunami, en la prefectura de Miyagi, y Yamagata, en la prefectura del mismo nombre, en Yamagata, y en este caso podéis encontrar este tipo de Kokeshi de estas familias en Sendai, en la propia Yamagata, Yonezawa, Sagai y Tendo.

Hay algunos lugares que son un poquito más pequeños, pero ya habéis visto Sendai, Yamagata y Yonezawa son fácilmente alcanzables en Shinkansen, con lo cual si queréis alguna Kokeshi un poco de artesanía de alguna de las familias clásicas y no tenéis mucho tiempo para hacer turismo por la región y perderlo en hacer transbordos en trenes, autobuses y demás que puede que tengan poco servicio, estas dos son bastante fáciles porque Sendai

es línea Tohoku Shinkansen, conectada con Tokio, se tarda muy poquito, y tanto Yamagata como Yonezawa pues tienen Yamagata Shinkansen que parte desde la estación de Fukushima, con lo cual también es muy fácil llegar. Luego tenemos Hijiyori, también en la prefectura de Yamagata, que es un tipo de Kokeshi que destaca por las libélulas como decoración típica en la parte superior de la cabeza, súper bonitas.

Y estas las vamos a encontrar en un pueblito onsen llamado justamente Hijiyori Onsen, que está relativamente cerca de la zona de Dewa Sanzan, de la zona de Tsuruoka. Sí, estaría un poquito hacia el este de Tsuruoka y un poquito como hacia el norte de una de las tres montañas sagradas de Dewa. Es decir, si vais por la zona de Dewa Sanzan y tenéis tiempo, podéis intentar escaparos a Hijiyori Onsen, este pueblo onsen, e intentar encontrar una de estas Kokeshi porque, jo, estas con estas libélulas en la cabeza son

muy distintivas, son muy bonitas. Otra de las familias sería la de Sao, en la prefectura de Yamagata, que destacan estas Kokeshi por un círculo central que tienen en la parte superior de la cabeza. Y como en muchos casos que ya hemos hablado, ¿dónde está? ¿Dónde es el centro en el que podéis encontrar estas Kokeshi de Sao? Pues en Sao Onsen. Que Sao Onsen, muy conocido por, primero, en invierno, los monstruos de nieve.

No sé si habréis visto algunas fotos de unos árboles que están todos repletos de nieve, que parecen como monstruos de nieve, de ahí el nombre que les ponen, y es por el viento. El viento va acumulando la nieve y la va congelando. Y haciendo formas caprichosas en los árboles. Ahí está.

Es muy curioso. Y luego también está el pueblo de los zorros de Sao, que estuvo de moda durante mucho tiempo. Están en medio de semi-libertad, no sé, muy bien. Así que a mí no me termina de gustar mucho la idea porque me parece que es más un reclamo turístico el tener los zorros ahí. Sí, a mí también. Entonces, bueno, no tengo muy claro.

Pero ahí lo tenéis, Sao, si os gusta el esquí, es uno de los lugares a los que podéis ir con esas pistas de esquí maravillosas, esos monstruos de nieve, y disfrutar de las aguas termales. Y os compráis una muñequita, una kokeshi, Sao. Exacto. Otra familia es Nambu, en la prefectura de Iwate. Y aquí las kokeshi destacan porque las cabezas de estas muñecas suelen balancearse con el movimiento, lo que decíamos antes. Y esto lo hace bastante único, porque por lo general las cabezas van encajadas en esa

clavija que está puesta en el cuerpo, de forma que no se mueve nada. Y lo bueno además es que Nambu las encuentras en la zona de Hanamaki Onsen, que es un pueblecito onsen también así pequeñito y demás, que puede estar bien si tenéis tiempo para descansar y tener la experiencia onsen, pero además se encuentra en Morioka.

Que Morioka es una ciudad que tiene estación de Shinkansen de la línea Tohoku. Eso significa que también es muy fácilmente accesible desde Tokio. De hecho, nosotros vimos kokeshis Nambu, de estilo Nambu, en Hachinohe. Lo recuerdo perfectamente, en Hachinohe, relativamente cerca de Morioka, un poquito más al noreste, pero vimos justamente ahí muñecas Nambu.

De hecho, hay un barrio justamente en Hachinohe que se llama Nambu. Está todo al final relacionado. Luego otro tipo de kokeshi, de familia, de artesanos, es Kijiyama, ya en la prefectura de Akita. Y estas, fíjate Luis, te va a gustar. Destacan estas muñecas porque suelen ser de una única talla de madera. Ya ves, ya lo decía yo, tenía que haber. Pero me acordaba, aquí tenemos el guioncito, las anotaciones, y aquí Kijiyama, hecha con una única talla de madera, no en dos piezas como es lo habitual.

Bueno, tenía sentido que se pudiera hacer, ¿no? Y como no, pues el nombre ya te lo dice, la zona de Kijiyama, en la prefectura de Akita, es donde las encontráis. Y finalmente tendríamos las kokeshi de Tsugaru, en la prefectura de Aomori. Y estas destacan porque es una de las familias de artesanos más recientes.

En este caso, se encuentran en la zona de Nuruyu Onsen y Owani Onsen, que también, de nuevo, zonas onsen, lo que implica un descanso, gastronomía tradicional, baños termales… solo por eso ya merece la pena ir a pueblos onsen. Pero en este caso, encima, podéis conseguir artesanías especiales. Así que bueno, muy recomendado si vais a ir por la zona de Tohoku, pues intentar ver si os encaja ir a alguno de estos pueblos onsen o alguno de estos lugares que hemos

mencionado ahora ya sabiendo qué tipo de kokeshi hay, qué tipo de kokeshi podéis encontrar en esas zonas. Y luego podéis quedar despertos. Oh, esta es una kokeshi nambo. Oh, esta es Tsugaru. Los japoneses que os escuchen van a flipar pero vamos, en colores.

Bueno, da un poco de rabia cuando estás en el sitio y no lo sabes, ¿no? Cuando ya lo sabes… Sabes en qué fijarte. Es lo que iba a decir. Sabes en qué fijarte. Entonces ves algo y lo ves más fácil porque muchas veces vamos haciendo turismo, vamos viendo cosas y a veces hay demasiada información y no somos capaces de verlo hasta a veces muchas semanas después, cuando a lo mejor revisamos las fotos, que dices, anda, mira esto.

Y es que en directo hay tanta información, es todo tan diferente, te atrapa todo tanto que a veces te cuesta filtrar. Si ya sabes antes de ir, ya sabes un poco lo que es típico, lo que es tradicional de ese sitio, pues es más fácil, ¿no? A mí me da un poco de rabia haber estado, por ejemplo, en la zona de Yamagata y no habernos comprado una kokeshi con esas libélulas, ¿no? Pues sí, a mí me da. Porque seguro que la vimos en algún momento.

Estoy segurísima de que la vimos en algún momento pero se nos ha pasado, ¿no? Lo típico. Y al final eso, ¿no? Pues cada escuela hace su propia interpretación de la kokeshi y le añade pues características propias porque al final tienes que tener tu manera de distinguirte de los demás. Pero claro, diréis, oye, pero hay veces que he visto cosas que son comunes, vosotros mismos lo habéis dicho, ¿no? Y que no hay a veces algunos rasgos que se comparten entre familias.

¿Cómo puede ser eso? Bueno, es porque un estilo impulsa o inspira otro estilo, ¿no? Entonces de ahí surgen otros estilos completamente diferentes. Al final son 11, se han establecido esas 11 familias y 11 estilos de kokeshi, ¿no? Se ha decidido, estos son las familias tradicionales, estos son los 11 estilos tradicionales, pero hay mucho movimiento, hay mucha creatividad y hay mucha, pues eso, inspiración.

Se comparte mucho de, ah, me ha gustado esto que has hecho, ¿no? Pues yo lo voy a no copiar, sino lo voy a tomar prestado y lo voy a hacer a mi manera, ¿no? Yo lo que me pregunto aquí, Laura, es si en un futuro, teniendo en cuenta precisamente que la kokeshi se ha vuelto una artesanía bastante popular, quizás a lo mejor más la shingata kokeshi, pero aún así es bastante conocida fuera de Japón, si no surgirán nuevas familias o nuevos estilos, pues de aquí a, pues no sé, 20 años, por ejemplo.

Pues yo creo que es complicado, Luis, porque lo que estamos viendo es justamente un declive de familias de artesanos, un declive de artesanía. No me digas esto, ojo. No, es verdad, es algo que hablamos mucho, ¿no? Sí, hay ciertas familias que dices, esta es la sexta generación, o la octava generación, o la décima generación, y alucinamos nosotros, ¿no?, de, guau, qué control tienen, primero, de siempre ir manteniendo esa misma

artesanía o ese mismo trabajo en la familia, ¿no? Que siempre haya alguien que se dedique a lo mismo, eso es muy característico de Japón, pero a la vez, cada vez vemos más que hay muchos hijos que deciden no dedicarse a ese negocio familiar o esa artesanía familiar y ahí se puede ver interrumpida, ¿no? Claro, con las familias, sí, eso es verdad, pero que digo que al ser una artesanía que parece popular, que podría ser que alguien

diga voy a crear mi propio estilo de kokesis utilizando estas ideas, estas inspiraciones de estos otros estilos clásicos que me gustan y que aunque sean de nueva creación se hagan al estilo tradicional. Ojalá, porque eso sería, creo, muy bueno para el mundo de la artesanía japonesa en general, que es eso, es un mundo que vemos, que cada vez hay menos artesanos, pero de vez en cuando, y es verdad que también en

la web lo hemos hablado en algunos casos, hay algunos jóvenes que sin tener, sin ser de la familia de artesanos, se dedican justamente, hasta viajan por todo Japón para buscar aprender, ser aprendices en un taller de artesanía concreto y luego ya convertirse ellos en artesanos de esa artesanía concreta.

Yo creo que esto es posible, que pueda ocurrir y lo digo también pensando en cómo es el Japón actual, porque en el Japón, por ejemplo, fue antes de que explotase la burbuja, donde prácticamente quitando esas familias de artesanos o de artistas o lo que fuera, que se heredaban esas artesanías… Bueno, se heredaban o a veces era casi obligación, tenías que seguir con la línea de trabajo. Pero el resto de japoneses, prácticamente todos, tenían trabajos de oficinistas, los

salarimán clásicos, para toda la vida. El hecho de que el Japón actual no ofrezca esa seguridad laboral para tanta gente, que ya no se busque ese tipo de trabajo, porque cada vez hay menos japoneses que quieren trabajar en ese tipo de empresas, significa lo que a veces hemos visto, que hay japoneses que quieren mandar a la mierda la gran ciudad, el estrés del entorno corporativo clásico, con lo burocrático que es y lo estricto,

y se van a buscar hacer profesiones liberales, buscando su propia felicidad. Entonces podría ser que surja esto más ahora que en el pasado, donde prácticamente todo el mundo tenía estos trabajos para toda la vida. En ese sentido estoy totalmente de acuerdo, pero luego tenemos la otra parte, que es que es muy difícil vivir de la artesanía en la actualidad.

Es decir, tú tienes tu taller de artesanía y en muchos casos vemos a gente que lo hace por amor al arte, porque realmente dinero dinero no gana mucho. Que a lo mejor viven en pueblitos un poco más chiquititos, con menos gastos, todo lo que tú quieras, pero el problema, yo creo, en la actualidad es que en muchos casos no se valora la artesanía como tal.

Tú mismo lo has dicho al comienzo, seguramente hay coquets industriales por ahí que no tardan tanto tiempo, que no es necesario hacer ese proceso tan largo de primero secar la madera durante de uno a cinco años… Y ya no solo eso, sino sobre todo coquets, que es más fácil transportar y ponerlas en tiendas, por ejemplo, de centros comerciales en Tokio, que es uno de los grandes puntos de entrada del turismo a Japón.

Entonces, claro, como un artesano pequeño que tiene una producción muy manual y que hace este… Es limitada, porque esa persona solo tiene dos manos, llega lo que llega. Claro, pero ¿cómo va a utilizar esta persona o va a decidir esta persona? Ah, pues voy a enviar, voy a poner mis coquets en esta tienda de Tokio.

Alguno puede que lo haya, pero va a ser pues alguna galería de arte, alguna cosa, y muy pequeño. No vas a tener esa presencia masiva que te va a poner delante de los ojos de todos esos turistas. Pues justamente por eso, y tantos artesanos también, o tantos hijos, en la actualidad de artesanos, que dicen yo no voy a seguir con el negocio familiar, con el taller de artesanía familiar, muy a pesar de los padres, abuelos, tatarabuelos y lo que sea.

A veces tenemos líneas muy largas de artesanos y en la actualidad se están deteniendo. ¿Por qué? Primero porque a lo mejor esa persona dice yo es que no quiero hacer esto, yo quiero ser médico o quiero ser DJ, yo qué sé, vamos a poner cosas como muy diferentes. Y en la actualidad sí que se está… Y voy muy a lo que tú estabas diciendo antes, en la actualidad se está fomentando que cada uno también haga un poco lo que quiera, que vayan trabajando

un poco de lo que quieran. Ya no es un camino estricto y ya está. En el pasado era muy, si tú eras de una familia X que se habían dedicado desde el periodo Edo a hacer lacados, pues tú ibas a aprender a hacer lacados y ibas a trabajar en lacados, porque había que seguir la línea, esa casa, ese negocio familiar.

En la actualidad cada vez menos y vemos eso, que hay un declive importante en artesanos. De la misma manera vemos que hay un aumento de jóvenes que no provienen de familias justamente de artesanas que deciden buscar talleres donde puedan aprender y en un futuro quizá crear su propio taller. Vamos a ver qué sucede.

Ojalá haya nuevos artesanos, nuevos tipos de coques y tradicionales, nuevos detalles. No sé, ojalá, porque al final si hay nuevas cosas es señal de que la industria está viva y que no se va a perder. Pero eso, en cuanto a las coques y tradicionales, luego han surgido, especialmente después de la Segunda Guerra Mundial, lo que llamamos antes que a ti te gusta tanto el shingata kokeshi, las coques y creativas o las coques y modernas. Son coques y que básicamente permiten al artesano total creatividad a la hora de dar

forma a su muñeca. En este caso, este tipo de muñecas no son típicas de una región o de una ciudad de Japón concreta y las podéis encontrar por todas partes. De hecho, en Occidente se han popularizado en tiempos recientes con multitud de diseños. Por ejemplo, había unas, ¿no? La marca Kimidol, que yo te regalé algunas cuantas.

Pero aquí, claro, aquí está el tema que, por un lado, se han popularizado las coques, pero se ha convertido en algo de uso masivo. Y es algo muy diferente. Exacto, que tú lo compras porque es muy mono, es diferente también a otro tipo de juguetes que encuentras. No, no, me refería muy diferente a las coques.

Sí, pero por eso, es que ahí quería llegar. Perdón, perdón. Es muy diferente, por un lado, al otro tipo de muñecas que encuentras en las tiendas, entonces la gente las compra, pero no tiene ni idea de que eso, en origen, está inspirado en esas coques tradicionales. Exacto. Con lo cual, sí, se están vendiendo coques, pero no contribuye en absoluto a expandir el conocimiento de las coques tradicionales y de la artesanía tradicional que hizo surgir ese tipo de muñecas con un cuerpo sin brazos y piernas y con cabeza,

y nada más. Entonces, claro, se pierde un poco la conexión entre la versión, la vertiente moderna de la coques y los orígenes y las coques tradicionales. Y el problema es que muchas de estas coques y creativas modernas sí que son de diseño industrial y de fabricación masiva.

Y claro, pues las encuentras por todas partes, que está muy bien, pero en muchos casos la gente no sabe ni qué está comprando. Exacto. Se ha perdido esa conexión. Ojalá se hubiese hecho, especialmente en el extranjero, porque también tenemos coques y modernas en Japón. Evidentemente hay estas coques y creativas también en Japón, pero donde quizá más han evolucionado va a ser justamente en el extranjero, para los extranjeros.

Y claro, cuando se pierde la conexión con la coques y tradicional me da un poco de rabia, porque se podría usar estas coques y esas Kimidol que tú decías, por ejemplo, para extender un poco el conocimiento de qué es la coques y como juguete, como artesanía. Esto viene de aquí, ¿no? Fíjate qué interesante.

Y al final eso se pierde totalmente y tú compras una de estas coques y modernas en Occidente y dices, ay, qué mona es, pero ya está, no sabes nada de lo demás. Y a lo mejor un día viajas a Tohoku, ves las coques y tradicionales y ni haces el clic que te permita unir una cosa con la otra. Eso es verdad que es triste, ¿no? Bueno, si vais a viajar a Tohoku, ya os hemos dicho un montón de lugares a los que podéis ir, pero fíjate que desde 1948, todos los años,

se celebra en Naruko Onsen. Recordad que es en la zona de Osaki, la prefectura de Miyagi. Bueno, es la zona de una de las familias, uno de los estilos de estos onsen. En la ciudad que hemos dicho, un poquito noroeste de Sendai, ahí se celebra el festival de las kokeshi. Oh, qué interesante. El kokeshi matsuri, que es una oportunidad fantástica no solo para comprar muñecas kokeshi, sino también para ver cómo los artesanos trabajan justamente esas muñecas

kokeshi. Sí, pero es que además es interesante porque los once estilos de kokeshi tradicionales que decíamos están presentes en este festival. Así que, si vais a este festival que tiene lugar el último fin de semana de agosto, os ponéis antes este episodio de Japonesamente y así cuando llegáis, veis esos once tipos y los sabéis reconocer y qué mejor manera de ver esas diferencias que hacerlo en directo en un sitio donde están los once.

Bueno, muy interesante este festival porque comienza siempre el viernes. Hay varios rituales religiosos en el santuario justo del pueblo Onsen. Por un lado, por ejemplo, los artesanos de las distintas familias tradicionales, esas once familias que hemos mencionado antes, ofrecen muñecas kokeshi a las deidades del santuario para agradecerles y también para pedir un poco su apoyo en el futuro.

No solo su apoyo a ellos específicamente, sino a toda la artesanía en sí, al futuro de las kokeshi. Y luego hay un ritual muy bonito porque se agradece a todas aquellas muñecas rotas o dañadas su trabajo, entre comillas, el haber existido. Es decir, si le das una kokeshi a un niño un poco pequeño y lo que hace con la kokeshi es darle golpes contra el suelo y acaba con la cabeza rota, pues bueno, se le agradece el haber estado ahí, haber acompañado a

esa persona durante el tiempo que ha estado viva la kokeshi. Entonces se hacen grandes hogueras y se queman, justamente estas kokeshi que están rotas o están dañadas, pues en esas grandes hogueras como agradecimiento a las deidades. Y encima de esta manera, ya que las quemas, pues te tendrás que comprar una nueva. Eso está bien.

Es que claro, está todo pensado. El tema marketing lo tiene muy controlado. Está todo pensado. Luego bueno, durante todo el fin de semana, ya hemos mencionado, hay exposiciones de muñecas y además es bastante fácil ver a grandes artesanos de una de esas 11, bueno, varias de esas 11 familias, pues crear, elaborar muñecas en directo. Bueno, pero si encima vais vosotros que dices ya, pero aparte de comprar, a mí me gustaría esto, pues igual que habéis contado en la web a veces que hay ciertos talleres de artesanía,

pues aquí también hay talleres para pintar a mano vuestra propia kokeshi con charlas, incluso si en japonés, y hasta un desfile nocturno. Bueno, y en el desfile hay bailes tradicionales de la zona y hasta gente vestida de kokeshi, Luis. Anda, qué interesante esto. Que van ahí todos vestidos de kokeshi, que digo, claro, los brazos pegados. Claro, los brazos los tienes que llevar como por dentro de la entrada.

Y tienes que ir dando saltitos o algo. Claro, porque tampoco tienes pies ni piernas. La verdad es que a mí me gustaría mucho ir a este festival. Nunca nos ha encajado. También porque es eso, ¿no? No se celebra en uno de los núcleos principales de Tohoku y necesitas ir a propósito. Cuesta un poquito llegar.

Y bueno, claro, último fin de semana de agosto también son fechas ya complicadas. Nosotros a lo mejor más comienzos, mediados de agosto es bastante más típico que estemos en Japón, pero último fin de semana de agosto, poco más difícil también. Sí, claro, cuando tienes hijos que empiezan el curso escolar a principios de septiembre, este cuesta un poquito más. Bueno, esperamos que os haya gustado este japonesamente dedicado a las muñecas kokeshi. Vamos a poner fotos, ya os hemos dicho, para que se distinga un poco mejor y que veáis

de qué estamos hablando. Nosotros tenemos una que la estoy mirando aquí. La he estado mirando a ratos cuando estábamos hablando para inspirarme, ¿no? Acordarme de comentar ciertas cosas. Vamos a poner fotos de esas y de otras. Sí, que a mí me gusta, ¿no? Porque aquí en esta que tenemos se ve claramente el flequillo que tú decías y los mechones laterales.

Lo que pasa es que los mechones estos laterales a veces a mí me recuerdan un poco a Curro Jiménez, porque parece un bandolero así con las patillas. Como las patillas, ¿no? O sea, que las muñecas kokeshi tienen patillas. Algunas tienen patillas. Ya veréis la foto y ya a ver qué nos contáis. ¡Mata ne! ¡Hasta la próxima!

Episodios recientes