Ave caesar, morituri te salutant.

Carthago delenda est; cogito, ergo sum. Quo vadis? Nunc est bibendum. 

Veni, Vedi, Vici.

Alea jacta est!

-------

Estas notas del episosido están patrocinadas por JULIO CÉSAR.

JULIO CÉSAR, CONQUISTAMOS TODA LA GALIA, MENOS UNA ALDEA.

Todos los episodios de Planeta Cuñao están disponibles en Cuonda y nuestra web. Y si te apetece echarnos una mano, hazte mecenas en Patreon.

Transcripción

En el episodio 169 de Planeta Cuñao Estamos en el año 50 antes de Jesucristo. Toda la Galia está ocupada por los romanos. Toda? No. Una aldea poblada por irreductibles galos resiste todavía, y como siempre, al invasor.

Y la vida no es fácil para las guarniciones de legionarios romanos en los reducidos campamentos de Bavarum, Aquarium, Landanum y Petivonum. Una buena mañana en la aldea ya conocida por todos. Pueblo, os habla Abraracursis, el jefe. Como Astérix y Obelix están continuamente por ahí, tenemos que elegir nuevos defensores de la aldea. Así que venga, todo el que se quiera presentar, que vaya pasando por aquí. Hola, yo soy Nogayúmbix, el herrero. Me presento ante nuestro jefe para el puesto de protector.

Mi nombre es Tijeratrix y soy el peluquero. Yo también quiero ser protector. Soy Superadorix y soy el boticario. Oye, un momento, un momento. A ver, que digo yo, que es que ¿para qué queremos protector si tenemos la poción mágica de Paloramix? Que luego nos la tomamos todo y acabamos repartiendo todo si no nos la devolta, ¿eh? Perdona, ¿tu nombre? Yo soy Listijix, el bibliotecario. Panoramix, dame un chupito de poción, a el favor.

Por tu tatis. A ver si se va a creer a este listo que va a venir aquí a estropearnos la historieta. Bueno, sigamos con los candidatos y que pase el siguiente. Forma parte del equipo de PlanetaCunhao. Entra en patreon.planetacunhao.com y conviértete en mecenas de tu podcast favorito.

Además, estamos en tu red social preferida, solo tienes que buscar PlanetaCunhao y nos encontrarás. Tengo ni puta idea de lo que significa eso. Pero, en serio, que no has leído Asterix nunca. Never. Me quedo aniquísimo. Pero ni siquiera por ver a Arpibonazo que es el protagonista.

Por ver a Cleopatra, nada más. Pero Enrique, ni lo he leído ni gana que te… Y vos no sabes lo que te pierdes, Alvaro. No, de verdad, eh. Súper guay, me encantaba. Esta frase, ¿sabéis? La que decía los piratas esos que siempre se encontraban cuando iban en un barco y les acababan uniendo el barco y había un viejo que decía frases en latín y decía esto. Teatrillo Ever, ¿también? También. Teatrillo Ever decía… Solo eso, decía… Bueno, pues nada, Asterix,

qué movida, eh. Me parece un icónodo popular de la cultura europea e incluso mundial. ¿Mundial? Muy tocho. Quizá en el escalón estaría primero Asterix, segundo Tintín y tercero Mortadelo en Repercusión. ¿Y Súper López? ¿Y dónde te deja? ¿En Mafalda? No, en Mafalda, en el mundo anglosajón.

Creo que ha tenido tanto alcance. Yo creo que no. No, en Mortadelo, en el mundo anglosajón es que ha sido muy… Sí, sí, sí, chaval, sí, sí, sí. ¿Qué tal en Mania? Que ya lo contamos. Que ya lo contamos en el expediente Mortadelo. Ya contamos en el expediente Mortadelo. Que sí.

A ver, dadle a la campanita, suscribíos y abajo os dejo el enlace al episodio de Mortadelo. Venga, ya podéis ir. Lo bueno de Asterix es que no es un playo de nada, ¿verdad, Bofa? Por suerte. Este libro es completamente original. Bueno, pues venga, os voy a contar yo la historia de cómo se crearon estos dos personajes. Bueno, pero antes de eso, ¿pero alguno de verdad ha sido fan de Asterix o lo han leído alguna vez y ya está? Yo sí.

No, no, no, yo muy fan. Yo, wow. Yo todas, todas, todas no me lo he leído, pero no sé, a lo mejor 20 sí que me he leído y tengo el especial que sacaron en el 50 aniversario. Yo sí, yo me lo he leído mucho. Tú eres muy pequeño comparado con nosotros, pero es que de pequeño o leía a Mortadelo o leía a Asterix o Tintín o… ¿Qué si no? ¿Qué hacías? Hombre, mejor Asterix que Tintín, ¿verdad? Porque Tintín es un poco mierda.

No, Tintín es igual de desagradable que Asterix. ¿Qué dices, tío? Por favor, tío. Yo me he leído todos los TV de Asterix varias veces, además. O sea, iba a la biblioteca siempre a pillar. ¿Tú ibas a la biblioteca a pillar? Vaya sitio más raro para pillar, ¿no? Yo iba a la remedia.

Lo mismo Capri tiene hasta algún tuito para… Voy a gastar que tengo y ya a partir de aquí tiramos de… Ya me libero del hosti, ¿vale? Vale. Cada vez que coge unos temas que es más difícil. Venga, vamos con uno de arroba Cancino Royal que dice rebeldes eran Asterix y Obélix. Tu hijo solo está esperando la hostia adecuada. Con las veces de un pueblito que vivía junto al mar. Era el pueblo de Asterix, Panoramix y Obélix.

Y también de Abraraculpix y de Asurancertulix. Los galos son muy fuertes y son tan valientes. Romano que atrapan, no dejan sin dientes. El ruido de la aldea prepara con tesón la fórmula invencible que tiene en su poción. Bueno, pues venga, vamos a hacer un poco de historia. Asterix y Obélix iba a decir, pero porque son las aventuras de Asterix el galo, ¿no? Y esto lo crearon René Goscinny, que era el guionista, y Albert Uderzo, que era el dibujante.

Estos se habían hecho famosetes más o menos en Francia porque hacían una historia que se llamaba Un Papa, que no sé si habéis leído alguna vez, pero me imagino que si no habéis leído Asterix, este otro ni de coña. Que básicamente venía a ser Asterix, pero con indios. Eran unos indios americanos.

Estaba bastante bien también. Y eso lo publicaban en una revista que era la revista de Tintin. Entonces en el año 59 se lanzó una revista que es muy conocida que se llamaba Pilote. Imagino que en los franceses era Pilote o algo así. Hostia, Pilotes. Hostia, Pilotes. ¡Oh, que son de buenas! ¡Me encantan! Pues ficharon a estos dos para que sacaran historietas nuevas y la primera idea que tuvieron fue adaptar una cosa que se llama El Romain de Renant, que resulta que eran unas historias

de como unas fábulas medievales francesas y tal. Estaban ellos dos muy convencidos allá con todos los bocetos hechos y los guiones preparados. Pero es que resulta que en otra revista, Rival, sacaron antes eso. ¡Hala! Y entonces dijeron, coño, pues este ya no podemos hacer esto. ¿Cómo lo vas a hacer así, marichocho? Y se quedaron super desilusionados y estaban ahí a un mes del lanzamiento de la revista

y no sabían qué hacer. Y se juntaron en casa de uno y dijeron, venga, a ver. El Goscinny, que era como un tío que había estudiado historia y sabía mucho de historia, le dijo al otro, venga, a ver, cuéntame la historia de Francia. Vamos a hacer algo con la historia de Francia. Me vas contando y en lo que más mole, pues damos calla.

El tío empezó con el paleolítico y con eso ya no. Y dijo, bueno, pues los galos. Hostia, los galos. Miraron, pues nunca nadie ha hecho nada de galos, pues venga, parante. Y enseguida dicen que en un par de horas se habían hecho un montón de bocetos ya, habían dado forma a la aldea, más o menos tenían los personajes principales creados y parante.

Curioso es que el primer boceto que hizo el Uderzo de Asterix era pues típico soldado alto, fuerte y tal, ¿no? Heroico. Los galos de verdad, ¿no? Claro, y lo que pasa es que él dijo, es que yo había pensado hacerle pequeñito y listo y tal, para jugar con eso en las historias. Y el otro dijo, bueno, pero aquí hace falta fuerza bruta, porque solo este se va a quedar cojo y tal.

Y entonces le dijo, venga, pues te dejo que crees otro personaje. Y es cuando ha creado Obélix para darle el contrapunto del que repartía hostias bolas. By Pensee tenéis él. Eso es. Sí, más o menos. Es que al final es la misma fórmula. El rol del listo y del fortalecido. El listo y el forzudo.

Claro, oye, yo creo que eso viene incluso de los payasos, ¿no? Empezaba el payaso listo y el payaso tonto. El payaso listo y boza. Lo que pasa es que esto lo empezaron publicando en el año 1959 y lo publicaban por fascículos. Y en el 61 ya recopilaron el primer álbum, que era Asterix el galo, y pasaron a hacer todos los años, hacían un álbum nuevo.

Recopilaban una serie de números de la revista y hacían el álbum nuevo. Era materia publicada o recopilada en forma ya de libro, ¿no? Sí, lo que pasa es que ellos ya creaban como un álbum. Pensaban en un álbum, luego lo dividían en cachitos y lo iban publicando. Ah, vale, vale. Lo que pasa es que la revista Pilote en el 73 cerró y la última historia que publicaron de Asterix en esa revista fue Asterix en Córcega. Y en el 74 pasaron a publicar los fasciculillos, en vez de en las revistas, en periódicos.

Empezaron en el periódico Le Monde, o sea que ya tenían mucho reconocimiento y tal. Y nada, siguieron con este formato, fueron publicando en varios periódicos y demás, con el formato de sacar fasciculillos y luego álbum. Pero los álbumes antiguos se los vendieron a la editorial Dargaud, que sonaba bastante potente. Era la suya de siempre, vamos a ver. Y total, que en el año 77, Goscini dijo, mira, esto a mí no… Si estáis aquí quedando

parte del pastel, yo quiero montarme mi propia editorial y yo publico y me dedico con todo. ¿Ese quién era? ¿Cómo se llamaba, Enrique? Goscini. ¿Del planeta, no? Planeta de Goscini. ¿Del planeta? Claro, claro. Entonces, bueno, tuvieron la… Era una pregunta absolutamente seria.

¿Tiene relación o algo? Con Sila también. ¿El mismo también? El mismo. Cuando se enfadaba era con Sila. Y bueno, en total, que tuvieron ahí sus más y sus menos y le pidió a este tío, le pidió al dibujante, le dijo, mira, deja, no dibujes más hasta que no nos montemos la editorial. Tenían un álbum a medias, que era el de Asterix en Bélgica. Dijo, párate, vamos a montar nuestro rollo y tal. ¿Pero qué pasó? Que el 5 de noviembre del 77 le dio a la patata al Goscini una pechuzca gorda y se murió.

Hay una curiosidad, que si leéis Asterix en Bélgica, a partir del día que se murió este Morel, todos los cielos que dibujaba Uderzo están nublados. Se puso muy triste y todos en ese nuevo álbum, todos los cielos están nublados. Pero ya cuando terminó el álbum, lo entregó a la editorial con la que tenía el contrato y, cumpliendo los deseos de su colega que se acaba de morir, ya fundó la editorial.

Planeta Goscini. Sí. Se llama las ediciones Albert René. O sea, pusieron el nombre de los dos de pila. Y desde ese momento empezaron a distribuir los cómics de los temeros de Asterix en esa editorial. O sea, tuvieron éxito masivo después de la muerte. No, no, ya tenían muchísimo éxito. Bueno, cada dicho el 77. Yo creo que en el 76, cuando ya hicieron una película de animación. O sea, que ya tenían bastante éxito.

Tenían ya mucho éxito. El caso es que Uderzo ya se quedó medio deprimido, ya no quería hacer nada más de Asterix. Ya dijo, bueno, ya está. Ya se ha muerto este hombre, yo haré otra cosa y tal. Pero como tenían tanto éxito, los fans le reclamaban, tío, joder, sigue con esto tú, que al fin y al cabo esto sigue molando y tal. Y entonces Uderzo dijo, venga, vale. Y siguió haciendo álbumes, pero ya con menos frecuencia.

Ya no hacía uno al año, sino que lo iba haciendo a su ritmo. Y cuando cogía guiones viejos que tenían por ahí y tal, lo iba haciendo. Hasta que en el año 2008 dijo, hombre, ya me jubilo. Ya soy muy mayor, ya voy a dejar de dibujar. Y le vendió su participación de la empresa a Hachette, que también es una editorial bastante conocida. Una curiosidad es que su propia hija, la hija de Uderzo, decía que era una tradición.

De hecho, publicó un artículo que decía esto. Creo que era la tradición de Julio César a los galos, no sé qué. Pero la hija de Goscini, que era el que se había muerto el guionista, dijo, a mí me parece muy bien. Si, total, después de morirse mi padre, todo ha seguido publicando, pues que ahora publique otro, pues me parece bien. Porque en esta venta incluyo el que nombró una serie de dibujantes que habían trabajado

con él para que siguieran publicando álbumes. Los negros, que desde su momento que tendría ya, pues le diría, oye, tal, esta visibilidad. Y los colaboradores, y él dijo, venga, pues este guionista que a mí me gusta, que se llamaba Yannivers Ferry, y el dibujante Frédéric Mebaki, pues os ponéis a hacer lo que queráis y seguís haciendo álbumes. Pasó que este dibujante que nombró él le echó tanta presión que no fue capaz, con

lo cual luego pusieron a otro que se llama Didier Conrad, que siguen haciendo a día de hoy, el último álbum desde el año pasado, y de vez en cuando sacan uno nuevo. Y lo último que dibujó Uderzo en su vida fue cuando el atentado de Charlie Hebdo, ¿os acordáis aquello de los interioristas islámicos que entraron en la redacción de la revista y mataron a mucha gente? Sacaron una serie de dibujos, muchos dibujantes conocidos, como de apoyo y tal, pues él hizo

uno de astérix, así muy bonito y tal. Y eso fue en el año 2018, y este hombre falleció en el 2020. En el COVID, ¿no? Eso me creo recordado, ¿no? Sí, sí, sí. Sí, me suena así. Falleció recientemente. Y bueno, pues esto es así la historia creativa un poquito por encima. Qué historia más buena, ¿no? Lo que yo no sabía es que había estado tantos años publicándose sin God's Unity. Yo también pensaba, del grueso de álbumes de Astérix, casi todos son de los dos, porque

luego lo que han hecho son muchas reediciones y tal, pero nuevos no hay tantos, después de que falleció el guionista, pero bueno, era así. Además de los autores, que quizás son más desconocidos, lo que sí conocemos de todo el mundo son, digamos, tres cosas básicas de Astérix, incluso el que no haya leído mucho Astérix también lo conoce. Uno sería la aldea, que era costumbrista al máximo, llena de tópicos, los personajes

que eran todos súper reconocibles y el berbaje mágico, ¿no? La poción mágica que consumía, ¿no? La poción. Espérate un momento. A ver, a ver. Hablando de la aldea gala, te tengo que decir yo, porque dice aquí mi amigo Empercutío. Dice, muy decepcionado con que el pueblo de Astérix y Obélix no sea Wadix. Hombre, por favor. Tiene estos nombres, ya le venía perfecto. Bueno, pues ¿dónde estaba la aldea?

No se acuerda por el mapa, ¿no? Estaba así como en el norte, ¿no? La costa del norte de la zona de la Bretaña, ¿no? En la región de Armónica. ¿Armónica? ¿Armónica? Sí, allí tocaba todo el mundo la armónica. Armónica de abajo. Estaría situada aproximadamente en San Maluo y San Bré. Por el dibujo se reconocía, ¿no? Porque era como cerca del mar, con un puerto natural así muy bonito, y enfrente había

como un islote así muy rocoso, ¿no? Y rodeado de los campamentos romanos que explicaba. Pero a ciencia cierta no se ha podido identificar nunca. De hecho, Goscinny y Uderzo decían siempre que no quisieron reconocer nunca dónde había estado esa aldea. Pero es que dejaron demasiadas pistas que, bueno, que prácticamente nos puede permitir encontrar a una candidata que tiene más viso de esa realidad, ¿no?

De quien se pudieron inspirar en ella. Se trata de Hercuí. Un pueblecito igual, con casitas de piedra estilo así muy bretón. ¿Hercuí? Hercuí. Exacto, instantáneo, ¿no? Si no te gusta el colacao, te toma en Hercuí. A mí me gusta más que el colacao, ¿eh? No deja grumo, no deja grumo. Igual, con las casitas tipo bretón así de piedra, un bonito puerto natural y enfrente un islote rocoso. También está justo a mitad de distancia entre San Malo y San Bres, y cerca del Cabo

de Ezeger. Como dice lo italiano, si no es Vero, es Ventrovato, ¿no? Coincide mucho con las descripciones que vemos. Y después tenemos la parte más divertida de la historieta, que serían los personajes. Todo el mundo recuerda, por supuesto, protagonista, que sería Asterix. Pero lo que no sabe mucha gente es que todos los nombres tienen un significado. ¿Qué pasa? Que muchas veces vienen directamente del francés y no lo pillamos tan fácil, ¿no?

Pues siempre Asterix y Asterix y Obelix, ¿no? Son una pareja, ¿no? Claro. Pues como tal, los dos son sus nombres. Y diréis, ¿por qué? ¿Qué significa Asterix? Asterix significa asterisco. Es un asterisco. Todo dicho, el agüero del culo. La finura de Rafa Sala Pasear. O sea, que vale todo, entonces. No, asterisco. Y Obelix significa obelisco. Ajá. Y diréis, ¿y qué tiene que ver esta pareja? Porque lo que es un asterisco y el obelisco son dos signos de puntuación de la gramática

inglesa. El asterisco significa que es una nota al pie. Y el obelisco, que es un símbolo que es como una cruz, pasa que ya se ha ido perdiendo. El obelisco significa que es una segunda nota al pie. O sea, que van los dos juntos. Ajá. Lo que pasa es que ya los modernos, con los Kindle y toda esta polla, pues las notas al pie van, la nota uno, la nota dos, ¿vale? Y eso se ha perdido. Pero era el asterisco, nota al pie, y el obelisco, segunda nota al pie.

Por eso van los dos juntos y son las parejas. Además, tiene la simbología de el asterisco pequeñito y el obelisco tío grande. Con lo cual, los nombres tienen su significado y su simbología. Y de hecho hay mucha gente que no sabe que Aster y Obelix nacieron el mismo día. Nacieron en el año 85 a.C. Y que los padres de los dos comparten una tienda de souvenir, que venden un regalo los dos. Todo eso sale en la historieta, ¿vale?

De Aster y ya lo que hemos dicho, este tío era el más astuto de la aldea. Siempre ha brillado por ser más inteligente, más perspectiva. Obelix, lo que hemos dicho, el contrapunto de el tío más fuerte, porque de pequeño se cayó la marmita, entonces los efectos han quedado para toda la vida en ello. Como yo y Rafa, otra vez. Exacto. Y dejamos que los oyentes piensen quién es Aster y quién es Obelix de los dos.

Está clarísimo. El del bigote rubio. El tercero de esta camarilla, el incondicional perrito de Obelix. Ideafix. Ideafix. Que este perro ha ido cambiando su nombre a lo largo del tiempo. Eso te lo voy a contar yo. A ver, explica. ¿Por qué ha ido cambiando? Porque el perrito se llama Idefix, que en francés es acortar, que es idea fija. Cuando le daba por algo. Por eso se llama en español Ideafix. Era un poquito pesado.

Era el primer perro ecologista. Recordad que este perro era el que aullaba cuando derribaban un árbol y cosas así. La raza, por ejemplo, de este perro es un poco inventada, porque parece un schnauzer en miniatura, que yo lo tuve color gris, pero realmente no coincide con ninguna raza. Tuvo Ideafix y se lo copiaron a los halos. Estaba claro. Después tenemos al druida de la aldea, que todo el mundo conoce su nombre.

Panoramix. Panoramix. Y tiene un nombre bastante peculiar, ¿no? Será como de los cines, ¿no? Panoramix. Panoramix. Bueno, pues Panoramix. Pero donde se nota mucho más el significado de lo que quieren decir con esto, porque en España le dejaron más o menos el nombre igual, Panoramix, en francés, y no tiene el mismo significado. Donde más podemos conseguirlo es en la traducción que hicieron al inglés.

En Inglaterra se llama Getafix. No es que fuera del Getafe, ¿vale? Sino que Getafix significa chutarse, obtener una dosis. Más que nada porque de Getafe no hay nadie. No hay nadie, ¿vale? Getafix. Getafix, ¿vale? Así que de ahí lo podemos pillar, ¿vale? O sea, que Panoramix sí tiene una sección diferente en francés, y aquí lo dejaron más o menos el nombre. Aquí Panoramix tampoco tiene un significado especial.

Sí, bueno, Panoramix entiendo porque como era el más experto, era que lo veía todo con más visión, ¿no? Como visión panorámica, ¿no? Que tenía más... Pero yo me quedo con la traducción inglesa. Pues oye, lo que no sabe mucha gente es que además de la poción mágica, también tenía una poción que servía para volar y otra para que creciera el pelo muy rápido. Eso vendría bien. Otro que tenemos es que sería el jefe de la aldea.

Característico, ¿no? Que iba siempre subido a un escudo, ¿no? ¿Os acordáis de su nombre? Abralacursi. Vaya nombre más raro, tío. Pues Abralacursi. Viene de una expresión francesa que dice... Hostia, tengo que recordar episodio 100, ¿vale? Yo lo sé. ¿Qué dice usted? Que Abralacursi significa atacar a alguien con violencia, ¿vale? La verdad que éste, siempre que estaba allí, siempre hacía la orden de...

¡Al ataque! ¿Os acordáis? Siempre era el que... ¡Vamos, al ataque! Aguantazo limpio. Que en realidad, casi solo salía para eso. Pues iba siempre subido en un escudo y dicen que el escudo de Abralacursi era el que supuestamente Bercingestori entregó a Julio César cuando se rindió en la guerra de la Galia. Bueno, pues lo que no sé si nuestros oyentes, incluso los más fans de Asterix, saben que éste debería ser nuestro personaje favorito.

Y voy a decir un motivo fundamental, porque estaba siempre cabreado por culpa de su cuñado. ¿Recordáis? Que su mujer, pese a que él es el jefe de la aldea, la mujer siempre está diciéndole ¡Ay, qué casa más fea! Que no sé cuánto, ¿no? Siempre está chinchándolo, no como mi hermano. ¿Cómo se llamaba la mujer? ¿Te acuerdas? Caravella. Caravella, sí. Caravella, exacto. ¿Y qué significa Caravella? ¿De dónde viene?

Yo creo que no hace falta… Pues sí hace falta, ¿vale? Porque no viene de lo que pensamos. Sí, después sí, ¿no? Pero la versión original francesa de este nombre era bonhemin, ¿vale? Que proviene de la expresión «faire bonhemin», que es «poner buena cara». Que ella tenía que poner buena cara, y esto es lo contrario, ¿vale? Claro. Pues su cuñado, que se ve que era un novo rico, que le iba muy bien la vida,

se llamaba Homeopatix. Y lo tenía amargado porque la mujer siempre dice ¡Vaya mierda de casa! Y no como mi hermano, mira qué bien vive, ¿no? O sea, tenemos que abrazar todo ahora al curci. Después teníamos el boza de Asterix Obelix. ¿Cómo se llamaba el boza de Asterix Obelix? Edadepiedrix. ¡Correcto! El nombre muy bien traído. Oye, pero por cierto, en el primer libro de Asterix le llaman de otra manera que me gustaba más, ¿eh?

¿Cómo es? No me acuerdo cómo era. Vegetorix. Vegetorix. Bueno, su nombre original, en francera, provenía de la expresión «age canonic», o sea, edad canónica, y se llamaba «age canonic». Significa edad muy avanzada. Vegetorix está mejor traído que Edadepiedrix. Pero cuadra muy bien también. Está mejor. A mí me gusta mucho, como lo llamaron en Inglaterra, se le pusieron Geriatrix. Geriatrix, claro. Pero en el inglés americano,

en Estados Unidos, le pusieron Artritix. Artritix. ¡Qué cabrones! ¡Es la polla, eh! Aquí en España debería haber sido Bóziquis. Bóziquis. Después tenemos otro personaje que tenía muy mal genio y se, bueno, se liaba a hostia lo antes posible y alguien ponía en duda de que su pescado no era fresco. ¿Recordáis el nombre del pescadero? Ahí no me acuerdo, eso no me acuerdo. Ordenalfabetix. Ordenalfabetix, suena así.

Ordenalfabetix significa orden alfabético, claramente, y se puede ver claramente en el sustantivo, ¿vale? O sea, lo dejaron bastante clarito, ¿vale? En inglés, sin embargo, el nombre que pusieron fue Unigénix. Es que siempre el pescado ese que tenía... ¡No es fresco mi pescado! ¡Es un arma biológica, Ordenalfabetix! El personaje quizá más asqueroso que todo el mundo que estaba de la aldea, ese bardo insoportable,

el Asuranceturix, seguramente será el personaje con el que nadie ha empatizado jamás, ¿eh? Sí. Muchas gracias, Eduardo. Asuranceturix viene del francés, efectivamente, Asuranceturix, que es un epíteto que viene de Asuranturix, o sea, seguro a todo riesgo lo que significa. La traducción al español no significa absolutamente nada, o sea, no... Sí, es muy difícil. La han cogido tal y como era en francés y nada más, ¿vale?

En el inglés británico, que también muchas veces nos da pista con hacer tal, lo llamaron Cacophonix porque tenía una voz súper asquerosa, ¿no? Era como el hombre asqueroso de Muchachada Nui. A continuación, tenemos una persona excepcional. Me dicen que se trata de la persona más asquerosa del mundo. Recibamos a Juan José, la persona más asquerosa del mundo. Que me metan una gallina en los calzoncillos si me equivoco,

pero esta es la imagen que tengo yo de una persona asquerosa. Claro, porque me he venido con mi mejor pequecita. ¿Cómo dice? Pues que la tela que vení majita con tus cosas, con tus zapas y todo eso. Por favor, llévese este hombre a su casa, devuélvala a su casa. ¿Pero por qué? Y al lado del bardo siempre estaba el herrero de la aldea, ¿no? ¿Cómo se llama? Es Automatix. Es Automatix, exacto, que era el famoso herrero

que siempre estaba metiéndose con el otro. Viene de la contracción cest automatic, expresión que significa es automático y que se contrae con el nombre. Claro, es que cantaba el bardo y le daba una hostia automáticamente. Exacto. Y le daba una hostia automáticamente. Pero si lo estamos nombrando ahora. Lo que habéis pasado por encima, tío. Eres uno de los personajes más señalados, tío. Ya sabemos quién empatiza con el bardo.

Yo totalmente. Guitarritas. Guitarritas. Y por último, el personaje que no es personaje pero que sale en todas las historietas sería la poción mágica, ¿no? La gente dice es que es una poción secreta y tal, secreta. Pues ojo, tomad lápiz y papel que os voy a dar los ingredientes que he recopilado de todas las historietas y que es el fentanilum. Fentanilum. Fentanilum. Fentanilum. Antes de que eso, voy a decir yo algún tweet.

A ver. Como por ejemplo el que dice aquí arroba darme de beber. Algunos en lugar de pedir café parecen que estáis dando las instrucciones para una poción mágica. La gente se pasa ya totalmente, ¿vale? Y también tengo otro aquí que es de arroba Francisquito. Dice, papá, papá, ¿qué es una poción? Dice, pues cada una de las partes que cortamos de la pizza. Gracias, papi. No, nada me deces. Vale, pues pizza no llevaba

la poción mágica de Panoramix. Pero sí que llevaba cosas como muérdago, varias raíces, un trébol de cuatro hojas, hierbas y algunas especias, zanahoria, bogavante, que este no era imprescindible pero le daba buen sabor. Bogavante, pues ya se la quiero. Mi animal favorito. Bogavante. Y uno de los ingredientes más raros sería el aceite de roca. Me imagino que eso será petróleo, ¿no? Aceite de roca. Roca es un pescado, ¿no?

Y un váter. Como no siempre se encontraba petróleo, se ve que si no encuentra el aceite de roca, que con un poco de remolacha también sirve y funciona lo mismo. Entonces, lo que pasaba era que cuando el que bebía la poción mágica tenía automáticamente fuerza sobrehumana, una gran velocidad, ausencia de dolor y ausencia de cansancio, ¿no? De fatiga. ¿Cocaína? Perdóname, te voy a meter... Te voy a... ¿Me vas a contar mejor?

Te voy a contar, te voy a contar una conversación, por ejemplo, entre Panoramix y Astérix, ¿vale? Hostia, tira. Que nos cuenta aquí en Instagram, dice... Toma, Astérix, esta poción está preparada de forma más rápida y fácil. La ha hecho mi primo Thermomix. Y sin grumo. Sin grumito. Vale, pues lo que decía Rafa, esto parece un cóctel del droga, ¿no? Bueno, pues si echamos un vistazo al Vademecum, vemos que podría ser,

por ejemplo, un cóctel de esteroide anabolizante, la urona de esteroide que está relacionada con la testosterona. Quizás por eso en la larga de la historieta hay muy pocas mujeres que toman poción. De hecho, creo que hasta la historia de la historia de la historieta de 1920 no hay ninguna mujer que tome las pociones. O sea, que podría ser algo de eso. O también anfetamina y metanfetamina, que es la que reduce la sensación

de cansancio y que provoca sensación de invencibilidad. De invencibilidad. Que la de invencibilidad la produce otra cosa. Dice que le preguntaron a Gozzini qué era lo de la poción mágica, que qué sentido tenía. Y dijo que realmente es que la poción mágica era algo que se usó para mostrar que la guerra, la guerra de las que salían las historietas, porque realmente no eran guerras serias, porque con un simple

trago se podían solucionar los problemas. Era una metáfora. Bueno, yo voy a contar algunos detallitos. Va a ser una intervención corta. Algo más corta que la anterior. Curiosidades de Astérix y Obélix que a lo mejor no se conocen normalmente. Porque bueno, vosotros que sois unos frikis de esto, seguramente se lo conoceréis. ¿O no? ¿De dónde lo ha sacado los datos? Os prometo de verdad que no lo digo por decir,

pero está en OK Diario. O sea, cuando yo he puesto en Google Curiosidades Astérix y me ha salido el segundo enlace OK Diario, digo, no me lo puedo creer. Ya que voy, ¿no? Y salía en azul. En azul. A clicar. Pumba. La fuente de donde bebe todo. Dios, es que es impresionante, macho. Mira, por ejemplo, cosa que no sabéis de Astérix y Obélix. Astérix y Obélix siempre hacen referencia a las patatas fritas. Sí, madre mía.

Rafa, coño. Que estoy borrando cosas. Es que tengo que borrar cosas que me lo estáis pisando todo cabrón. A mamar la pone. Porque las patatas fritas, no sé, pero los vergas son productos típicos que tenemos jamón y la gamba y allí tienen las patatas fritas. Los pobrecitos, ¿qué les vamos a hacer? Es que tienen eso y por demás no tienen otra cosa los pobres. Pues lo cierto es que las patatas fritas como tal no se descubrieron

hasta mucho después de lo que ha pasado y de dónde está. Lo que viene siendo un anacronismo. Exactamente. Hasta el siglo XXI. Acabo de ver que la sección de Rafa se llama anacronismo. Exactamente. Y la cosa de la realidad, lo que ya estáis contando me puedo ir ya que mañana madrugo, ¿verdad? Los cuentos estos, los dibujitos de Astérix y Obélix a más de 111 idiomas y dialectos. Yo no sabía que había tanto, aunque ya hemos hecho

un capítulo también sobre los idiomas. Lo dejamos aquí los enlaces. Perdón, había un capítulo sobre los idiomas. Aquí los enlaces. Había 5.000, pero bueno, no te preocupes. Bueno, pues 111. Desde el latín, al griego antiguo, hasta catalán, yo qué sé, un montón de idiomas así extraños. Lenguas muertas, ¿no? Se han vendido las frioleras de 400 millones de TVO, de Astérix. 400 millones de TVO, o sea, a 10 euros.

Eso son muchos millones. A 10 euros es barato, porque ahora os voy a contar algunos que se han vendido por ahí caros. Pero es que a 10 euros es más, ¿no? Bueno, hay un cómic que se llama Astérix el adivino, que lo creó el dibujante este en el año 72. El dibujante este. Y se lo ha regalado tres años después al asistente del editor alemán de Uderzo, ¿sabes tú? Al asistente del editor alemán de Uderzo, ¿sabes tú a quién

se lo fue a regalar? Bueno, pues se ha vendido en una suba hasta en París. ¿Sabéis por cuánto se ha vendido el dibujito este? Pero que era el original o algo, para que sea tan valioso como para un 32.000 dólares. Después, aquí nuestro amigo Jaló, como siempre, se acuerdan de España, ¿no? En su cosa, ¿no? Pues también se acuerdan de España, Astérix. Hispania, no España, porque entonces era Hispania. ¿Cómo ven a España?

Pues igual que la ven ahora. Un sitio donde hace calor, donde van de vacaciones, donde todos estamos todo el tiempo bailando flamenco y vestidos de flamenca y toreando. ¿Qué es lo que pasa? Que otro anacronismo, Rafa, yo lo siento en arma porque toda esta imagen es un escrito de cuando coño fuera esto. No, no, sigue, sigue, tranquilamente. Sí, pero tú no te preocupes que ya no tengo nada que decir hoy. Te la voy a reír.

Diciendo lo mismo que tengo yo aquí apuntado. Es el equidiario también, lo tuyo. ¿La bufona de equidiario? Yo que leo prensa de izquierda. Estaría guapísimo que uno facha y otro rojo abriendo la misma fuente. La fuente ya tiene igual el chat GPT. Correcto. Dime algo sobre Astérix. Hay referencia a la historia reciente, pero no la voy a contar para que la cuente Rafa. Oye, no hay nada. Que siga, que siga, lee libremente,

tranquilo, puedo hablar de todo lo mismo que estás leyendo ahora mismo. Tenemos el mismo enlace abierto ahora mismo los dos. La diferencia es que el punto del que tú estabas hablando pone al final, Rafa. No pasa nada, si tengo la garganta tocada, mejor no habla mucho. Iba a hablar también de los nombres, pero ya la ha dicho Kambia. Vaya 10 minutitos que ha perdido, Rafa buscando. No pasa nada, no pasa nada. ¿No vas a hablar tú?

No, bueno, ¡dale nada! Me has huyido, hijo. Yo le voy a hablar de que hay un software, Bofa, que está de puta madre más open source, que es para montar centralitas. De hecho, hay muchas centralitas en muchas empresas en España. El Astérix. Se llama Astérix. Ya que solo puedo hablar de eso, no puedo hablar de... Pero Astérix con K. ¿Sabéis cómo se llamó el primer satélite francés enviado al espacio en 1965? Antoine.

Se llamó Astérix, pero ojo, en el año 65, seis años después de su primer dibujito, ya le pusieron a un satélite que iba para el espacio, el primero que es Francia. Y los franceses son telas de franceses. Los mandaron al espacio y le pusieron a Astérix. O sea, ya se había creado un ídolo brutal en el año 65. Allí, ¿sabes? Entre los planetas de Marte y Júpiter, hay dos satélites del cinturón principal. ¿Cómo se llaman?

Astérix y Obélix. Correcto. Entonces, si Rafa lo iba a contar, pero bueno, ya lo cuento yo. Bueno, en el 60 aniversario de la primera publicación del cómic, Francia quiso honrar, digamos, a esta serie de cómics y acuñó una moneda de dos euros que representaba a Astérix. Nada, que guay. Que yo tengo un bote de monedas de dos euros gigantes que todas las monedas de dos euros de hace unos pocos años las he hecho ahí

y ahora voy a tener que abrirlo nada más que para mirar si tengo alguna de Astérix. Todo puede ser. Pues seguro que vale dinero. Y ya está, ya no cuento más para que Rafa pueda hablar de algo porque me he dejado ahí varias cosas en el tintero. ¿Chiste o frase? Bueno, Rafa, ¿cómo estás? Ya, digo yo lo de las películas. Os voy a hablar de dos cosas, del parque de atracciones de Astérix y de las películas, ¿no?

Las de dibujo y las de atracción. Es que además os voy a enseñar nuestras redes sociales, ¿vale? Os voy a explicar cómo podéis colaborar económicamente con nosotros y además os voy a... ¿Parece bien? Rafa los tuits. Es verdad, tengo varios tuits aquí. Me ha costado mucho trabajo, tengo uno de... de... de... de... de... de... de... de... de... de... de... de... de... de... de... de... de... de... de... de malas zonas, ¿vale?

Tengo vale. Frasvillito... Formalito eres. Formalito. Formalito. Correcto, de hecho puedo atatararear la melodía de Chris, espero que sí. Nada, yo voy a comentar las cosas que vayáis hablando vosotros, no tengo mucho más que decir. Voy a contar un tuit mientras que os organizáis, ¿vale? Ya te ha quitado lo de los menires a ti, Rafa. Ja, ja, ja. Mira, solo habéis dejado biris en una parte que yo quería comentar,

que Enrique tiene que estar de acuerdo conmigo. Asterix y el gran rescate, Megadrive, año 90 y tanto. Decidme que habéis jugado. Sí, siempre. Maravilla de juego, tío. Maravilla de juego. Además, se puede jugar online, que ya lo he encontrado. Y es chulísimo y no ha perdido mucho. Se puede jugar bien. De los videojuegos de Asterix, para mí solo hay uno que merece la pena, que es el de Arcade, no sé si lo habéis visto.

Es como... Yo contra el mundo, que se llama, de ir avanzando y repartiendo leña. Es una cosa muy rara, porque es un juego japonés, pero hecho de Asterix y está muy bien. Los demás, no es gran cosa en este mundo. Los Juegos Olímpicos, había uno también para Play 2, creo recordar. Sí, LXXL, ese se llama. LXXL, era fantástico. Muy divertido, a mí me ha gustado mucho siempre eso. Y las películas, tío.

No va a hablar nadie de las películas. No puedes hablar de las películas de Asterix. Yo he cogido las curiosidades. Después voy yo con el anacronismo, ¿vale? ¿Qué es el anacronismo, Rafa? Es que yo tenía el chiste preparado, Álvaro, tío. Es que me gustó. O sea, que yo tenía el guión en mi cabeza y ha llegado el boss a este y me lo ha reventado todo, tío. Habla del parque de atracciones, tío. Oye, no, pues fuera de coña, el parque de atracciones,

la montaña rusa que tiene se llama Tutatis, es una de las mejores de Europa, al parecer. Bueno, yo eso ni entiendo ni quiero entender. Yo de montaña rusa, yo como del Puente de Portugalete, ¿eh? A mí no, ¿eh? Yo creo que había una atracción que era como un disco o algo así, que me parecía terrorífico. O sea, como un disco de atletismo. Sí.

Si va dando vueltas... Sí, que era como que te tiraba Obélix en un disco que iba a salir. Y me parecía terrorífico. O sea, me parecía una cosa que me daba un miedo que me cago. Ahora, tiene ese un poco reducido, hace un parque de atracciones de Asterix, ¿no? Cuando dices lo de Disney, no creas que tenían mucho más que esta gente, que ahora ya sí, pero, por ejemplo, no hemos dicho cuántos álbumes hay publicados de Asterix,

hay 34 álbumes en total. Hay bastantes historias ahí. Digo que se ha publicado el 40 ahora. Ah, pues eso es cierto. No, hay 39, sí, sí. Numerados, digamos, hay 39, sí. Los últimos cinco son dibujantes nuevos. Hay uno que es a las 12 pruebas de Asterix, que realmente no era un libro, eso era una película que después lo sacaron del libro. La mejor de todas.

Eso es. Hablando de película, ¿cuántas películas creéis que hay? Entre animación y reales, ¿eh? Vamos a mezclar. Cinco, seis, por lo menos. Tiene que haber como 12. Creo que reales hay como seis. Había cinco o seis. Y de animación habrá otros tantos, por lo menos. Reales hay cinco.

La última se estrenó este febrero. Sí. Y de animación hay 10. Hay 15 películas en total. Ante Caballeto dijo que la primera película de animación fue en el 76 y no. En el 76 ya llevaban tres. ¡Ostras! Fue en el 67. La primera de animación de Asterix. La de 76 era de las 12 pruebas, ¿no? Correcto.

Sí, claro, claro. Efectivamente. La primera fue Asterix ilegal. Película de animación que se estrena en 1967. El año siguiente estrenan Asterix y Clepatra, también de animación. Asterix y las 12 pruebas, en el 76. Esa es, yo creo, de las más conocidas. Sí.

De hecho, es... Final Finity es la mejor puntuada, ¿vale? Ya os digo yo que no tienen muy buena fama las películas de Asterix, ¿vale? Esa es muy buena, la de las 12 pruebas es muy buena. Son muy fieles a los cómics. Pero sale Letizia Casta. Letizia Casta es de las primeras. No, no, estamos hablando de las de animación. Esa es del 76. Ahí Letizia Casta todavía no había nacido Letizia Casta. No había nacido ni yo.

Yo sí. Ni yo. Después, Asterix y la sorpresa del César, del 85, también de animación, en el 86. Asterix en Bretaña. Asterix y el golpe del menhir, que Rafa me habla después de los menhirs, en el 89. Nos ha contado lo del menhir, y eso es un dato que no se sabe de qué viene atrás. No, Félix, deja ese menhir ahora, ¿no? Tenía ganas de probarlo. Del 89 hay un poquito de sequía de Asterix, ahí se ve que se corta un poquito la racha,

y hasta el 94 no vuelve a haber otra película de animación, que es Asterix en América, que ya ha pegado un buen viaje, porque pasan de Francia y América. Y por fin, o por desgracia, en 1999 llega la primera película real de Asterix, que es Asterix y Obélix contra el César, con Gerard Depardieu haciendo de Obélix, que Gerard Depardieu creo que engordó para esa película y ya se ha quejado ahí. Su mejor papel.

No existía otro actor en el mundo que pudiera hacer mejor. Se metió en el papel y se quedó para siempre, ¿no? Y se ha quejado. Gerard Depardieu engordó 100 gramos para hacerle de Asterix. ¿De Obélix? Obélix se comió el papel, ¿no? Hablando de Obélix, ¿vale? Aquí un tuit de mi amigo, solo para tuitear. Dice, si no soy Obélix, ¿por qué transporto este mení? Es el que nos cuenta y nos explica lo que es un mení.

Yo no voy a explicar nada. Yo te puedo hablar de tu amigo Joaquín. El jugador Betis, amigo mío. El jugador Betis. ¿Qué coño tiene que ver el jugador Betis con Asterix? Uno de los chistes que ponen a Joaquín en boga, de los buenos, ¿no? El hombre este que llega y dice... El tío que pesaba 350 kilos, nota de peso, ¿sabes? Estaba en nota una meta. Y Gerard, médico, dice, mirad, doctor, que tengo un problema.

Es que yo soy Asterix, ¿no? Y dice el médico, dice, no, no, tú lo que eres es Obélix. ¡Pum! ¡Ja, ja, ja! Bueno, pues en Asterix y Obélix contra... Estoy empeñando en decir Asterix y Abélix, ¿eh? Es que Abélix tiene que ser la hermana de Asterix, más o menos. La Abélix. Asterix y Obélix contra César, la primera película real de Asterix. Es en el 99. Gerard, de partido, como hemos dicho, ya se comió el papel

y se quedó ahí comiéndoselo. Christian Clavier hace de Asterix y tiene varios actores también conocidos, como Roberto Benigni o la buenorra, porque siempre hay una buenorra en las películas de Asterix de entonces, que fue Letizia Castro. Letizia Castro, ¿sabéis quién es, no? ¿No sabéis quién es, Rafa? Sí, hombre, era supermodelo en aquella época. Seguro, seguro, Rafa, que has tenido su foto...

Álvaro, Álvaro, como un yotic con los bebidos marcados, ¿vale? Su foto en blanco y negro, así, la has tenido tú seguro, ¿eh? En mi cuarto con siete postes. Con personajes de todas las perspectivas de Letizia Castro. Que le cabía un tren entre pala y tepaleta y que fue novia de Joaquín Cortés. Sí, sí, sí. Hicieron una película juntos. ¿Y de Lenny Kravitz no era también? Sería novia de varios, sí.

No, de la pandereta. Exacto, de la pandereta, que a su vez, por cojones, tuvo que ser amiga de Javi, de nuestro amigo querido Javi. Seguramente Javi la rechazó. No, exacto, exacto. Y por eso se quedó con Lenny Kravitz. Que manda cojones que Joaquín Cortés, en un momento determinado de la historia, ha sido un tío superconocido a nivel mundial y estrella mundial, ¿eh? Se fue novio también de Naomi Campbell, ¿no?

Sí, claro, también, también. Y del marido de Alaska, creo. También puede ser. Desde cada día en el marido de Alaska, ¿no, Rafa? Desde derecha a poza, como acá. Bueno, pues en el 2002 llega la segunda película real de Astérix, que es Astérix y Obélix, Misión Cleopatra, que ahí sale otra buena hora, con Mónica Bellucci haciendo de Cleopatra. Ahí ya todos nos callamos y vemos a Mónica. Pues mira, os voy a contar que esa película

fue de las primeras que vi con mi mujer cuando éramos novios. Madre mía. Fuimos al cine grabando esa mierda de película y allí es que nos metimos. Por meterse manos a algún lado, ¿no? Eso mismo. Volvemos de nuevo a las películas de animación, 2006, con Astérix y los vikingos, ¿vale? Es decir, corta un poquito el tema de los actores reales, porque la verdad, la crítica es súper negativa a las películas reales de Astérix.

Pero en 2008 volvemos otra vez a las andadas y hacen a Astérix en los Juegos Olímpicos, coincidiendo con las Olimpiadas de China, hacen a Astérix en los Juegos Olímpicos, que cogen los hijos de puta y le cambian a Astérix y ponen a otro tío, ponen a Clovis Cormillac. Ya habían cambiado de la primera a la segunda, ya habían cambiado, ¿no? No, en las dos primeras se mantiene lo mismo. En las dos primeras era el mismo, ¿no?

Sí, Gerard Depardieu y Christian Clavier lo hacen las dos primeras, y esta tercera sigue Gerard Depardieu como Obelix, pero Clovis Cormillac hace de Astérix. Yo a mí esas cosas me joden mucho, porque, tío, tú ya tienes en mente un tío y ahora te ponen a otro distinto y dices tú este no es. Creo que Clavier sería muy mayor ya con eso, porque ya era mayor para hacer de Astérix. Pues sí, seguramente.

Espérate, que lo mismo lo había parmao, ¿eh? Tampoco lo he buscado yo como parmao. Da igual, eso no es motivo. ¿Qué excusas? Y aquí hacen cameo Santiago Segura, Zinedine Zidane, Tony Parker o Michael Schumacher, antes de quedarse en... Paralítics. Paralítics. Qué burroso, tío. En 2012 sacan otra película. Esta es la peor puntuada en Filafindi y tiene solamente un 3,8, que es Astérix y Obelix al servicio de su majestad.

¿En serio? ¿Tan mal ponen esa? Pues no está mal. Aquí vuelven otra vez a cambiar a Astérix con su puta madre, ¿vale? Si les muere el ojo a Astérix. Sí, y lo interpreta Eduard Baer, que encima, para más Henry, ese tío, en la primera película real de Astérix, hace otro personaje distinto. ¿Cómo lo vas a hacer así, marichoto? No me jodas, tío, o sea, ¿no hay actores en Francia para coger otro?

Por favor, o sea, por favor. En 2014 volvemos a la animación, ¿vale? Astérix y Obelix, La residencia de los dioses. Esta película estuvo muy bien puntuada y tuvo buenas críticas. Las de animación normalmente sí que han tenido buenas críticas, en comparación con las otras. Astérix y Obelix, El secreto de la poción mágica, en 2018. Y ya, por último, este año, como comento, 2023, en febrero, se estrenó Astérix y Obelix y El reino medio,

donde ya me cago en su puta madre, porque es que ya no solo se cargan a Astérix, que lo hace otro tío distinto, sino que Gerard Depardieu tampoco ha interpretado a Obelix. ¡Joder, cuánto es! Pero es que Gerard Depardieu está en Rusia, ahí, ¿no? Escondido. Sí, y, o sea, para que ahí como ha bajado el nivel, pasamos de tener como buenos Raja Letizia Castamón y Cabellucci, y te ponen ahora Marión Cotillar.

Oye, que mira, que bueno, que vale, pero no es... Ya tiene un refragón importante, hombre. Sí, pero escúchame, pero que no es las otras dos, ¿vale? Joder, con los follamises. Sí, hace... ¡Follamisis! Hace un cameo Zlatan Ibrahimović en esta película, ¿vale? ¿Cómo? ¿Sí? Por si la queréis ver.

Sí, sí, sí. Qué bueno. Ibra hace un cameo. Y ya, por fin, ahí, se acaban las películas de Astérix, de momento. Están buscando un Astérix nuevo para hacer la siguiente. Sí, y otro Obelix distinto, y no sé. Tienen bastante éxito, ¿eh? O sea, que seguro que hacen más... Pero será éxito en Francia, ¿no? O sea, no sé, a nivel crítico, de luego, el éxito es nulo. Vamos, que les sale a cuenta, de las vallas, que no...

Seguro. A mí me gusta muchísimo la de las doce pruebas. Me sigue pareciendo... Para mí es la representación. Creo que tiene una cosa muy buena, que es que no es adaptación de ningún cómic. Entonces, creo que eso le hace... El cómic se hizo de...

Sí, es diferente. Sí, de hecho, lo que decía y antes, que de ahí sacan el cómic. O sea, lo hacen tan bien que de la película sacan un tomo, ¿no? No ha dicho antes. Pero es diferente. Creo que, de hecho, el libro es como si fuera un narrador explicando lo que sale en la película. Sí, no, no, no.

No es demasiado buena la historieta. Y luego, está muy bien la de la residencia de los dioses. Esa sí que está basada en un cómic que es muy bueno. Y esa sí que está muy bien también, que es la animación de hace no mucho. Está muy bien. Pero lo que dice, la de las doce pruebas tiene tanta ironía, ¿no? Lo de la burocracia, ¿no? Hay un montón de mala leche en esa película, está muy bien. Tiene un montón de años, pero tiene...

Está muy bien. Si tú lo dices, yo no lo he visto. Yo solo he visto la de Cleopatra y por Mónica Bell. Bueno, pues... ¿Vamos a los tuitses? Venga. Dale a los tuitses. Oye, ¿qué tal Rafa? Rafa no ha hablado todavía. Así que yo te explico lo que es un menir. Venga.

Gracias por venir. Es una piedra larga. ¿Correcto? Capria, por favor. ¿Qué es una piedra larga, tío? Estás picado. Bueno, Capria. ¿Qué pasa, hijo? Que te has quejado mucho de que no he encontrado los tuits y ya has contado unos cuantos bastante buenos, ¿eh? Pues tengo más.

¿Cómo ya? Se ha tomado la poción mágica, el tío. Me he tomado la poción mágica y le he dado 18 vueltas a Twitter XXXX. Cruzcampis. Te estabas haciendo derrogar. No, yo qué sé. Había bastantes cosas, tío. Ahora hay que empezar a dejar de decir tuits y decir seats, ¿no? Que es lo que sea, los días. Mojón, jamás. Seats.

Seats, ¿como mierda? Con X, ¿no? X. ¿Así le quieren decir? Tuit no se puede decir. Eso para mí es muy complicado. Pues para mí es un tuit. Bueno, sin té ni nada. Llámalo X. Ya está. Capria los kits, kits. Pues vamos al lío, ¿vale? Voy con este de mi amiga, arroba ninjarrepollo.

Dice... Obelix cayó de pequeño en una marmita de poción mágica y le dio superfuerza. Se ve que yo me caí en una marmita de pan rollado. Venga, este es de... arroba agentesmint. Estoy preparando rabo de toro al Pedro Ximénez y salchipapas. Si esto no es Cocina Fusión, que venga Panoramix y lo vea. Uf... Venga, este es de...

arroba agentesmint. Ser estéril y llamar a tu hijo Obelix. Que si es estéril no sé cómo va a tener hijo, pero bueno. Puede tenerlo trabajado a que sea tuyo. Por eso lo puso. Entonces será hijo de Otrix. Venga. Venga, este es de... arroba cancinoroyal. Haciéndome una infusión de jengibre y creerme que soy el puto Panoramix. Arroba Luis Lorenzor. Si Obelix cayó en una marmita de pócima mágica, el rey emérito debió caer en una hiena de Viagra.

Lo llevo a los genes. Venga, este es de... arroba 86monic37. ¿Qué te pasa, Obelix? Tienes mala cara. ¡Gosses! ¡Denádex! ¿Pero qué te pasa? Venga, este es de... arroba profesokitting. Te amaré siempre, lo juro por tus tetis. ¿Asterix qué dice? Tu tatis, tu tatis. Venga, arroba elcondechico. Tengo tanto sueño porque soy como Obelix, pero de pequeño me caí en una marmota. Venga, este es de...

arroba mellamanmulo. Dice, mi primo es hipster. Dice, ¿hablará Cursi? Dice, para que lo dice con la barba y la ropa, así que se parece al jefe de la aldea de Asterix, sí. Qué bueno. ¿Hablará Cursi? Venga, y terminamos con uno de... arroba garsari. Yo creo que este es el más formal, el último formal de garsari en toda su historia. Dice, mi médico me llama Obelix. Dice, ¿por lo gordo que está? Dice, no, porque llevo muchos años con pedra en los riñones.

Y hasta aquí los trígalos. Bueno, pues muy bien, pues una maravilla, como siempre. Bueno, señores, venga, sí, vamos despidiéndonos ya. Así que, venga, Rafa. Diego, Diego. ¿Habías seguido la tónica que lleva en el episodio? Boza va a decir lo que iba a decir yo, si le he dejado la palabra. ¿Seguro? Seguro que no. Me voy a despedir yo, pero yo no me quiero dejar de despedirme sin saludar a mi amigo José Carlos, o José Ángel,

porque es que no me acuerdo bien cómo se llamaba. Vaya amigo. Mi amigo. Ahora se va a descercarlo. Pues así todo, así todo. Queridos oyentes, así es Boza. Boza y el rigor van de la mano. Con deciros que me mandó un paquete a Palomar en lugar a Olivares. ¡Hijo de puta! Es que siempre me confundo entre Palomar y Olivares. No lo distingo. Pero bueno, mi amigo José Carlos, de la gasolinera de Sepsa de ahí del polígono de la carretera María.

Espero que conozca la diferencia entre el papel higiénico y la cortina del bate. No, porque cortina del bate no tengo. Escúchame, ¿podemos hacer una cosa? ¿Grabas la despedida para los dos? Te aseguro de que vamos a quedar. José Carlos no se va a molestar. José, tu amigo José. Digo José Carlos y ponemos un asterisco. Ya está cerrado. Paquete de chicle gratis en la próxima repostaje. Venga, Álvaro. Pues mira, yo voy a decir una frase de René Gozzini

que dice, cuando uno es joven, el humor es una defensa. Posteriormente puede convertirse en un arma. Nosotros ya estamos en la fase posterior, ya no somos jóvenes. Estamos en fase de cañonazo, gordo. Yo estoy en fase de cañonazo también. Bueno, capriado. Yo me voy a despedir con una frase típica de Asterio Belli. Están locos estos romanos. Pobre. ¿Eso es el nombre de un postcard de un amigo nuestro? De Mirkar, sí.

Un saludo. Un saludo de Mirkar. Bueno, eres coño. Bueno, caballito. Pues yo me voy a despedir en latín como Dios banda. Claro, que aquí estaba la parte de los galos y la parte de los que recibían hostias. Y en latín os dejo la frase, memento terribere, que significa no olvidéis de reír. Muy bien.

Bien, bien, bien, bien. Muy bien. Bien, bien, metido ahí. Muy bien, perro, muy bien. ¿Tú ladras antes de que ladre...? ¡Sasque! ¡Ja, ja, ja! Tía, pero ¿cómo te puedes estar tan picado? Ojalá le vierais la cara a Rafa. O sea, yo ladrando soy bastante bueno desde siempre. Una de mis formas favoritas... ¿Tú eres el negro de Negra Academia de Policía? ¿El que hace los soniditos? ¿De Negra Academia de Policía? Sonido, sirvidito...

Aprendió a ladrar en OK Diario. O sea, no voy a ladrar ahora, no voy a ladrar ahora, porque son las 12 y pico, el perro está dormido y yo puedo despertar a todo el perro del barrio. Lo mismo dijiste en el anterior episodio y no lo despertaste. ¿Como ladra igual que sirva vosotros? ¡Sasque! Sirvo y el perro viene como un rayo, porque el sirvido es incongruible. Claro, nadie sirva como tú. Bueno, queridos oyentes, queridas oyentas,

ha quedado claro que Boza quiere usurpar mi puesto, tiene envidia, que es un trepa, ¿vale? ¡Sasque! De hecho, ustedes no lo podéis ver, pero va en gallumbo. ¿Quién, yo? Sí, sí, estás grabando bien, gallumbo. Yo creo que se ha afiliado al PSOE y todo, ¿eh? Se ha afiliado al PSOE. Yo le veo cara de tener carguito y todo eso. Me voy a comprar un chalet en Sevilla Este, nada más que pasarme socio del Club de Rafa

y darle por culo allí. Presidente, esto está sucio. Presidente, la piscina. Y te presentas tú a presidente. Presidente. Eso, eso. Me presento yo a presidente y le gano. ¡Hostia! Yo no compito, chavales. A mí me aclama. A mí me aclama, yo no compito. Que Rafa llegue al club y se encuentre allí a Boza sentado despachando, ¿no? ¡Todo! El Boza bajándose la norma del Club de hockey diario, chavos. Vamos a ver a qué Enrique le pide.

Venga, sí, recordad nuestra web planetacunao.com. Estamos en todas las redes sociales con el número de usuario Planeta Cunao, sin Ñeñe. Y nada, que comprad nuestros hermosos jabalíes en tienda.planetacunao.com. Diseños exclusivos, hay tal de camisetas, tazas, hay un montón de cosas. Ahora hay muchos descuentos. Entrad, seguro que hay un descuento y algo que os cuadra. Y si no hay descuento y queréis comprarnos, lo pedís.

Eso, si no hay descuento, compráis igual. Tampoco... Ya es que habla hasta por Enrique, tío. ¡Ja, ja, ja! Repa, tío, es lo que quiere el liberal, por eso. ¡Ja, ja, ja! Bueno, venga, hasta la próxima. Adiós. Adiós. Adiós.

Adiós. Por tu tapis, por tu tapis. ¡Ja, ja, ja! Por tu muerto. ¡Ay, cabrón! ¡Ay, cabrón! ¡Ay, cabrón! ¡Ay, cabrón! ¡Ay, cabrón! ¡Ay, cabrón! ¡Ay, cabrón! ¡Ay, cabrón! ¡Ay, cabrón! ¡Ay, cabrón! En vuestra época había pastillas que se llamaban Panorami, ¿verdad? Sí.

Era muy conocida, sí. Pero con todo un amigo, ¿no?

Episodios recientes