El nuevo JR Pass

00:00 /1h28

Desde el 1 de octubre de 2023 el JR Pass tiene cambios que hacen que merezca la pena dedicarle un episodio de Japón a fondo. Nuestro primera actualización de un episodio antiguo, chispas.

Los precios han aumentado pero, para una gran mayoría de itinerarios por Japón, seguirá saliendo a cuenta. De hecho, tenemos varios en el articulo de "merece la pena comprar el JR Pass", tanto de 7, como de 14 y 21 días.

Además, ahora se puede conseguir un billete aparte para subir en un servicio Nozomi o Mizuho, que antes estaba fuera del alcance con este pase. Eso sí, esto se paga aparte.

También tienes la reserva desde máquinas de venta automática, la reserva de espacio en caso de ir con maletas grandes y la noticia de que JR Central no tendrá coches de asientos no reservados en temporada alta. Y varias ideas de pases alternativos al JR Pass si éste no te sale a cuenta (que también tiene artículo en la web).

Luego, en Japonismo mini, te contamos que tendremos un descuento para volar a Japón con Air France desde el 1 de noviembre para comprar hasta el 31 de diciembre y volar hasta el 31 de marzo. En nuestro Discord, la newsletter y las redes sociales lo contaremos en breve.

Hablamos de comentarios de japonistas y, como palabra japonesa, ya que hablamos del JR Pass, te decimos qué significa shinkansen y también que es eso de "superexpreso de los sueños", que igual no conocías.

¡Mata ne!

¿Quieres colaborar con el programa?

----

Continúa la conversación en:

Transcripción

Me encanta esto del podcast, Laura, pero cuando hay cosas que cambian, si cambian lo suficiente, no nos queda otra que hacer un episodio nuevo. Ni que lo digas. Pero bueno, estamos en la cuarta temporada y no nos había pasado hasta ahora. La verdad es que ni tan mal. Pero es que hoy hay que hablar del nuevo J.

R. Paz. Pues sí, toda la razón. Nuestra primera actualización de episodio. ¡Qué emoción! Está claro que había que hablar del nuevo J. R. Paz con todo lo que ha dado que hablar, todos los dimes y diretes. Esto me ha quedado viejuner, esta frase. Pero bueno, pues aquí estamos. Yo creo que hay unas cuantas cosas que vamos a contar que a lo mejor a los japonistas antiguos les pueden sonar, porque en algunos aspectos no ha cambiado tanto,

pero sí que vamos a contar unas cuantas cosas nuevas que es importante tener en cuenta ahora. Sí, yo creo que se ha hablado mucho del J. R. Paz, pero se ha hablado básicamente solo de un aspecto en concreto, el tema del precio. Ya está, ya hemos dicho el elefante que estaba aquí. Todo el mundo ha hablado del tema precio. Vamos a hablar también del tema precio, pero vamos a ver un poquito qué suponen estos cambios

que tenemos que tener en cuenta a la hora de planificar nuestro viaje, porque nosotros hemos ido viendo que sí, que ha subido de precio, pero es que ahora hablaremos con más calma, pero es que el transporte, el tren en Japón, es caro. El Shinkansen es muy caro. Estábamos muy bien acostumbrados a viajar por arriba, por abajo, por el centro, por el sur... Está claro que cuando tienes un pase que es también de precio,

aunque entonces la gente ya decía que el J. R. Paz es muy caro, sinceramente... Era barato realmente. Cuando un pase te sale a cuenta simplemente con un viaje de ida y vuelta, no puede salir a cuenta para los que están vendiendo el pase, porque cualquier pase de transporte, necesitas a lo mejor unos cuatro o cinco viajes para que empiece a salirte a cuenta. Entonces, el J.

R. Paz llevaba muchos años sin actualizarse de precio, todos los que lo hemos usado en todos estos años previos nos hemos beneficiado de ello, pero estaba claro que tenía los días contados a esos precios. Y más con todos los cambios que ha ido habiendo, ha cambiado el formato del J. R. Paz. Ahora es el billetito, no es el tapabocina. Esa es una de las excusas del grupo J.

R. para justificar la subida de precio. Los cambios tecnológicos en el J. R. Paz que permiten que lo puedas usar directamente en las máquinas de acceso a las estaciones. Pues madre mía, porque nosotros esperamos que haya más cambios en un futuro. Espero que no signifique que vuelva a subir de precio, porque entonces ya no es algo. Pero bueno, también están los cambios en la facilidad de hacer reservas desde las máquinas automáticas,

que han tenido que añadir a todas esas máquinas los lectores de QR. Y todo el desarrollo de toda esa interfaz, todas esas pantallas en las que tú puedes ir seleccionando en qué tren viajas, en qué asiento, etcétera, etcétera. Está claro que ha habido una inversión ahí. Y a ver, las cosas como son. Para nosotros viajar en tren en Japón sigue siendo la mejor manera de viajar por Japón. Es la manera más cómoda, más fácil, más práctica.

Es una maravilla. El JR Pass nos permite justamente esa flexibilidad y esa comodidad. Es verdad que hay otros pases de transporte y otros pases turísticos, pero a menudo tenemos que trabajar bastante más el itinerario, nos cubren ciertas cosas, pero no otras. Claro, el JR Pass, en general... Como te lo cubre todo lo que es de JR, estamos hablando de JR, entonces no hace falta pensar. Claro, yo cuando hacemos cuentas en según qué itinerario,

si dices, bueno, me sale un poquito más caro el JR Pass, pero no te creas tú que me sale mucho más caro que ir comprando los billetes o comprándome diferentes pases regionales, etcétera, etcétera, ostras, es que casi prefiero el JR Pass por esa flexibilidad, esa comodidad y el hecho de que si quiero hacer un cambio de excursión, por ejemplo, que eso nos ha pasado muchas veces, de, oye, estamos cansados.

Mañana esto que teníamos previsto no nos apetece. Vamos a hacer algo diferente. Si ya tienes comprado el billete, pues ya lo tienes comprado, entonces tienes que ir. Cuando tienes el JR Pass, puedes hacer un poco lo que te venga en gana. Y algunos diréis, bueno, a lo mejor me puedo alquilar un coche, que también es una opción para ciertos destinos, porque es verdad que las líneas de tren en Japón conectan casi todo el país,

pero algunas zonas a veces tienen un poco menos de servicio, etcétera, pero lo importante es que los principales destinos turísticos sí que tienen una amplia red ferroviaria. Estamos hablando de Tokio, Kioto, Osaka, incluso si vais hasta Hiroshima, o si llegáis incluso hasta el sur de Hokkaido. Y toda la parte norte también, toda la parte de Tohoku, me refiero. Toda la parte de Tohoku y hasta justo...

Porque por ahí pasas para llegar al sur de Hokkaido. Ah, perdón, es que te había entendido... Perdona, perdona, te había entendido Kyushu. No sé por qué te estaba siguiendo mentalmente, pero hacia el sur. Y entonces, claro, digo, hombre, también la parte norte, ¿no? Tohoku y el sur de Hokkaido. Entonces te va a salir muy, muy a cuenta hacer los viajes con un JR Pass, porque lo canjeas, que ahora hablamos un poco de esto...

Sí, vamos a hablar... ...y ya lo tienes. Vamos a hablar un poco de esto, de la base, de qué es realmente el JR Pass y cómo funciona el comprar el JR Pass para aquellas personas que no lo hayan comprado nunca y no sepan realmente qué es. Pues no hace falta que os escuchéis el episodio anterior del JR Pass. Bueno, lo podéis escuchar...

Este, que es la actualización. Claro, pero lo podéis escuchar el anterior simplemente por ver los cambios, por cómo ha cambiado. Y ahora os contamos cómo hay que hacerlo a día de hoy, justo en octubre, digamos, de 2023, que es cuando sale justo este episodio. Lo importante es que lo podéis seguir comprando a través de Japonismo con un proveedor de confianza, el mismo que usamos nosotros cuando viajamos a Japón. De hecho, hemos comprado el JR Pass

para el viaje que hacemos ahora a finales de noviembre para ver Momiji con Air France. Si no sabes de qué estamos hablando, dos episodios atrás tienes un pedazo de episodio en el que te contamos un poco qué cosas vamos a ver. Y sí, pues nos hemos comprado JR Pass con este proveedor que tenemos en Japonismo y lo que recibes va a ser una orden de intercambio. En la orden de intercambio, mucha gente a veces nos escribe diciendo

oye, he recibido esto, esto es normal, ¿qué es? Veréis que es como un folio plegado así en tres, en el que aparece vuestro nombre y aparece una fecha en la que pone que tiene que ser validado, tiene que ser canjeado antes de esta fecha. Esa es la fecha de validez de esta orden de intercambio. Este papel lo necesitáis de manera física al llegar a Japón para conseguir vuestro JR Pass de verdad. Con esta orden de intercambio no se puede viajar.

No se puede viajar y tampoco vale que le hagáis una foto y luego enseñéis la foto en Japón. No, no, no, no, no. Los siento mucho, todavía vamos con papeles que luego ellos grapan y sellan y meten en cajones e historia. Esto lo decimos por algo importante, porque no sería la primera vez que algún lector, algún japonista nos escribe, ya sea por el email o por Instagram o por donde sea, diciéndonos que se han olvidado

de la orden de intercambio en casa y de que sí, como le hicieron fotos y con eso le vale, esto, lo otro. O con el recibo de compra que tenemos en el mail. Por eso nosotros recomendamos guardar las órdenes de intercambio en cuanto os lleguen a casa con los pasaportes o con otros documentos que no vayáis a olvidar de ninguna manera para hacer vuestro viaje a Japón, porque de esta manera no se os quedan en casa.

Yo tengo como una carpetita donde guardo los pasaportes, es como una carpeta bolsa de plástico, digamos. Ahí guardo los pasaportes y entonces ahí, en cuanto tenemos ya las órdenes de intercambio, las guardo dentro de esa bolsita. Cualquier otra, la Suica, por ejemplo, la Spasmo que ya tenemos, las guardo ahí, porque evidentemente el pasaporte no se me va a olvidar. Se me pueden olvidar muchas cosas, pero el pasaporte no se te olvida.

Con lo cual, eso sé que de esta manera no se me olvida. Entonces tenéis esa orden de intercambio. Importante lo que hemos dicho, caduca los 90 días. ¿Qué significa? Que no lo podéis comprar de, oye, lo voy a comprar ahora y ya lo usaré el verano que viene, por ejemplo. No, tenéis que pensar que la tenéis que canjear en Japón en ese plazo de 90 días. Y luego es importante también el tema del nombre

que hay que añadir en esta orden de intercambio cuando hacéis la compra desde nuestro proveedor. Nuestro proveedor, claro, ellos venden a todo el mundo, no solamente a España, no solamente a México, no solamente a Argentina, no solamente a Chile, etcétera. Entonces ellos hablan de añadir solo nombre y primer apellido, que además se pone al revés en el solicitud. Primero apellido y luego nombre. Entonces, claro, yo mismo tengo dos apellidos,

tengo dos nombres, muchos de vosotros nos escribís con la misma situación, y hay veces que el espacio para escribir los apellidos y el nombre es lo bastante grande como para que entren tus dos apellidos y tus dos nombres si tienes dos, entonces, perfecto. Si resulta que tu nombre compuesto es muy largo o tus apellidos son también largos y no te cabe, pues bueno, en ese caso no pasa nada, pues añade los dos apellidos y tu primer nombre solamente,

y si tampoco te cabe, pues añades el primero y el primer nombre. Es decir, componer un apellido y un nombre es suficiente. No habrá ningún tipo de problema luego en Japón a la hora de canjear esa orden de intercambio. No os preocupéis. Mientras el primer apellido y el primer nombre aparezcan igual que en el pasaporte, ya está. Luego yo, siempre lo he dicho, yo batallo siempre por mi segundo apellido.

Mira que es un poquito largo también, pero nunca me gusta que siempre aparezca mi segundo apellido, entonces yo por mis santos de estos, pues pongo... O varios. O varios. Pongo mis dos apellidos siempre, en mi caso solo tengo un nombre, entonces nombre me cabe todo entero. Pero en el caso de Luis, por ejemplo, el primer apellido es un poquito más largo, el segundo no tanto, pero tiene dos nombres, siempre pongo solo tu nombre,

solo el primer nombre, para evitar que se quede cortado y demás. Pero no hay ningún tipo de problema, los japoneses ya están acostumbrados, a la hora de verificar esa información en el pasaporte, comprueban primer apellido, comprueban primer nombre, dicen que me encaja, es la misma persona, pa'lante. Exactamente.

Entonces, tranquilidad. Y buenos alimentos, que decía mi madre. Y luego... Por cierto, Luis, perdona que te interrumpa, pero no hemos dicho, que va a haber esta información que no ha cambiado, pero por si acaso tenemos eso, oyentes, que te gusta esta palabra, nuevos, que el JR Pass está disponible para 7, 14 y 21 días. Ah, sí, claro. Que no lo habíamos dicho. 7, 14, 21 días consecutivos. Y además son días. ¿Consecutivos qué significan?

Además, que son días. Porque hay pases, como por ejemplo el pase de metro de Tokio, que ese veréis que en el nombre dice pase de metro de Tokio de 24, 48 o 72 horas. Es decir, cuando los pases, la validez está marcada en horas, significa que cuenta a partir de la hora en la que tú lo uses. Cuando son días, el primer día de uso es el día en el que lo estás usando. ¿Qué significa esto? Tú llegas a Japón, intercambias el pase,

imaginaos que tenéis un vuelo que llega a Japón por la noche, a las 10 de la noche. Pasáis sin migración, recogéis el equipaje, llegáis a la estación a las 11 y media y a esa hora intercambiáis el pase y vais a usar un tren con el JR Pass ese mismo día, un lunes, imaginaos, a las 11 y media de la noche. Pues aunque solo quede media hora para que se acabe el lunes, lo siento mucho, eso ya cuenta como primer día de uso.

Por eso siempre decimos que tenéis que canjear el pase y pedir que la validez del comienzo de uso del pase sea en un día entero en el que vayáis a usar varios trenes o al menos trenes que sean caros, porque es eso, al final es una inversión de dinero importante. No queréis malgastar uno de los días de validez simplemente para estarlo usando media horita. Si llegáis a cualquier hora, da igual, y ya os vais, por ejemplo, llegáis a Narita o llegáis a Haneda

y os vais a Kioto, por decir algo, que es muy territorial. Está bien hacerlo, claro, porque un trayecto hasta Kioto es caro. Exactamente, pero si dices, llego a Haneda y me alojo en Tokio, ostras, es que estamos hablando del precio del monorrail y el precio de, por ejemplo, una Yamanote o un metro, que no es demasiado, es poco dinero, entonces no te compensa tirar todo un día de JR Pass solo por eso. Entonces, ahí es el primer ejercicio que tenemos que hacer.

Exacto. Contad con los dedos al final. Si lo vais a usar un lunes, o sea, si llegáis a Japón un lunes y lo canjeáis para usarlo ese mismo lunes, el lunes es el día uno, el martes es el día dos, el miércoles el tres, jueves cuatro, viernes cinco, sábado seis y domingo siete. Si habéis comprado un JR Pass de siete días, no os vale hasta el lunes siguiente, aunque empecéis un lunes, que es lo que mucha gente piensa, os vale de lunes a domingo,

es decir, esos siete días completos, independientemente de a la hora a la que lo hayáis empezado a usar. Buena suerte que no tenemos vídeo, de nuevo, porque estaba aquí Luis, tal cual, como os ha dicho que tenéis que usar, que es bueno usar los dedos para asegurarse, él estaba ahí contando con los dedos. Uno, lunes, dos, entonces...

Estabas muy gracioso, ¿no? Pero son cosas que nos preguntáis mucho, entonces queremos dejarlas claras aquí, ya de buenas a primeras, pues para evitar justamente más dudas, más problemas. Esto es lo bueno de hacer el nuevo JR Pass aquí, que aunque hay cosas que esto, por ejemplo, no ha cambiado, porque el tema de los periodos de validez sigue siendo igual que antes, como desde que hicimos ese episodio, ahora hemos recibido muchas preguntas relacionadas con esto,

pues podemos responderlas en este nuevo episodio, y así ya quedan totalmente claras. También es importante recordar que el JR Pass solo lo podemos comprar si vamos a Japón por turismo. Es decir, cuando entramos a Japón, el pasaporte nos pone ese sello de visitante temporal, temporary visitor, ahí podemos usar el JR Pass. Eso lo van a mirar.

Si tenéis algún permiso de reentrada, tenéis algún visado de estudiante, de residencia, de coño, yo qué sé, lo que sea. Un working holiday, ¿no? Pues sí, porque son visados al final. Me temo que en esos casos no podéis usar el JR Pass. Si en vuestro pasaporte hay un visado activo, en ese caso no vais a poder usar el JR Pass, solo es para turismo. Y luego también importante, el JR Pass es personal, es intransferible, cada viajero tiene el suyo.

Y el suyo a su nombre, porque a veces, por ejemplo, con las suicas que son anónimas, cada persona tiene que tener una. Pero si, yo qué sé, si un día estás yendo tú por un lado y se ha quedado tu pareja en otro sitio, te ha dejado su suica y luego se la devuelves. Dices, bueno, en ese caso se puede, mientras solamente la use una persona cada vez. Pero con el JR Pass ni siquiera. No te puede dejar alguien su JR Pass porque no está a tu nombre.

Podrían pedirte el pasaporte, verificar que el número de pasaporte es el número del JR Pass, porque ahí hay una correlación, el número del JR Pass tiene que ver con el número de pasaporte, y entonces, evidentemente, te van a mirar a ti, van a decir, oye, tú no eres el del pasaporte, es decir, ese JR Pass no es tuyo. Así que también, aquellos que tengáis visados y queráis hacer algún chanchullo para conseguir el JR Pass,

que sabemos de gente que lo intenta o lo quiere hacer, que sepáis que esto puede pasar. Puede pasar y ahí viene evidentemente... Las multas y los líos y demás. Entonces, cada persona... No sé si compensa. Cada persona tiene que llevar su propio JR Pass. ¿Y qué pasa si vais en familia con niños, como hemos hecho nosotros muchas veces con Eric? Pues entre cero y cinco años no hay que pagar absolutamente nada.

¿Cuál es el problema? Que un niño de entre cero y cinco años no paga, pero tampoco tiene derecho a asiento. Lo tienes que llevar sentado encima de tu regazo, que en algunos trenes, pues como a lo mejor un Shinkansen, que los asientos y los espacios son más amplios, pues todavía. Pero claro, hay veces que las distancias son tan largas que puede ser un problemilla. Sí, lo que pasa es que las veces que hemos ido nosotros con Chiquitito

y si el tren no iba muy lleno, es verdad que le sentábamos... Le sientas en un asiento y si viene alguien lo quitas. Entonces, claro, si el tren está lleno, que nos ha pasado, ahí sí que no hay tu tía. El niño tiene que estar en tu regazo durante todo el trayecto. Y claro, cuando ya tienen cinco años, por ejemplo, cuatro años, a veces es complicado. Yo recuerdo algunos viajes de uno de nosotros estar de pie

y dejar a Eric sentado y uno, pues yo me iba a veces a ratos, tú también, al final del coche, a mirar por ahí por la ventana de las puertas, porque claro, era un poco a veces complicado. Pero al menos te ahorras ese dinerete. Exacto. Luego, entre seis y once años de edad, los niños pagan la mitad del Year Pass de adultos. Y si el niño ya tiene doce años, lamentablemente, aunque con doce años todavía siguen siendo muy pequeños,

ya pagan billete de adulto, al menos de Year Pass. Muy pequeños ya no son, que ya tienen doce años. Pero no son tan grandes todavía. Sí, es verdad, pero ya es lo que toca. De hecho, a nosotros fue gracioso, porque perdimos los tres años de pandemia, perdimos todas esas oportunidades de pagar la mitad y ya en el siguiente viaje, justo el que hicimos en febrero de este año, Eric tuvo que pagar el Year Pass completo por primera vez.

Ya no tenía el Year Pass infantil. Pero bueno, hemos hablado del elefante en la habitación, que son los precios del Year Pass. Vamos a contarlos, Laura, cuáles son. Hay precios para clase normal, lo que sería el equivalente a la clase turista en un avión, y para lo que sería el Green Card, que sería el equivalente a una clase business, clase preferente, etc. No vamos a decir los de Green Card, porque al final es más caro,

pero para que os quedéis con los precios claros, simplemente de adultos, para siete, catorce y veintiún días. Pues mira, para siete días son 50.000 yenes, la mitad, 25.000 yenes para el Year Pass de niños. Catorce días, 80.000 yenes, ya la cosa se pone seria, 40.000 yenes para niños. Y en el Year Pass de veintiún días, pues son 100.000 yenes y 50.000 yenes en el caso de niños. Es un dinero, es un dinero...

Es un dinero, aunque hay que tener en cuenta que como el yen ahora está abajo, dentro de lo que cabe sale todavía bastante decente. Sí, el día que el yen esté, que el cambio esté peor... El día que el cambio esté peor lo vamos a sufrir. Estos son precios a fecha de octubre de 2023, que es cuando estamos grabando este podcast. Lo digo por si alguien nos está escuchando en 2025 o algo así, pues probablemente ya sabéis que se van...

A veces, a ver, no creo que cambien mucho ahora, pero vete tú a saber, a lo mejor el año que viene lo vuelven a subir. Es muy curioso porque los japoneses solían subir mucho los precios, aunque en el Year Pass solamente actualizaban como unos pocos yenes, porque a veces cambiaba eso, 40 yenes de un año a otro, que te dices, es ridículo, en abril, que es justo cuando empieza el nuevo año fiscal. Entonces, ha sorprendido mucho a mucha gente

que haya habido actualizaciones de precio, no solo para el Year Pass, sino también para trenes convencionales, lo que son los billetes individuales, en una fecha como octubre, que no tiene nada que ver con el año fiscal japonés. Y no sé si han hecho octubre, porque marca justo el año desde que reabrieron las fronteras tras la pandemia. ¡Ostras! No había pensado en eso. Pero es verdad que es raro, nos sorprendió a todos.

Porque has tenido un periodo completo de 12 meses para ver un poco cómo ha funcionado el turismo a Japón tras la reapertura completa. No lo sé, esto me lo estoy haciendo yo aquí una historia mental, porque no entiendo muy bien por qué octubre se ha visto como fecha de subida de precios. Sí, yo tampoco, porque siempre hemos visto subidas de precios, actualizaciones de precios, actualizaciones de cosas en general,

siempre se lo dejan para el 1 de abril, porque es eso, el inicio del nuevo año fiscal, siempre. Y en cambio, esto ha venido aquí en octubre. A lo mejor sí, puede ser. Bueno, ahí tenéis los precios y diréis, ¡ostras, es un dinero! Ahora hablamos de esto. Sí, porque ahí hay mucho que hablar. Pero yo quiero retornar a lo que estábamos diciendo antes, que nos hemos ido aquí hablando, a ver, no nos hemos ido por las ramas,

porque hemos dicho cosas importantes. Cosas muy interesantes. Pero estábamos hablando de que se recibe esa orden de intercambio, que hemos dicho guardadla junto a los pasaportes, así no se os olvida, porque la necesitáis, físicamente y moralmente la necesitáis, para canjear ese...

para conseguir el JARPAD. ¿Cómo se hace esto? Pues lo que tenéis que ir es buscar una oficina de billetes de JAR en Japón, una vez que hayáis llegado, donde canjeen esta orden de intercambio. Recordemos, hemos dicho, en un plazo de 90 días, desde el momento en el que la compráis. Si llegáis a Haneda o llegáis a Narita, por ejemplo, o llegáis al aeropuerto de Kansai o algún otro aeropuerto, hay oficinas de billetes de JAR en las estaciones que hay

en los aeropuertos, donde os van a canjear esta orden de intercambio para daros el JARPAD ya propiamente dicho, lo que es el billete con el que ese sí podéis viajar. Luego hay oficinas de canje también en las principales estaciones de Tohoku y Hokkaido, y luego en un montón de estaciones, también principales estaciones de diferentes líneas de Shinkansen. Me ha hecho gracia que hayas dicho de Tohoku y Hokkaido específicamente,

se nota que te gusta Tohoku. Me encanta Tohoku. Pero a ver, en Tokio, por ejemplo, además del aeropuerto, tienes la propia estación de Tokio, tienes la estación de Shinjuku, tienes la estación de Shibuya, Ikebukuro, Ueno o Shinagawa para canjear el JARPAD. En Tohoku y Hokkaido, como tú has dicho, pues en Sapporo, Hakodate, Sendai, Aomori, Morioka, Kita, Yamagata, Fukushima, en todas ellas te canjean el JARPAD.

Luego, ¿dónde más también? Pues en la estación de Kyoto, claro. En la estación de Shin-Osaka, en la de Osaka, normal. En Nara, en Okayama, en Hiroshima, Hakata, Nagasaki, Kagoshima. Si os vais a Shikoku, aunque es más raro porque ahí no llega... Kanazawa y Toyama, que no lo has dicho. Exacto.

Kanazawa y Toyama también. En Shikoku, aunque no llega el tren BALA y a veces no se llega hasta ahí en un primer viaje, pero bueno, en Matsuyama, Takamatsu o Tokushima también os canjean la orden de intercambio por el JARPAD. Eso sí, importante recalcar que ninguna de estas oficinas está abierta 24 horas. De hecho, hasta la de los aeropuertos, normalmente suelen cerrar, bueno, depende de la oficina. Hay algunas que cierran a las seis, otras cierran a las ocho.

Entonces mirad, tenéis horarios en la web, mirad los horarios, porque a lo mejor podéis decir, oye, pues no lo puedo canjear cuando yo quiero, me tengo que esperar al día siguiente. Hay gente, por ejemplo, que llega tarde a Narita o Haneda y dicen, no, es que yo ya quería canjear el JARPAD para dejarlo hecho. Vale, lo entiendo, pero si ya no lo vas a activar, no se va a activar ese mismo día, pues no pasa nada,

te esperas al día siguiente y en la estación de Tokio o en Shinjuku... Te compras un billete normal desde el aeropuerto hasta la ciudad. Que se pueden usar los trenes sin JARPAD. Esto es importante decirlo, aunque suena un poco a perogrullo, porque nos lo pregunta gente. Mucho. Yo creo que la gente piensa que Japón es un país tan avanzado y tan diferente que tiene cosas que en otro país serían impensables.

Porque, claro, algunos lectores a veces nos preguntan, es que yo no voy a tener el JARPAD, entonces, ¿cómo voy del aeropuerto...? De Narita a Tokio. Y dices, es que puedes subirte al Narita Express igual. O sea, no hay trenes... Japón no tiene líneas de tren solo para usuarios del JARPAD, porque imagina, sería totalmente... Es absurdo. Si lo pensamos, es absurdo. No saldría a cuenta tener una infraestructura

que solo pudieran usar los turistas que tienen JARPAD y los locales, que son 125 millones de japoneses, se quedarán sin poder usarlo. No tiene ningún sentido. Así que, bueno, hay que pensar con lógica, ¿vale? Luego, importante, necesitáis el pasaporte. El pasaporte y esa orden de intercambio. Las dos cosas las entregáis en esa oficina. Si viajáis en familia, en grupo, puede ir una sola persona con todos los pasaportes

y todas las órdenes de intercambio. ¿Y los otros se esperan fuera con las maletas? Sí, de hecho, lo fomentan, porque así hay menos gente dentro de esas oficinas. Entonces, vas, entregas el pasaporte, entregas la orden de intercambio y ahí ellos hacen esa magia. Os van a preguntar a partir de qué día queréis activar el pase. Esto es algo importante también, porque hay mucha gente que piensa que el momento de canjear...

Canjear significa activar. No, son dos cosas diferentes. Una cosa es canjear esa orden de intercambio para conseguir el JR Pass Real y otra cosa es activar o la fecha de activación de JR Pass. Hay otro límite, que es de 30 días para la activación. Es decir, tú llegas a Japón y te has asegurado de que en el momento en el que llegas a esa oficina de billetes está dentro de los 90 días de margen para canjear la orden de intercambio.

Pues aún así, tú le puedes decir al señor que está en la oficina de billetes, vale, tú me estás dando el JR Pass, pero quiero empezar a usarlo dentro de 30 días. Ese es el límite máximo de días que pueden pasar desde que lo canjeas hasta que empiezas a usarlo. Que no es muy habitual.

No es muy habitual. La gran mayoría de gente, a lo mejor tardamos tres días, cinco días, a veces dos días, a veces en el momento... Puede ser que llegas a Tokio, te quedas tres días en Tokio y al cuarto ya viajas a Kyoto y ya viajas con el JR Pass activado. Entonces, tú cuando llegas a Tokio, si tienes la oficina abierta y ves que no hay mucha gente, pues llegas y dices, vale, lo voy a canjear para tenerlo ya, y cuando te preguntan cuándo quieres empezar a usarlo,

tú le dices la fecha de cuatro días más allá, que es cuando vas a viajar a Kyoto. Os lo van a marcar en un calendario, os lo van a señalar, van a contar con los dedos de la mano, van a decir... ¿Ves? Sí, sí, tal cual. El día seis será el día uno, el día siete será el día dos... Y os lo van a enseñar en el calendario contando con los dedos de la mano para que veas exactamente hasta qué día estará activo tu JR Pass.

Vale, entonces, importante recordar esto. Canjear no significa activar. Canjear es simplemente hacer ese trámite para ya tener el JR Pass, pero en el momento de canjear, tú puedes decidir si lo quieres activar en ese momento o otros días. ¿Por qué puede ser interesante canjear aunque no lo activéis ese día? Pues, por ejemplo, se me ocurre... Llegáis a Tokio, ¿no? Estamos pensando en Tokio, pero es uno de los principales puertos...

Sí, todos llegamos a Tokio....de entrada. Entonces, si llegáis, por ejemplo, por la mañana y cuando llegáis a la zona de la estación, que tenéis ahí el JR East Travel Service Center... En el aeropuerto te refieres. En el aeropuerto. Y no hay mucha gente, dices... Pues mira, ya que estoy con jet lag y estoy cargando con las maletas, perder este ratito en canjear el JR Pass no es tanto problema porque para nosotros, y esto es una opinión personal,

ese primer día recién llegado, que estás todavía ahí sudado de estar no sé cuántas horas en el avión... Estás groggy....estás groggy, cansado. Y esto, dices, tampoco lo voy a aprovechar tantísimo desde el punto de vista turístico. Entonces, no me importa perder media hora, si no hay mucha gente, en canjearlo. Y además, lo bueno es que imaginad que tenéis el hotel en Shinjuku, por ejemplo, que es bastante típico, o en Shibuya o por ahí.

Pues cuando llegáis, hacéis el check-in en el hotel, os dais una ducha, dejáis las maletas, pero como estáis un poco groggies, pues lo mismo, no vais a lo mejor a disfrutar tanto del turismo, entonces, ¿por qué no iros a la estación y empezar a sacar las reservas de los desplazamientos que vais a hacer en vuestro viaje? Así ya las tenéis con vosotros y os aseguráis que tenéis todos esos billetes

para todo lo que queréis visitar cuando estéis en Japón. Sí, al contrario. Esa es una opción. Esa es una opción. Luego, puede pasar que llegues a Narita, por ejemplo, y esté la oficina para canjear el JR Pass muy llena de gente. Si no necesitas activar, si no necesitas ya tener el JR Pass activo en ese momento, pues no hagas la cola. Nosotros a veces hemos hecho una hora y media de cola, pero porque teníamos que activar,

porque seguíamos, nos íbamos a Kioto, a Hiroshima o a Tohoku, entonces necesitábamos activar el JR Pass en ese momento. Teníamos que canjearlo ahí sí o sí. Pero bueno, en alguna ocasión, yo creo que hasta hubiésemos ganado pagando el Narita Express, por ejemplo, y ya luego activando el JR Pass en Tokio. Pero bueno, en el caso de que no necesitéis activar el JR Pass, si hay mucha gente, no hace falta que lo canjeéis en el aeropuerto.

Como hemos dicho antes, Luis, tú has estado ahí hablando de todas las estaciones en las que hay oficinas que te canjean el JR Pass, lo podéis hacer en muchos otros sitios. Simplemente pagáis o el Narita Express, o el Skyliner, o el autobús, lo que queráis para ir a Tokio. Y ya una vez en Tokio, pues canjeáis el JR Pass. Exactamente. ¿Qué pasa con las reservas de los trayectos que hacéis en Japón y demás?

Esto antes, con el JR Pass, solo se podía hacer en las oficinas de billetes. Tenías que ir ahí con tu JR Pass y decir hola, señor, quiero viajar de aquí hasta allá. Hola, señora, porque a veces había señoras. Y entonces te daban los billetes. Ahora se puede hacer también en las máquinas. Lo cual, yo creo que nos beneficia. Es un trámite, ahora lo contamos, tenemos de hecho un reel, un TikTok y un short

por ahí, por todas partes. Además, he explicado en la web, es un poquito pesado el paso a paso, pero es muy claro, como es un paso a paso con todos los detalles. Pero ganamos mucho, a pesar de que a veces puede ser un poco pesado hacer ese trámite en las máquinas, ganamos porque lo puedes hacer cuando te dé la gana. No tienes que hacer cola ahí en la oficina. A veces las oficinas de billetes están muy hasta arriba de gente.

No tienes que, si te da miedo, dices que yo no hablo japonés, no pasa nada. Normalmente ahí, para este tipo de cosas, sí son tres frases que en inglés se saben. En esas oficinas, al menos en las estaciones grandes, sí que suelen hablar algo de inglés. Si te da un poco de respeto, lo puedes hacer cómodamente en las máquinas. Ahí la verdad es que hemos ganado. Además, es que es eso, estas máquinas ahora mismo están por todas partes,

en las estaciones de tren las vais a encontrar, están pintadas de verde y tienen un lector de códigos QR, porque este nuevo Gear Pass tiene el formato de un billete de tren estándar en Japón, pero con el añadido de llevar un QR que identifica a ese Gear Pass. Entonces, simplemente acercas el Gear Pass al lector de la máquina, pones la interfaz en inglés y os va a pedir el número de pasaporte. Es importante que lo lleguéis.

El pasaporte de ese Gear Pass. Asociado a ese Gear Pass. Exacto. Entonces, lo que os recomiendo, cuando os den el Gear Pass, ellos os lo van a decir. Os van a decir, fíjate en el número de este Gear Pass, este Gear Pass está asociado a este pasaporte. Os recomiendo poner a lo mejor algún post-it o algo, o fijaros bien en la numeración. Si tenéis mala memoria como yo, apuntároslo, si no, yo en este siguiente viaje lo voy a hacer en las notas en el iPhone,

de apuntarme, el que termina en 9 es el de Luis, el que termina en 8, por ejemplo, es el de Laura. Para ir más rápido y más seguro. Que no pasa nada, si no os van a decir, este Gear Pass no está asociado a este pasaporte. Y vuelves a empezar.

Exacto. Pero no os estreséis de todas maneras, porque el proceso puede parecer largo, pero no lo tenéis que hacer uno a uno. Si viajáis en familia, como hicimos nosotros en febrero, escaneas un Gear Pass, introduces el número de pasaporte en la pantalla asociado a ese Gear Pass, escaneas el segundo Gear Pass, introduces el número de pasaporte, escaneas el tercero, que es lo que hicimos nosotros, introduces el número de pasaporte y ya está.

Y entonces, en ese momento, empiezas el proceso de reserva en las máquinas de billetes y como has puesto tres Gear Passes, te va a reservar tres asientos. Es sencillo. Es sencillo. Paso te va a preguntar la estación de partida, la estación de destino, es decir, qué trayecto quieres. Te van a salir un montón de servicios y no has puesto una hora aproximada. Entonces, tú decides qué servicio, qué tren quieres,

a qué hora lo quieres. Cuando seleccionas el tren, te dice si llevas... Te sale una pregunta si llevas equipaje grande, porque sabéis que en algunas líneas, por ejemplo, la línea Tokaido, que es el Shinkansen, que va entre Tokio, Kioto y Osaka, tenéis que reservar espacio para maletas superiores a 160 centímetros de volumen, es decir, entre la suma del ancho alto y fondo. Entonces, si lleváis ese tipo de maletas, seleccionáis ahí que sí

y os deja seleccionar, en caso normal, que no llevéis esas maletas grandes, si queréis que os dé un asiento aleatoriamente o lo queréis seleccionar vosotros, le decís seleccionar nosotros, y te van a salir un diagrama con todos los coches que hay en el tren y con unos iconos que, además, está explicado ahí lo que significan de, pues, este coche está más lleno, este coche está más vacío, etcétera.

Tú tocas, porque la pantalla es táctil, en el coche donde quieres sentarte y vais a ver, entonces, todos los asientos que hay en ese coche, los que ya están ocupados y los que están libres. No tenéis más que tocar los asientos en los que queráis sentaros y os va a asociar esos asientos y os lo va a dar y os va a salir el billete. Podéis, en muchos trenes, viajar sin reserva. Esto es algo que también os preguntáis.

Pero todo esto hay que hacerlo sí o sí. En muchos, no todos, en muchos trenes podéis viajar sin reserva. Pero nosotros siempre decimos, ostras, ya que el JR Pass incluye la reserva de asientos... Sí, porque normalmente se paga. El tren japonés paga un poquito más por tener el asiento reservado, porque de esa manera llega a la estación y no tiene que estar esperando la cola en los coches de asientos sin reserva.

O encontrarte que, dices, ostras, en los coches sin reserva viene muy lleno, porque depende de dónde... Claro, si tú tomas ese tren al inicio de ese servicio, pues, hombre, si ha sido tempranito y te has puesto en la cola y es una época normal, te sientas. Pero, claro, depende de en qué estación, qué tramos... Bueno, pues a lo mejor es un poco más complicado. Entonces, nosotros recomendamos reservar,

porque ahora, encima, en las máquinas, pues bastante más sencillo. Lo puedes ir haciendo esos ratitos. Pero os vamos a contar qué trenes no tienen asientos sin reserva. Esto significa que en estos trenes tenéis que reservar el billete sí o sí. Lo podéis hacer en las oficinas de billetes, estas Midori no Madoguchi, que hay en las estaciones que tienen los letreros en color verde, o lo podéis hacer en las máquinas, como hemos explicado ahora.

Por un lado, el Narita Express, por ejemplo. El Narita Express tiene todos sus asientos reservados. A veces, en este caso, da un poco igual, porque como mucha gente canjea y activa el pase en el aeropuerto, pues ya le van a dar el billete del Narita Express, pero que se sepa que el Narita Express es de asientos reservados únicamente. Y lo mismo pasa con muchos de los trenes balas de la región de Tohoku y Hokkaido.

Un servicio Hayabusa, un servicio Hayate, o los servicios Komachi y Tsubasa tienen todos sus asientos reservados. Luego, en la línea Hokuriku-Shinkansen, creo que también hay un servicio, ¿no? El servicio Kagayaki. Eso es. Es decir, si vais a Kanazawa, por ejemplo, Nagano, el servicio Kagayaki también es solo de asientos reservados. No tiene coches sin reserva. Podéis usarlo con el JR Pass sin problemas,

pero tenéis que reservar asiento. Luego tenéis el Hakutaka, por ejemplo, que sí que tiene asientos sin reserva y también llega hasta Kanazawa. Y dices, oye, pues puede usar uno de los dos. La ventaja del Kagayaki es que para menos. Tiene menos paradas, con lo cual el Tokio-Kanazawa lo haces más rápido. Y hace poco también salió una novedad, que es curioso que no salió justo el mismo día de todas las novedades del JR Pass, sino que fue un poquito más tarde,

en el que se decía que la línea Tokaido-Shinkansen, en temporada alta, también había que reservar sí o sí, ¿verdad? Sí, porque los trenes de la línea Tokaido, ya hemos dicho, esta que es la principal, la más importante, la que casi todos los turistas usan en sus viajes, conecta Tokio y Osaka, y entre medias tienes Nagoya, tienes Kioto, etcétera. Tiene coches sin reserva. A veces son tres coches, a veces son hasta cinco coches sin reserva.

¿Qué pasa? Que es la línea también más congestionada. Y en temporada alta, que es Año Nuevo, entre 28 de diciembre y 4 de enero, es Golden Week, que es a principios de mayo, y Obon, a mediados de agosto, JR Central, que es la compañía ferroviaria que gestiona esta línea, la Tokaido-Shinkansen, ha dicho que va a quitar los coches de asientos sin reserva para esas fechas. Y esto empieza a funcionar el 28 de diciembre de 2023, de este año.

No me parece mal, pero también sí me parece mal. Porque, por ejemplo, nosotros, que no eran en esta línea, en nuestro caso, recuerdo, para ir a Nagasaki desde Fukuoka, que no era ni siquiera Shinkansen. Y además era un Limited Express, porque ahora ya sería un medio Shinkansen. Exacto.

Pero siempre decíamos, bueno, si es Obon y hay mucha gente, y ya no has conseguido reserva, porque, claro, había menos coches con reserva, porque había varios coches sin reserva. Pues bueno, vas a la estación antes, haces cola, y al final consigues subirte a algún tren en algún coche sin reserva. La ventaja de esto es que los...

Todos eran con reserva. Claro, con lo cual hay más oferta para conseguir una reserva. El problema de todas maneras, también, que decía JR Central, es que, claro, es una línea muy usada, y más en estas fechas, y el hecho de que la gente, además, viaje para ver a sus familias, y esto, suelen viajar con equipaje, que se montan unos líos en los andenes, que lo que quieren es evitar, precisamente, largas colas de gente, que hace que luego no puedas ni moverte por el andén.

Y que lo que es la carga y descarga de viajeros sea poco rápida, porque si tú tienes un tren cada 40 minutos, la carga y descarga de viajeros te da un poco igual. Pero en la línea Tokaido, que creo que hay unas 368 circulaciones al día... Qué barbaridad. ...368, teniendo en cuenta, encima, que de madrugada no funciona. Que dices, madre mía, la frecuencia tan alta que tienen los trenes. Es que, claro, hay trenes constantemente.

En cuanto tardes un poco más, porque no puedes llegar al andén, o no te puedes mover, o lo que sea, es que, a lo mejor, retrasas ese tren, aunque solo sea un minuto, que no es mucho, te afecta a toda la operativa del resto de la línea. Claro, tiene sentido. Así que, bueno, yo creo que, es lo que decía, creo que es buena opción, porque pasas a... Oye, hay cuatro o cinco coches que antes eran sin reserva

y ahora, en cambio, van a ser con reserva, con lo cual la oferta a la hora de reservar será mayor, claro, evidentemente. Pero, claro, te quita esa opción que muchos usábamos de... Oye, pues me voy media hora antes o una hora antes y hago cola para mi tren específico y así me aseguro entrar en un coche sin reserva. Para que ver esto, empieza a funcionar estas Navidades. Estas Navidades.

El 28 de diciembre. Sí, el 28 de diciembre. De todas maneras, también hay que tener en cuenta que no solo va a haber más coches con asientos para conseguir una reserva, sino que también vamos a poder reservar en los Nozomi. Que eso, ahora lo contamos, que pagando un extra, pero también es una novedad. Con lo cual, claro, antes tú decías si me quitas los coches sin reserva y como turista solo puedo viajar en los Hikari y los Kodama,

el Kodama lo descartamos porque para en absolutamente todas las estaciones, dices, solo puedo viajar en el Hikari, que a lo mejor hay uno cada 30 minutos, que no está mal, pero no es lo mismo. Entonces, ahora al menos también hay más opciones. Antes de hablar del tema del Nozomi, sí que quería también recalcar que la reserva de asientos solo la podéis hacer en lo que serían los trenes expreso. Es decir, los trenes que son locales o de tipo Rapid,

que son como un poco más... como cercanías, entre comillas, por decirlo de alguna manera, es decir, que no van... Justamente, no van tan rápido, o que paran en más estaciones. En este tipo de trenes no hay reserva de asientos. Exacto.

Por ejemplo, estáis en Tokio y vais a usar la línea Yamanote, que es propiedad de JR, la podéis usar con el JR Pass. La línea Yamanote no es un metro, aunque algunos lo pienséis. La línea Yamanote es una línea muy usada, conecta la gran mayoría de puntos turísticos importantes de Tokio, y es un tren local que tiene un recorrido circular, y ahí lo podéis usar con el JR Pass, simplemente metiendo el JR Pass en la máquina en la estación

en la que entráis y metiéndolo otra vez en esas máquinas de acceso en la estación en la que salís. Y como es un tren que no tiene asientos reservados, no hace falta hacer nada más. O, por ejemplo, si vais desde Kioto, desde la estación de Kioto hasta Fushimi Inari, vais en un tren local, son dos paradas, pues tampoco tenéis que reservar ningún asiento. O a Nara, que diría que también es un Rapid, o a Uji, seguro.

A Uji. Un Rapid significa que para en un poquito menos de estaciones que el tren normal. El local es el que para en todas. Exactamente. Entonces, bueno, a veces decíais que queríais reservar, pero no me salen los trenes. Entonces, reserváis en los Limited Express o en los trenes Bala. Un Limited Express...

De hecho, en Shinkansen lo llaman el Super Limited Express. Exacto, es un Super Expresso. Entonces, un Limited Express puede ser, por ejemplo, el Hida, que va de Nagoya a Takayama. Eso es un Limited Express. Un Limited Express puede ser el Azusa, que va desde Tokio, en la estación de Shinjuku, hasta Matsumoto.

Cosas así. Y luego los trenes Bala, pues son los trenes Bala. Pues el Shinkansen de la línea Tokaido, el de la línea Sanyo hasta Fukuoka, el de la línea Kyushu hasta Kagoshima, etcétera, etcétera. Luego, también una cosita, antes, de nuevo, no se me olvida hablar de lo del Nozomi, pero mucha gente también nos dice oye, ¿puedo reservar todos los trenes a la vez? ¿Puedo ir a la estación y decir, oye, resérvame todo esto a la vez?

A ver, aquí va a depender mucho de, primero, la persona que os atienda y después del número de personas que haya. Lo llena que esté esa oficina. Sabemos de gente que ha ido con la listita de trenes, en plan, por ejemplo, el día X, a las 7 de la mañana, desde la estación de Tokio hasta la estación de Kyoto, este tren, esta hora concreta. Y una lista así con todos los trenes, se lo han hecho. Si a la persona que estaba trabajando le parece bien y no hay gente,

lo pueden ir haciendo todo. Otras veces, si hay mucha gente o a veces la persona que está atendiendo dice, mira, yo es que en un rato ya me tengo que ir, que se me acaba, o lo que sea, pues puede ser que reserven solo uno o dos trayectos y ya está, y el resto os digan, oye, hazlo en otras estaciones. Pero a veces, incluso en las mismas estaciones, en el Discord de Japonismo, tenemos mensajes de japonistas

que algunos en la misma estación de Tokio han conseguido reservar todos los trayectos de su viaje y otros, sin embargo, han visto carteles que ponían que solo te reservaban el primer trayecto que necesitases y los demás te los tenías que buscar en otro momento. En las máquinas, evidentemente, podéis estar ahí el rato que queráis. Es decir, si lo hacéis en las máquinas, a ver, porque es el proceso un poco más largo,

pero podéis estar directamente. O si resulta que tú estás haciendo turismo por Tokio, empiezas tu visita, por ejemplo, en Shinjuku, te vas a la oficina de billetes y dices, oh, mira, hay mucha gente, solo me dan el primer billete que necesito. Vale, pues ya está. Pero luego tu viaje de turismo por Tokio te lleva hasta Shibuya. Pues te vas a la oficina de Shibuya y les dices, oh, mi primer viaje es ya el segundo que tenga.

Sí, es decir, tampoco, a ver... O sea, hay maneras. Y en temporada alta sí que es verdad que es importante reservar con antelación, porque lo que decíamos, mucha gente usa el tren, pero normalmente, si no, a ver, en momentos concretos, pues quieres ir a Nikko a ver el Momiji en el momento óptimo, pues fines de semana, por ejemplo, va a estar petadísimo ya el tren, va a estar muy reservado, con lo cual es mejor hacerlo con mucha antelación.

Totalmente. Pero si no, normalmente no pasa nada, lo puedes ir reservando con unos días de antelación y ya está. De hecho, nosotros vamos a canjear el JR Pass en el aeropuerto de Narita, que es donde llegamos en este viaje que hacemos a finales de noviembre. Nos darán el billete hasta Kioto, que es nuestro primer destino, pero solo eso. Pero en cuanto lleguemos a Kioto, como tenemos un hotel cerca de la estación,

yo creo que vamos a reservar ahí los límites express que necesitamos para una de esas excursiones que hemos dicho que es sorpresa. Sí, totalmente. De hecho, ya tenemos ahí la lista de trenes que necesitamos y vamos a ver cuáles reservamos. Justo nada más llegar, bueno, así nos aseguramos, vamos con esa tranquilidad de, oye, son las 7 de la mañana, yo voy con mi billete, sé exactamente en qué coche

y en qué asiento me voy a sentar y voy a dormir un ratito en ese tren, por ejemplo. ¿Quieres hablar ya de lo del Nozom? Y luego a lo mejor podemos hablar de en qué líneas se puede usar el JR Pass y ese tipo de cosas. Lo digo por seguir lo que estábamos mencionando antes. Vale, hasta ahora, y si escucháis el episodio antiguo del JR Pass, no se podían usar los servicios Nozomi ni los Misuho con el JR Pass.

¿Cuáles son los Misuho, perdona? El Nozomi, primero, es uno de los servicios, el que tarda menos en recorrer el trayecto entre Tokio y Osaka, o Kyoto, o demás. ¿Por qué? No porque sea más rápido, sino porque para en menos estaciones. Eso es. Y el Misuho es como el Nozomi, pero para las líneas Kyushu y también circula por las Sanyo. Es decir, con un servicio Misuho puedes ir de Kagoshima hasta Hakata, que está en Fukuoka, y puedes llegar hasta Shin-Osaka.

Vale. Porque esos trenes circulan tanto por Kyushu como por las Sanyo. Vale. Entonces, son como los Nozomi, paran poco y entonces hacen el trayecto en menos tiempo. Con el JR Pass anterior, antes del 1 de octubre de 2023, no se podía, estaba totalmente prohibido. Y si te pillaban, pues te tenías que bajar, y eso suponiendo que no te metieran una multa, pues bueno, es que es turista, no se ha enterado, vale.

Yo creo que lo han hecho un poco por eso, porque no ponían casi multas, porque se hacía, bueno, bájate en la siguiente estación, aquí no puedes, o sea, intentaban educar a la gente y creo que se han dado cuenta que había mucha gente que decía, mira, yo me subo al Nozomi, si me dicen algo, pues ya me haré el tonto, me haré el despistado y ya está. Y creo, sinceramente, que han creado este ticket justamente para hacerte la multa, entre comillas, si te cuelas,

decir, ah, no, te hace falta este ticket y cobrártelo, ¿no? Sí, que supongo que también te lo cobrarán en el tren, pero esto no se ha dicho nada. Lo que se sabe es que existe ahora un billete especial que se llama Only with Japan Rail Pass Nozomi Mikusujo Ticket, es un mouthful, y con este billete... Me encanta poner nombres largos.

Nombres largos. Además, con comillas, con mayúsculas, con cosas entre paréntesis. Entonces, con este Nozomi Mikusujo Ticket podéis usar el servicio Nozomi o el Mikusujo para el trayecto que hayáis seleccionado. Eso sí, este billete no te da la misma flexibilidad que el Jail Pass, me refiero a que, por ejemplo, dices, pues me compro un Nozomi Mikusujo Ticket para ir entre Tokio y Kyoto, ¿no? Porque dices, como hay muchos más Nozomi,

pues es que es mucho mejor. Pero si por lo que sea quieres parar en mitad de tu trayecto... Paras en Hamamatsu a comer guiosas. A comer guiosas. Si solamente vas con el Jail Pass, pues lo haces, ¿no? Tú subes a un Hikari, que es lo que puedes hacer sin pagar ningún extra, te bajas en Hamamatsu, comes tus guiosas, vuelves a la estación, te subes a otro Hikari, hasta Kyoto, hasta Osaka, y todo perfecto.

Si tu billete Nozomi Mikusujo Ticket es de Tokio-Kyoto, puedes llegar hasta Hamamatsu, pero el Nozomi no se si para en Hamamatsu. No, diría que no. Diría que no, pero en Nagoya. Bajas en Nagoya a comer... A comer tebasaki. A comer alitas tebasaki, que son típicas. Pues luego, cuando te subas, el tramo que te queda de Nagoya a Kyoto o a Osaka, pues ya no es válido ese billete de Nozomi, porque lo has perdido al bajarte entre medias.

Entonces dices, bueno, lo que hago es, puedes comprar un Nozomi Mikusujo Ticket solamente de Tokio a Nagoya y luego te compras otro de Nagoya a Kyoto. Por ejemplo, pero entonces tienes que planificar con antelación que vas a hacer esa parada entre medias. Claro.

Y estos billetes se pueden comprar exactamente como las reservas que hemos dicho, pues en esas oficinas de billete, las Midorino Madoguchi, o también en las máquinas automáticas de venta. Pero bueno, para comprarlo, claro, tiene que estar dentro del periodo de validez de tu Year Pass. Lógicamente, ¿no? Esto tiene sentido. Si tú has canjeado el Year Pass, pero no lo vas a empezar a usar hasta dentro de cuatro días, no puedes comprar un billete de Nozomi para dentro de dos.

Tendrá que estar dentro de los días en los que vayas a usar el Year Pass. ¿Cuál es la cosa? Pues que, por ejemplo, un Tokio-Nagoya, si queréis hacer esto, son 4.180 yenes extras, ¿no? Un Tokio-Osaka o Tokio-Kyoto ya son casi 5.000 yenes, que es verdad que ahora que el yen está bajo, dices, bueno, 5.000 yenes extras, que son unos 30 euros, ¿no? En otras monedas ahora mismo no me lo sé. 30 euros, pues, hombre,

ya que he pagado el billete de avión hasta Japón y que me estoy yendo de vacaciones a un país tan lejano, pues 30 euros no es tanto. Pero claro, si haces muchos desplazamientos y quieres hacerlos con Nozomi, te va a empezar a sumar un poquito más. El tema es que ya el propio Year Pass es caro, porque los billetes de Shinkansen son caros. Claro, a lo mejor con el precio anterior del Year Pass, que enseguida te salía a cuenta,

pues a lo mejor te lo planteaban más. Especialmente también en momentos con mucha afluencia de gente, que dices, oye, pues me subo, pago un poquito más, me subo el Nozomi y encima llego más rápido. A ver, yo de todas maneras creo que esto es bueno, porque precisamente con la cantidad de servicios Nozomi que hay entre Tokio y Osaka... Te da opción a cientos... Que antes no tenías. ...casi siempre, que antes no tenías,

y también te da opción a que planifiques tu itinerario de una forma mucho más precisa, porque no te tienes que esperar a lo mejor media hora a que pase un Hikari, que sí que puedes usar. Si realmente vas con prisa o quieres aprovechar el viaje al máximo y dices, yo es que quiero llegar lo antes posible, en el momento en el que estoy en la estación, quiero llegar lo antes posible. Entonces, no quiero dejar pasar trenes a los que podría subirme,

pues me quiero subir al Nozomi. Sí, sí, ¿no? Y me parece, bueno, una manera también de, al final, sacar provecho a esas líneas que, claro, los turistas no podíamos... Bueno, esos servicios que los turistas no podíamos usar, que a lo mejor no iban tan llenos, porque a lo mejor... A ver, es curioso, porque los Nozomi siempre han ido bastante llenos, porque son los que usan los japoneses que van de viaje...

Hombres y mujeres de negocios....de negocios, exacto. Lo que pasa que también la pandemia ha afectado bastante y las líneas de Shinkansen han visto una disminución del número de pasajeros. Entonces, yo creo que han metido esta novedad para intentar subir el número de pasajeros y que los turistas también usen esos servicios. Si esto funciona y el número de pasajeros empieza a subir otra vez, a niveles prepandemia, a lo mejor...

Esto simplemente lo estoy diciendo yo aquí por decir... Llega un momento en el que el grupo J-Air dice... Pues ¿sabéis qué? Vamos a quitar el billete de Nozomi, porque es que si metemos también a los turistas en los trenes en los que van los hombres y mujeres de negocios, es que entonces ya la liamos. Bueno, también, quién sabe, cuando se inaugure esa línea de Maglev... Ya, pero todavía queda un poquito.

Todavía queda, pero no queda tantísimo tampoco, me refiero... Puede ser que, claro, mucha gente de negocios sí que use esa línea de Maglev, especialmente si los precios no son desorbitados y son más o menos parecidos al Shinkansen, y entonces, pues claro, al final, más turistas sí que puedan optar a ese Nozomi. Me parece, de nuevo, buena y mala idea a la vez, ¿no? Bueno, mala porque, ostras, tienes que volver a pagar

cuando ya el J-Airpass ya es un dinero importante, ahora tengo que volver a pagar por si quiero usar esos trenes, pero es eso, más asientos, especialmente en ciertos momentos, que a lo mejor decías, ostras, con los servicios que había para turistas, bueno, para turistas, que eran aptos para el J-Airpass, te quedabas corto, ¿no? A lo mejor no podías tomar el tren que querías, tenías que reservar para otro tren, lo que fuera,

pues ahora hay más disponibilidad de asientos, probablemente sea más difícil quedarte fuera, ¿no?, de alguna manera. Yo creo que sí, así que veremos. Lo vamos a mirar nosotros en este viaje, vamos a mirar cómo funciona y a ver si no se... A ver, sería tirar, entre comillas, un poco el dinero, porque hacernos falta no nos hace falta. Pero bueno, está ahí la opción y a lo mejor lo miramos simplemente para probar, a ver qué tal funciona, cómo funciona.

¿Quieres hacer un repasito muy rápido un poco las líneas, dónde podemos usar el J-Airpass, antes de hablar un poco de si merece la pena el J-Airpass o no? Pues al final son todas las compañías del grupo J-Air que incluye todas las líneas de Tren Bala que hay en el país. Y justo ahora lo que estábamos diciendo, los servicios no somi-misujo, que eran los únicos que no se podían usar con el J-Airpass,

se van a poder usar con este suplemento extra de este billete. Hay que comprar este billete especial. Luego, cualquier tren Limited Express. De J-Air. De J-Air, por ejemplo. Si usáis el Thunderbird, el Zandabado, que va de Kioto a Kanazawa, por ejemplo, además de los que hemos dicho, el Asuza de Shinjuku a Kumamoto, el Hida de Nagoya a Takayama, etc., pues también están incluidos. Y también todos los demás servicios,

los Rapid, Special Rapid, trenes locales, que sean de J-Air. Esto incluye, por ejemplo, en ciudades grandes como Tokio y Osaka, algunas líneas urbanas, como, por ejemplo, la línea Yamanote en Tokio, la Chuo-Sobu, que cruza Tokio de este a oeste, te incluye la Keihin-Tōhoku, la... Un montón.

Un montón. Y luego en Osaka tenéis la Osaka Loop Line, que también es una línea circular que quizás conecta menos sitios, especialmente turísticos, pero, por ejemplo, no sirve para llegar hasta el castillo de Osaka. Sí, no, algunos sitios te acerca y a lo mejor luego la tienes que combinar con el metro. Efectivamente. Pero bueno, sí, sí. Y luego...

Metros, no. Metro, no. Ninguno, nada. Yo sé que a veces es complicado, porque cuando tú ves una línea Yamanote y ves un metro, los trenes prácticamente son muy parecidos. Fijaos si son tan parecidos que decíamos que en el artículo que tenemos sobre el metro de Tokio, que a veces se hacen servicios de otras compañías privadas que pasan por las vías del metro de Tokio. Eso significa que los trenes, en cuanto al galivo,

el ancho que tiene el tren y demás, es compatible con el del metro. Pero el metro de Tokio, además, está claro, porque pone o Tokio Metro o Toei, que son las dos empresas. El metro de Osaka también pone Osaka Subway. Y será Subway, Subway, Subway. Entonces, los metros no están incluidos en el JR Pass nunca. Mucha gente piensa que la Yamanote es un metro, porque, claro, realmente hace un servicio de metro.

Es que hay estaciones que, de hecho, estaciones de la Yamanote están muy cerca, que tardas nada, un minuto, de una estación a otra. Estoy mirando Shinjuku, Harajuku, Shibuya, están muy cerquita. Pero realmente no es un metro, es un tren de JR. Entonces, ahí el JR Pass sí que es válido, ¿vale? Pero en el metro, no. Lo que pasa es que el JR Pass también nos sirve para algunos otros medios de transporte, no muchos.

Pero hacía tener en cuenta el ferry de Miyajima. Esto es importante. Uno de los ferries. En Miyajima tenéis dos ferries que se toman desde Miyajima-Guchi, que es un sitio al que se llega con un tren de JR también, con lo cual os sirve el JR Pass y os lleva a la isla propiamente dicha, con este torii que parece que flota en el agua tan maravilloso, una de las tres grandes vistas de Japón, Patrimonio de la Humanidad y tal cual.

De esos dos ferries, hay uno que es propiedad de JR y lo podéis usar sin pagar extra con el pase. ¿Cuál es la novedad aquí? Que no tiene que ver con el JR Pass, pero creo que merece la pena contarla. Pero se han sumado en el mismo momento. Exacto.

Desde el 1 de octubre de 2023 se ha añadido una tasa turística de 100 yenes, pero que la tienen que pagar los japoneses también. Sí, sí, todo el mundo. Cualquier persona que vaya en sentido Miyajima-Guchi a Miyajima, es decir, hacia la isla, tiene que pagar 100 yenes de tasa turística. Con lo cual, si tenéis el JR Pass, os acercáis a la ventanilla del ferry de JR, pagáis los 100 yenes y ya no tenéis que sacar billete ni nada,

porque con el JR Pass ya lo tenéis cubierto. El billete está cubierto. Y luego, el trayecto de vuelta, cuando salís de Miyajima, ahí ya no hay que pagar. Hay que pagar solamente a la entrada. ¿Qué pasa, de todas maneras, si decís... Yo estoy en Miyajima y quiero volver a tierra firme, por así decirlo, ¿no? Bueno, nosotros lo hicimos una vez. Porque no había convini todavía en Miyajima. Pues entonces, si volvéis otra vez a usar el ferry

para volver a entrar a Miyajima, vais a tener que volver a pagarlo. Es decir, no se paga por vuestra visita una vez, sino cada vez que hacéis el trayecto de llegada a la isla. Luego, otro transporte interesante sería el monorraíl de Haneda. Este es importante porque el monorraíl de Haneda no es parte del grupo JR, pero tienen un acuerdo. Con lo cual, si voláis hasta el aeropuerto de Haneda, en Tokio,

podéis llegar hasta la estación de Hamamatsucho, que tiene línea Yamanote, por ejemplo, con el JR Pass, sin tener que pagar el billete. Y como esa estación, Hamamatsucho, es de JR, también podéis usar la Keihin-Tōhoku, la Yamanote u otras líneas para moveros por Tokio de nuevo sin pagar billete, porque ya tenéis el pase. Y luego, hay algunas líneas locales de autobús, son autobuses de JR, en los que sí también es válido el JR Pass.

No son muchas. En Kyoto hay una que nos puede servir para ir a la zona norte, en Hiroshima sí que a lo mejor se puede usar un poquito más. No tienen grandes horarios. Son autobuses que tienes que mirar bien los horarios y ver si te encaja justo.

A veces es un poco complicado. A lo mejor os veis en alguna estación de autobuses, algún autobús que tiene en el lateral el logotipo de JR, pero que son lo que llaman allí en Japón los highway buses. En esos no son válidos, aunque el autobús ponga JR. Es decir, autobuses...

Solo locales. Solo locales, autobuses que conectan diferentes ciudades. Aunque ponga JR el autobús, ahí no sirve el JR Pass. Y básicamente, si veis que vais a tomar un tren y en la estación, en las señales, en los carteles, pone otros nombres, no sale JR, sino que os sale, por ejemplo, Tobu, Tokio, Odakyu, Hankyu, Meitetsu, que son nombres de otros operadores privados. Entonces, en esas líneas no funciona el JR Pass.

No están cubiertas por el JR Pass. Exactamente igual que con el metro. Justamente hay otros nombres. Así que si veis un nombre diferente, ya sabéis que ahí el JR Pass no os funciona. Exacto. Y luego, bueno, hay algunas pequeñas líneas que... Bueno, no tan pequeñas, pero algunos tramos... Algunos tramos en los que hay trenes de JR que circulan por vías que son propiedad de otra compañía. Por ejemplo, yendo a Manohashidate,

te pasa, desde Kioto, hay un tren, un servicio Limited Express, el Hashidate, que os lleva hasta Manohashidate, una de las tres grandes vistas de Japón, un lugar precioso. Como ese tren es un Limited Express, podéis reservar asiento con el JR Pass de forma gratuita en las oficinas de billetes o en las máquinas, como hemos explicado, y no tenéis que pagar más. Pero este tren hace un pequeño recorrido

por vías que no son propiedad de JR. Entonces, os va a llegar el revisor y os va a pedir un pago extra a bordo del tren para cubrir ese tramo que no está cubierto por el JR Pass. No os preocupéis, no os están intentando estafar. Exacto.

Y no es mucho dinero. No es mucho dinero y tampoco son muchísimas líneas. Pasan algunas. En la web tenéis la lista de líneas. A veces, por ejemplo, del tren, creo que es el que va de Nagoya hasta Kikatsura, por la zona de Kumano Kodo, pero por el lado de Ise y todo esto, hay un pequeño tramito que también... Exacto.

Nosotros nos hemos encontrado... El Nanki, creo que es. El límite de express Nanki. Diría que nos hemos encontrado con eso en tres ocasiones. Y uno de ellos ya no existe, porque era desde Kanazawa hasta Tokio y ya abrieron el tren bala. Madre mía.

Hashtag viejuner total. Hace tiempo de eso, ¿eh? Pero vamos, que no os preocupéis. Si sucede esto, el revisor os va a decir ahí con la calculadora, si no habla nada de inglés... O va a poner la cantidad de dinero. La cantidad pagáis y ya está. No hay ningún tipo de problema. Para ir acabando, porque esto nos está quedando muy largo, pero es que, claro, había que hablar aquí del tema, es el otro elefante, el gran elefante,

un poco el lío que se ha montado, porque todo el mundo ha empezado a hablar de... Buah, es que este precio, el nuevo precio del JR Pass es hipercaro, ya no merece la pena, ya está, el JR Pass ha desaparecido. ¿Ya no merece la pena el JR Pass? A ver, está claro que lo que contábamos antes de que un viaje de ida y vuelta entre Tokio y Kioto ya te merecía la pena el pase de siete días, pues ya no es cierto.

Pero, claro, mucha gente que viaja a Japón, casi todos, no hacen solamente el Tokio-Kioto, hacen más excursiones. Haces un Tokio-Niko de ida y vuelta, por ejemplo, que ya te cuesta 11.000 yenes, o haces un Kioto-Miyajima que de ida y vuelta, pues entre unas cosas y otras, se te van también, no sé si, 20 y tantos mil yenes, o si lo compras aparte. Entonces, claro, tenéis que sumar todos estos precios y en muchos casos os vais a dar cuenta de que sigue saliendo a cuenta.

Y si no, pues al final es planificar un itinerario en el que hagáis excursiones a sitios que aprovechen ese JR Pass. Por ejemplo, un Tokio-Matsumoto también cuesta un dinerete. Entonces, pues dices, además, Matsumoto tiene un castillo precioso, es uno de los 12 originales, pues ya que tengo el JR Pass, pues voy a aprovechar y voy, ¿no? Es decir, aprovecha el JR Pass un poquito más. Pensad que si tenéis un JR Pass de siete días,

pues será hacer el itinerario de manera que en esos siete días os estéis moviendo, ya sea en excursiones de día o en desplazamientos. Claro, si vais a estar en Tokio varios días, pues ese día no lo tenéis activo, el JR Pass. Lo empezáis a activar cuando vayáis al destino que sea. Claro, a lo mejor, pues dices, oye, estoy en Tokio, vale, primero visito Tokio, no tengo el JR Pass activado, luego lo activo, empiezo a hacer excursiones,

a lo mejor quiero ir a Nikko o quiero ir... Para esa excursión, por ejemplo, sí que podría ser interesante cuando luego lo combinas. Por ejemplo, el último día en Tokio te vas a Nikko, ¿no? Y ese día activas el JR Pass. Y al día siguiente te vas a Kioto. Exactamente.

Con lo cual dices, ojo, pues lo empiezas a sumar. Pero luego ahí, en vez de decir, bueno, ahora me quedo tres días en Kioto y veo Kioto y luego ya haré excursiones, no, hagámoslo al revés. Empiezas primero haciendo excursiones. Haz una excursión, mira, a Manohashidate, por ejemplo. Una excursión, evidentemente, Miyajima, te puedes ir a Himeji. Buah, tenemos millones de excursiones ahí, ¿no? Para así sacarle el máximo partido, justamente, a ese JR Pass de siete días.

Lo bueno, de todas maneras, es que tenemos un artículo, ya teníamos un artículo en japonismo de hace tiempo que se titulaba precisamente, ¿merece la pena comprar el JR Pass? Este artículo sigue existiendo, pero básicamente lo hemos reescrito desde el principio hasta el final y os damos encima, en este artículo, ideas de itinerarios en los que uno, en el que te sirve el JR Pass de siete días, que además cuando lo veáis diréis, oye, pues es un itinerario...

En caja....muy chulo para un primer viaje, ¿no? En el que no quiero estar tantos días en Japón. Tenemos otro itinerario base, en el que se visitan sitios típicos como Tokio, Kyoto, Osaka, Nara, Miyajima, Takayama, Shirakawago, Kanazawa y luego de vuelta a Tokio, en el que te sale a cuenta el de 14 días. Y tenemos otro itinerario en el que te sale a cuenta el pase de 21 días, en el que además se visitan destinos en Kyushu.

Entonces, es superinteresante. Esto está genial para daros ideas y para demostrar un poco que, oye, en ciertos itinerarios, hasta el pase de 21 días, que, sinceramente, es una pasta, es muchísimo dinero, te sale a cuenta. Pero, por ejemplo, el itinerario de 21 días que tenemos planteado, que visita cosas muy interesantes, aprovechando que estáis tres semanas en Japón, si tuvierais que pagar los trayectos individuales,

es que creo que se iba a 140.000 yenes. Con lo cual, fíjate, 40.000 yenes más. Es que te ahorras un montón, te ahorras un montón. Siempre hemos hablado de esas herramientas que hay para planificar los trenes. Nosotros somos los primeros que usamos. Yo, de buenas a primeras, lo primero que siempre hago es usar Google Maps, a mí me va muy bien. Primero, para situarme, para situar dónde están las cosas.

Google Maps cada vez tiene más información, hasta de autobuses, autobuses hasta en lugares un poco más remotos. Tiene muchísima información. Entonces, me da todo. Y luego, a lo mejor, sabemos que muchos japonistas usan mucho NaviTime. Ahora que Hiperdia ya no da horarios, hay otras alternativas. Lo tenéis en la web, tenéis herramientas para planificar. Hiperdia sigue funcionando, sobre todo porque mucha gente ya estaba acostumbrado...

Visualmente a cómo funciona. ...para saber un poco cuáles son los trenes que tenéis que tomar. Pero si queréis ir a las estaciones, por ejemplo, o simplemente para vuestra propia... Sí, porque lo necesitas a veces, necesitas saber el horario. El resumen de los horarios cuando vais a la estación, a la oficina de billetes, a decirle al señor o la señora quiero que me reserves todo esto. Necesitas saber qué horarios son y qué número de tren es.

El Hikari 227, que sale a las 10 y 3 minutos de la estación de Tokio. Pues claro, esto con Hiperdia no te lo hace. Entonces, con NaviTime, por ejemplo, sí que lo podéis tener. Y está muy bien, porque entonces os lo apuntáis en un papel y ya sea en la oficina de billetes o ya sea vosotros mismos en la máquina, pues lo vais reservando uno a uno tranquilamente. La manera de saber si os compensa el JR Pass o no

es justamente hacer este ejercicio. Fijar todos los desplazamientos, todas las excursiones, todo lo que vais a hacer, ir mirando el precio que tiene cada cosa. Tenéis que pensar en la tarifa también del asiento reservado. Hay que tenerlo en cuenta, porque el JR Pass incluye el asiento reservado. Entonces, comparar, sumar y comparar, es que no hay más. ¿Hay que dedicarle un poquito de tiempo? Sí, y ahora más que nunca,

porque el JR Pass nos cuesta un poco más de dinero, pero vuelvo un poco a lo que decía al inicio. Hay veces que a lo mejor el JR Pass te sale un poquitito, no mucho, pero un poquitito más caro de lo que sería ir tomando todos los... o ir comprando los billetes individuales, pero es que justamente la flexibilidad y la comodidad de no tener que estar pensando en espera, que ahora este desplazamiento... Para mí es eso.

Tampoco es que nos sobre el dinero, pero ha habido veces que hemos hecho viajes... Ya de antes, exactamente. Exacto, que hemos hecho viajes en los que a lo mejor, como estábamos muy centrados en una región específica de Japón, en lugar de viajar por todo el país, podríamos habernos planteado el uso de JR Pass regionales o de otros pases de transporte, y nos decidimos por el JR Pass simplemente para evitarnos quebraderos de cabeza,

porque era con el JR Pass subes, bajas y te olvidas. De todas maneras, depende del itinerario de nuevo, puede ser que justamente alguno de esos pases regionales o locales os sea mejor. Bueno, sobre todo a mí me gusta mucho el Hokuriku Arch Pass. Exacto, si hacéis la nueva ruta dorada, que sería por arriba... Hay que decirlo, JR Central no tiene ningún JR Pass regional que vaya de Tokio a Kyoto o Osaka por la línea Tokaido.

Pasando por Nagoya. Pasando por Nagoya. En ese sentido, porque precisamente es la línea que tiene más trenes y es la que está más llena de gente. Entonces, ¿para qué vamos a poner un pase aquí? Entonces, si queréis ir entre Tokio y Kyoto u Osaka y no os importa o os sirve para vuestro itinerario ir por arriba, es decir, por la costa del Mar del Japón, a través de Kanazawa, en lugar de Nagoya, el Hokuriku Arch Pass os sirve perfectamente,

porque incluye también el Narita Express... Todos los trenes de JR desde el aeropuerto hasta la ciudad. Todos los trenes de JR dentro de esta zona. Evidentemente, ese Hokuriku, Shinkansen, luego el Thunderbird que hemos dicho, de Kanazawa a Kyoto, Osaka... En fin, tenemos un artículo específico en la web, ahí lo podéis ver. Entonces, para algunos itinerarios realmente dices que estos otros pases ahora brillan un poco más,

son más interesantes. Tenemos un artículo específico de estos otros pases, alternativas al JR Pass. Si ponéis alternativas JR Pass japonismo en Google... Os sale. Ahí os sale, y tenéis un montón. ¿Qué pasa? Lo entendemos. También algunos nos habéis escrito diciendo es que vaya lío, estoy aquí mirando. Ya, claro, eso es lo bueno del JR Pass nacional, el JR Pass de siempre, que te incluye todo y no tienes que pensar mucho más.

Según el itinerario, vas a tener que pelearte un poco con todas esas opciones que hay de pases y decidir cuál es el mejor para ti, cuál te conviene. Y eso, al final, es tiempo. Es un tiempo que tienes que dedicar. Eso ya depende de cada uno. Nosotros seguimos convencidos de que el JR Pass sigue saliendo a cuenta. Para muchos trayectos, la verdad es que sí. Sobre todo para el tipo de viaje, porque, no lo sé,

si tú vives, por ejemplo, en el sudeste asiático o por ahí, que te pilla Japón un poco más cerca y que a veces haces viajes de menos duración, pues a lo mejor puede que no te salga cuenta. Pero para viajes desde España, teniendo en cuenta lo lejos, o para viajes desde Argentina, desde México, desde Chile, que sabemos, porque lo hablamos con vosotros en nuestro Discord, que son un montonazo de horas para llegar a Japón,

pues, evidentemente, cuando vais, vais a estar mínimo dos semanas, a veces tres, a veces hasta un mes entero, y además vais a visitar un montón de sitios diferentes. Entonces, cuando empezáis a calcular lo que cuestan esos desplazamientos a todos esos sitios a los que queréis ir, pues vais a ver que os sale a cuenta un year pass. A lo mejor no os sale a cuenta el de tres semanas, si vais justo tres semanas.

Hemos dicho que tenemos un itinerario en el que a nosotros sí nos sale a cuenta. Pero cuando planteáis vosotros el itinerario con los destinos que vosotros queréis ver, a lo mejor dices, pues mira, para este itinerario de 21 días, el de 21 días no, pero el de 14 sí que me sale a cuenta. O dos de siete y los activas en momentos diferentes. Por ejemplo.

Porque a lo mejor también dices, 14 días consecutivos no me interesa, pero siete, dejamos un espacio, y luego otros siete, a lo mejor sí me interesa. Entonces, ahí también puede ser interesante. Pero bueno, hay que hacer al final este trabajo. Y el que no quiera hacer el trabajo de calcular y pensar, bueno, pues ahí sigue estando el year pass, que en muchos casos sigue mereciendo la pena. Pues te das a comodidad, a flexibilidad. Bueno, yo he comprado el year pass y ya está,

que es un poco lo que hemos hecho nosotros en este viaje. Al final decías, mira, nos da la tranquilidad, tenemos un montón de planes, un montón de excursiones, ¿qué queremos hacer? Tenemos otras que están ahí. No sé si nos dará tiempo esto a ver, me gustaría, pero creo que no. Si nos da tiempo, pues las hacemos o no, pero no tenemos que ir con la prisa de, tenemos que ir a la estación a comprar el billete, ¿no?

Pues bueno, tenemos el pase. O luego, si no, a la vuelta que dices, pues al final me he gastado más dinero, ¿no? Justamente. En fin, ahí queda dicho. Importante también, una cosita que hemos dicho ahora, que es este year pass, que es la cartulinita, bueno, el billete normal que metemos en el torno, tanto al entrar como al salir de las estaciones, lo validamos de esta manera. Importante no perderlo. Importante no perderlo, es verdad,

porque no te van a dar un duplicado si lo pierdes y no te van a dejar comprar otro si todavía estás dentro del periodo de validez de tu year pass original, que mucha gente se hace cruces con esto. ¿Cómo puede ser que no te vendan otro? Yo creo que es por evitar chanchullos, que es por evitar que tú digas o lo he perdido y te vendan otro o te den un duplicado y entonces ese duplicado se lo des a alguien

para que viaje gratis. Claro, pero yo creo que deberían hacer un sistema informático lo suficientemente desarrollado... Para que canceles la validez del que se ha perdido. Y además, si tú intentas usar un year pass que ha sido cancelado por alguien en la estación, que ha dicho que se ha perdido o está...

Lo que sea. Que salga, ¿no? Que saliera... Oye, este year pass fue cancelado en fecha tal, en la estación tal, ¿no? Por razón, porque se ha perdido. Y entonces ya sabes que esa persona que lo está queriendo usar está haciendo algo mal. En la fecha de grabar esto, ese desarrollo todavía no se ha hecho, con lo cual todavía sigue siendo válido esto que decimos. No os van a vender otro year pass si habéis perdido el vuestro

y todavía estáis dentro de los días de validez. Y también lo que puede pasar, que a alguna gente, a nosotros nos pasó en febrero de este año, es que se desmagnetice. Es curioso, en nuestro caso llevaba yo los tres year passes, los tres juntitos, todos en el mismo sitio, además en un bolsillito del abrigo, solo uno de ellos se desmagnetizó. Los otros dos no, pero en cambio uno sí. Es supercurioso eso.

En nuestro caso no nos daban duplicado tampoco, con lo cual teníamos que pasar como si fuera un year pass antiguo. Es decir, pasar por la zona donde están los empleados de year, enseñarles el year pass y pasar. Que en muchos casos no hubo ningún problema, en algunos otros se pensaron, que éramos medio tontos, de que con este year pass no tienes que pasar por aquí, puedes pasar por el torno. Y le decíamos, ya, pero es que no funciona.

Y entonces venía con Laura, el señor de year, iba con Laura, metía el year pass en el torno, daba error, hacía eso, el sonidito este, y decía el señor de year, ah, es verdad, no funciona. Sí, eso fue gracioso. Hemos leído en japonistas que nos siguen, en Instagram, en Discord y demás, que en algunos casos a algunas personas sí que les han cambiado el year pass. En la oficina, eso sí. En la oficina de billetes, y a veces a otros no.

No, porque yo pregunté, digo, oye, ¿se puede cambiar? Y me dijeron que no, en todos los casos. Bueno, puede ser, pero es curioso porque luego hemos visto eso, los comentarios, como tú decías, gente en el mismo sitio, el mismo mes, a alguna gente le dijeron que sí y a otra gente se lo cambiaron, y a otra gente le dijeron que no y no se lo cambiaron. Con lo cual, bueno, no sé, yo creo que eso era, quizá,

que faltaba un poco de... De rodaje. Así que no os estreséis si os pasa, porque puede ser un poco más engorroso, pero podéis seguir pasando, aunque sea por el lateral. Se puede seguir usando por el lateral y, si no, vais a una oficina... Y como tiene QR, se puede seguir usando las máquinas automáticas para reservar los billetes igual. Pero si no, vais a la oficina y decís, oye, se ha desmagnetizado,

necesito que me lo cambies, ellos lo van a comprobar ahí... El desmagnetizador que lo desmagnetice, buen desmagnetizado será. De hecho, creo que también a los que si vas a la oficina a reservar es más fácil que te lo cambien, porque a ellos mismos les da error. Eso, entonces necesitan uno que funcione para hacerte la reserva. Así que ahí puede ser un poco la manera de conseguirlo. Yo creo que ese es el truco, o sea, si se ha desmagnetizado,

iza a una oficina a reservar algún trayecto y no les va a dar error, tracatrá. Bueno, pues creo que hemos cubierto aquí todo más o menos. Creo que sí, creo que ha sido bastante intenso, pero interesante, todo con mucha información. Este ha sido un episodio para lápiz y papel y apuntar todos esos detalles. A tope, a tope. Así que, bueno, vamos a ver si tenemos tiempo para... ¡Japonismo mini! Bueno, mucho, mucho no, porque nos hemos liado un poco.

Venga, pues rapidito. Entonces yo creo que en noticias quizás a lo mejor podríamos contar que de aquí a un par de semanitas vamos a tener un código de descuento. Sí, y yo creo que lo podemos decir ya, porque al final del siguiente episodio ya es el Japonesamente... Exacto. El 1 de noviembre, a partir del 1 de noviembre, vamos a tener un código de descuento... Con Air France.

Con Air France. Para viajes a Japón hasta finales de marzo de 2024. Entonces, si vais a viajar a Japón, por ejemplo, estas Navidades, pues os va a venir muy bien. O en febrero, como hicimos nosotros este año, que es un muy buen momento para la floración del ciruelo. Totalmente. Entonces os puede servir, porque un 10% y más en estos tiempos que corren, yo creo que es un planazo. Totalmente, es un planazo, planazo. Y no solo eso, es que fíjate cuándo cae la Semana Santa

en este próximo año, 2024, Laura. Porque es del 24 de marzo al 31 de marzo. Es que, claro, este descuento encajaría en la puñetera Semana Santa, que es uno de los momentos, pues a veces, en los que la gente aprovecha también si tienes hijo, porque dices, bueno, pues me lo puedo llevar. Vamos a tener este código activo del 1 de noviembre al 31 de diciembre. Exacto. Es el momento en que podéis usar el código hasta...

Pero se va a poder hacer para compras hasta vuelos hasta finales de marzo de 2024. Ya pondremos el código en la newsletter, en nuestras redes sociales, en absoluto. Ya lo mencionaremos aquí en el próximo Japón a Fondo. Seguidnos. Pero ya os lo decimos para que estéis preparados, porque sabemos que hay gente que está empezando también a mirar estos vuelos o dice, oye, voy a mirar ahora para febrero, me parece buena época.

Pues a lo mejor esperaros a ver si os encaja con este descuentito y, oye, mucho mejor. Y bueno, dicho esto, Laura, a ti siempre te gusta leer algunos comentarios que hay en el Discord, sobre todo el canal del podcast. Bueno, venga, rapidito, porque llevamos aquí mucho rato... Sí, creo que hay algunas palabras japonesas que yo creo que pueden ser interesantes. Pues llevamos mucho rato hablando, así que solo diré muchísima gente felicitándonos

por este nuevo viaje que vamos a hacer, el camino del Momiji, Momiji-Do. Muchas gracias, la verdad es que tenemos muchas ganas de contároslo en directo y luego en diferido ya en la web y en todas partes. Luego también gustó mucho el Japonesamente del Manekineko y mucha gente me sigue pidiendo que suba el vídeo haciendo el gesto... El gesto de llamada del gato, ¿no? ...del Manekineko.

Bueno, ahí queda dicho, ya veréis. Bueno, lo hicimos un poco, haciendo el tonto, en el vídeo en directo de YouTube de la semana pasada. Exacto, en el directo de la semana pasada. Luego, por ejemplo, Olga decía que ella era una de las que, en principio, pensaba que el Manekineko venía de China y que ahora le hemos tocado ahí un poquito la fibra porque quiere un Manekineko blanco. Hombre... Necesita volver a Japón a comprarse un Manekineko blanco.

No es lista, nena, Olga. Y luego Silvia también decía lo mismo, ¿no? Decía, necesitamos ver cómo Lau hace el gatito con su patita. Muy bien. Pues, Ala, varios así de estos, hay un montón, así que muchas gracias a todos siempre por dejarnos mensajitos en Discord, por dejarnos comentarios, especialmente en iVoox, también tenemos un montón de comentarios. O por comentar los artículos y los tweets que ponemos en Twitter

o en X o en como narices se llame ahora. Sí, ya no los sé, ya me he perdido. Movimos el artículo de Moheji, este restaurante del Monjayaki, ha habido varios usuarios que nos han contado que han estado precisamente en esos restaurantes y que han disfrutado mucho, así que a nosotros nos encanta saber estas cosas. Os leemos siempre, os contestamos, y nuestro objetivo es siempre contestar a todo el mundo, intentamos contestar a todo el mundo,

así que, bueno, muchas gracias en este caso por escucharnos y por dejarnos todos estos comentarios. Pero bueno, la palabra japonesa, pues yo creo que tendrá que ver con trenes, digo yo. A ver, ¿qué quieres mencionar? Venga, va, tú que eres el experto, va, a ver. Pues, por ejemplo, se me ocurre hablar de Shinkansen. Vale, no sé si hemos hablado ya de esta palabra. Yo diría que no. Vale. Yo diría que Shinkansen...

Es que son cuatro temporadas, ya se nos olvida. A mí se me olvida. Y si le hemos hablado, si alguno sois nuevos, pues lo repetimos. ¿Qué significa Shinkansen? Diréis, pues Tren Bala. Tren Bala. No, no significa Tren Bala. Tren Bala es el nombre que le damos, pero...

y también podemos explicar por qué ese nombre, pero Shinkansen... Supongo que por la estética del serie cero, ¿no? Sí, pero no. Ah, bueno. Pues eso queda para otro día, no lo cuentes hoy. Porque Shinkansen tiene tres kanjis. A ver. Significa nueva línea principal. Nueva línea, a veces, traducido como troncal. Vale, es decir, shin es nuevo. De hecho, es un concepto, un kanji, que lo vais a ver muchísimo, shinbun, noticias nuevas, es decir, periódico.

Por ejemplo. Al final, kan, shinkan, kan, es troncal, principal, ¿no? Claro, tiene sentido, porque al final, el Shinkansen unía dos ciudades al inicio importantes. Y va a ser, además, una nueva conexión entre esas dos ciudades. Y sen significa línea. Si estáis en estaciones de la Yamanote, por ejemplo, por megafonía, muchas veces vais a escuchar un mensaje que a lo mejor no entendéis nada, pero acaba diciendo Yamanote-sen.

Ese sen significa línea. Entonces, básicamente, Shinkansen es eso, la nueva línea principal, pero por su traducción y significado, realmente Shinkansen sería la infraestructura como conjunto. No tanto el tren en sí, sino... No tanto el tren en sí, exacto. Total, sí, sí.

Porque Tren Bala es Danganresha. Hola. Que es otra cosa. Claro, esto cuesta más decirlo, Shinkansen es más fácil. Y luego, hay otra cosa que a lo mejor no sabes, porque tú lo has mencionado un poco antes, que el Shinkansen es un expreso todavía más expreso, ¿no? Porque, claro, hemos estado hablando que el JR Pass, del que hablamos en este episodio, sirve para todos los trenes de JR, independientemente de su clasificación operativa.

En algunos casos tienes asientos reservados y en otros no. Entonces, dices, en un Limited Express tienes asientos reservados. Cuando se creó el Shinkansen, dijeron... Oy, si el Shinkansen va a parar todavía en menos estaciones, ¿cómo lo llamamos? ¿Cómo clasificación operativa? Porque Limited Express se nos queda corto, porque ya tenemos Limited Express.

Exacto. Pues lo llamaron... Súper Expresso. Lo llamaron Chōtokyū. Y, de hecho... Chōtokyū es el nombre en japonés para Limited Express. Entonces, Chōtokyū es Súper Expresso. Y como era algo muy novedoso y que querían darle, pues... Pues estas cosas que les gusta hacer a los japoneses con su idioma y que a nosotros también nos encanta, ¿no? Como todas estas palabras ahora que se utilizan para hablar de filosofías y demás.

Ya estamos. Pues dijeron, Súper Expresso se nos queda corto. Vamos a llamarlo el Súper Expresso de los sueños. Jūmenō Chōtokyū. Pero eso en inglés sí que no se usa, ¿eh? Porque en inglés sí que dicen... Cuando tú te subes a un Hikari, por ejemplo, siempre te dicen, ¿no? -"Bienvenido al Hikari Súper Express".

-"This is the Súper Express". -"Bound for Kyoto". -"Bound for Kyoto". Pero algunas veces, aunque es verdad que hace ya años, en la versión en japonés en las pantallas que había en el Shinkansen, yo sí que leí el Jūmenō Chōtokyū. Me voy a fijar. Ahora ya no lo he visto. Me he fijado en los últimos años y ya no está. Pues qué pena, porque es muy poético. Es muy poético. Técnicamente, la clasificación operativa es eso. Yume, que es sueño, y Chō, de grande, y Tōkyū, de expreso.

Pues ala, ahí queda dicho, ¿sabéis? Luego, para otro día, apúntate a hablar de este tren bala, de por qué lo llamamos tren bala. No lo vamos a decir hoy, lo dejamos para otro día. ¡Mata ne! Subtítulos en español Subtítulos por la comunidad de Amara.org

Episodios recientes