Excursión a Matsumoto

00:00 /1h03

La ciudad de Matsumoto, en la prefectura de Nagano, es conocida por su espectacular castillo, uno de los 12 originales que quedan del periodo Edo.

Sin embargo, hay más cosas que hacer y disfrutar en la ciudad, desde aspectos gastronómicos, museos, calles interesantes, santuarios, etc., y te lo contamos todo aquí.

También te contamos cómo llegar desde Tokio para que sea fácil incluirla en tu planificación, antes de meternos en Japonismo mini.

Aquí hacemos un breve resumen del viaje que hicimos a Corea del Sur para nuestra web hermana (Coreanismo) aunque sin entrar en mucho detalle porque igual hacemos un episodio extra. Luego, recogemos algunos comentarios que hemos recibido (Spotify y nuestro Discord) y, en la palabra japonesa, hablamos de cómo se dice "volver", que suena igual que "rana" y es algo que tiene que ver con uno de los puntos turísticos de los que hablamos en Matsumoto. Dale al play y así no te lo pierdes.

¡Mata ne!

¿Quieres colaborar con el programa?

----

Continúa la conversación en:

Transcripción


Matsumoto, Matsumoto.

Ya sé que tienes ganas de hablar de Matsumoto en el Japón a fondo de hoy, Luis, pero pareces un poco un verdulero,

Oye, Oye, es con respeto a los verduleros, Pero es que a mí me gustan los trenes y estoy imitando la voz de la estación cuando llega el tren, hombre.

Bienvenidos a Japón a fondo.

El podcast sobre Japón de la mano del japonismo

patrocinado por Lexus. Experience amazing. Matsumoto. Esto va a ser una locura, este

Lo vi en este episodio de forma así, sin que no esperes, de forma recurrente.

Matsumoto, es verdad que en el tren alargan mucho

la la No, mucho, mucho. Hay algunas estaciones en las que esto pasa, que la manera en la que dicen el nombre de la estación te hace sonreír cuando cuando estás allí. Y Matsumoto es una de ellas.

Sí, sí, Matsumoto es verdad que que hacen eso, ¿no? Pero bueno, Matsumoto, venga, vamos a hablar de Matsumoto, no Matsumoto

Pero de Jun o no.

Bueno, si quieres hablamos de Matsumoto Jun también, estaría estaría bien, pero yo pensaba Matsumoto en esa parada perfecta en cualquier itinerario por los Alpes japoneses.

Pues sí, porque es un lugar explorar otros lugares cercanos, porque es que los Alpes japoneses, al final, es una región muy, muy grande, ¿no? Entonces, no la puedes visitar toda haciendo, no sé, en un solo día y ya está, ¿no? Necesitas a veces bases de operaciones para visitar otros lugares y esto.

Totalmente. Para situarnos Matsumoto está en la prefectura de Nagano, y seguramente os suena la ciudad por su castillo, porque al final es uno de los doce castillos originales que quedan del período Edo y una preciosidad.

Sí, totalmente. Junto con el castillo de Himeji, quizás es de los dos, ¿no? Himeji Matsumoto, de los dos más bonitos, a mi gusto, que hay en que hay en Japón.

Y es curioso, Uno blanco el otro negro. Efectivamente. Ahí tenemos justa la diferencia, pero estoy de acuerdo contigo, son los dos más espectaculares, al menos visualmente. Pero bueno, Matsumoto tiene alguna otra cosilla así de interés y alguna cosita cercana también de interés, con lo cual, hoy os podéis hacer una excursión de día o una visita de día, ¿no? Si la usáis a base de operaciones, como decías tú, para luego evidentemente, disfrutar de ese maravilloso castillo y luego descubrir algunas otras cosas que hay en la ciudad, ¿no?

Está está chulo.

Sí, vamos a hacer aquí un pequeño listadito, ¿no? Vamos a contaros cosas, ya sabéis, lápiz y papel, aunque alguno nos regañéis porque gastáis mucho lápiz y mucho y mucho papel, pero bueno, que es es

Exacto, lápiz y papel, porque mira, hablaba ayer, creo, hace unos días con alguien, con un japonista en Instagram, en los directos de Instagram, y nos decía que teníamos que, bueno, nos lo, no nos decía teníamos que, nos nos sugería que podríamos repetir siempre los nombres de las cosas una vez terminada esa sección. Dice, porque a veces nos despistamos y ya no sabemos cuál era el nombre de la sección esa o de la cosa esa o del sitio ese del que estáis hablando. Y yo le dije, vale, me lo apunto, aunque no sé si nos va a salir, porque eso es como muy radiofónico, muy cuando tienes un un guion, ¿no? Muy estricto, no sé si nos va a salir, pero Luis siempre dice lápiz y papel. Entonces, si tú has usado lápiz y papel, ya da igual que nosotros repitamos o no un nombre del sitio o no Que

lo vamos a intentar, Pero sobre todo es eso, lápiz y papel, pues para apuntar esas ideas y decir, oh, ¿cuántas cosas tengo que añadir a mi itinerario por Japón que no había pensado antes?

Fíjate. Oye, Luis, tú que eres el experto en trenes que estabas aquí imitando la la voz del tren.

¿Qué me vas a decir?

¿A Máximo tú podemos llegar desde Tokio fácilmente?

Sí, claro, pero eso no lo hablamos al final cuando Porque normalmente tú sueles dejarme siempre

Sí, normalmente sí, pero

llegar hacia el final, pero si quieres.

Pues no, venga, nos vamos al castillo directamente, que se lo digo.

Claro, porque yo diría que la estrella es el castillo. Entonces, vamos a hablar, aunque sea brevemente, del castillo, y luego hablamos del resto de cosas, porque así ya pueden empezar a apuntar destinos los japonistas. Ya sé que el castillo quizás no es tanto de apuntar, porque cualquier persona que oiga hablar de Matsumoto, lo decías tú hace un momento, ya ya se plantea el castillo como visita, pero bueno, vamos a contar algún detallito.

Algún detallito, pues bueno, empezamos con el nombre Matsumoto Yo. Esto ya nos lo sabemos porque ya hemos hablado de la palabra para castillo, ¿no? Shiro, yo, cuando va junto con el nombre, ¿recordáis en algún Japón a fondo? Esto ya

lo hemos hablado,

probablemente en el de Himeji, pero no estoy segura, ahora mismo no tengo la chuleta delante, así que no lo puedo saber. Matsumoto y yo, como decíamos, uno de los doce castillos originales, ¿ah? Y además, de todos estos doce castillos originales, hay cinco que fueron declarados tesoros nacionales de Japón.

Qué bueno.

Y justamente el castillo de Matsumoto es uno de ellos.

Y además es uno de los tres castillos más populares de Japón también, de estas listas de tres, que les gusta Las

listas de tres, Se le apoda normalmente el cuervo

negro. Es curioso, ¿no? Porque normalmente el cuervo ya es negro, pero bueno.

Bueno, pero claro, es el cuervo negro, bueno, es un poco de esas cosas que hacen a veces los japoneses de reforzar, ¿no? Ciertas cosas, por el color negro justamente de los muros, lo hablábamos antes.

Jimeji es la garza blanca contrasta perfectamente.

La garza blanca, Jimeji, el cuervo negro, Matsumoto, y realmente yo estoy totalmente de acuerdo con lo que tú decías, que son los dos realmente más espectaculares, más más bonitos.

A mí hay otros que me gustan mucho también, pero es que quizá Matsumoto tiene tiene un

Matsumoto es al parque del castillo, que hay un momento que es todo de acceso gratuito, y ves ahí el foso, el puente, la torre al fondo, esa parte de ahí, ya solo verlo desde ahí, es una pasada, pero es que luego merece la pena, sinceramente, entrar en el castillo para justamente ver cómo está estructurado, cuál es la estructura del castillo.

Evidentemente no es tan grande como Jimeji, pero precisamente Jimeji es muy grande, entonces tú tienes ese foso, ¿no? Que cruzas y pasas por la primera puerta, luego tienes esa gran explanada. Entonces, la visión del castillo de Gimeji es muy espectacular, pero desde la explanada lo que tienes es muchas cabezas, mucha gente, como M XCity. De de Matsumoto. Cuando entras en el parque, ves ese foso, tienes una imagen además de con el reflejo del castillo en el propio foso, en las aguas del foso, que crean una imagen, a mi gusto, mágica.

Entonces, claro, como como hay agua, ahí no hay gente. Entonces, tú te encuentras con mucha gente alrededor, claro, en la orilla de ese foso, pero tú, la visión que tú tienes del castillo, no te la obstruye absolutamente nadie.

Entonces, yo digo que sí los

reflejos, cuando el cielo está, además, con un azul bonito, es

O de noche, que hemos visto algunos taponistas, recuerdo Jorge, por ejemplo, que compartió algunas fotos del castillo de Matsumoto por la noche, fantástico, ¿no? Justamente también en en ese entorno. La estructura, ya, de hecho, desde ahí ya podéis fijaros en que la torre principal del Castillo de Matsumoto está conectada con una torre menor, que es la torre menor del norte, se llama, a través de un pasillo cubierto. Esto es algo que no sucede Exacto, esto es algo único. Exacto, castillo, ¿no?

Entonces, merece la pena fijarse justamente en estas en esos pasillos cubiertos tradicionales.

Y es que además también el castillo de Matsumoto tiene una de esas de esos torreones adicionales, que es especial interesante, que es la Tsukimi Yagura.

Ay, es verdad, ¿recordáis el Tsukimi? Esto lo hemos hablado también aquí. ¿No?

Es donde se hacía esa contemplación de la primera luna de otoño, la luna de la cosecha, que es tradicionalmente, ya lo dicho varias veces, es la luna más bonita de todo el año y claro, cuando llegan estas fechas en Japón, que normalmente es a finales, más o menos, de septiembre, pero bueno, depende

Depende del año, algún año ha caído ahí en en octubre.

Exacto. O un poquito después, pues cuando ocurren estas fechas, pues hay espectáculos o se puede acceder al castillo y se puede disfrutar de un festival de

Tsukimi desde el castillo de Matsumoto. Os recomendamos, como os decíamos, entrar, no solo disfrutarlo desde el exterior, sino entrar Vale, vale

la pena.

Hacia adentro, subir a la torre principal. La torre principal, Teng Shu, data de desde finales del siglo dieciséis, ¿no? Fue construida entre el mil quinientos noventa y tres y mil quinientos noventa y cuatro, y cuenta con seis plantas, que esto es bastante, es un montón. Casi casi unos treinta metros de altura. Además, cada planta tiene unas características y unas técnicas de construcción diferentes, por lo que si a veces cuando hablamos del castillo de Gimésios decimos que el interior a veces puede ser un poco aburrido

Aquí no, aquí es al contrario. Aquí el interior es muy interesante porque además son diferentes alturas de las plantas, hay un montón de detalles de por dónde se defendía el castillo, no sé, hay un montón de pequeñas cosas que van a hacer que esa visita a cada una de las plantas del castillo de Matsumoto sea muy interesante y no solo por sentir que está ahí dentro de un castillo cuya torre principal sigue siendo original, ¿no? Con esos escalones tan empinados, esas maderas, etcétera.

Fijaros que hay algunas inclinaciones de las escaleras. Os contamos muchos detalles de estos en la web, en la guía del castillo de Matsumoto, que os recomendamos llevar en el móvil, ¿no? Tener japonismo abierto en el móvil mientras disfrutáis de la visita, porque se aprende al final mucho, ¿no?

Totalmente.

Pero yo recuerdo que había en la inclinación de las escaleras iba desde los cincuenta y cinco a los sesenta y un grados, o sea, súper súper súper empinada, realmente. Luego recuerdo también que hay un pasaje que le llaman el pasaje de los guerreros que corren, y es un un como un pasillo relativamente ancho, y es porque, claro, así permitía el acceso, el paso a a esos samples. ¿Los hombres

con toda la armadura?

Exacto, que llevaban la armadura, y estaban yendo a defender justamente el castillo, ¿no? O sea, cositas así son muy divertidas, de ir aprendiendo, ir fijándote, no ver los los agujeros y Y

aquí es donde yo digo que es eso, hay que leerse el artículo que hay en Japonismo sobre el castillo de Matsumoto, porque a veces los japonistas nos preguntan, ya sea a través de Instagram, a través de, bueno, de diferentes redes sociales, que se plantean hacer si si se pueden hacer guiados, ¿no? Tours guiados de estos, free tours y demás. Y es como, pero si es que no te van a dar más información que la que tienes en el

nos lo han dicho a nosotros directamente, como dándonos las gracias, yo creo que a veces no se dan cuenta de lo que dicen, pero bueno, dándonos las gracias por toda la información que hay en Japonés y diciéndonos que usaban la información de Japonés para los guiados, ¿no? Entonces, pues nada, no sé nada, pero ahí están justamente las guías, ¿no? Tenéis un montón, un montón de de información de cada planta, de qué podéis fijaros, no hace falta, ¿no? Que entremos en detalle aquí con esto, Luis, porque sí,

sí, sí, sí,

fijaros en detalle. Hay un montón de cosillas interesantes. Luego, también merece la pena fijarse en las torres menores. La que está, por ejemplo, está la torre menor del norte, esa torre principal, entonces, como la torre principal pequeñita, ¿no? Y y Nui es al noreste, ¿no?

Es una estructura bastante diferente de la torre principal, tiene un montón de pilares redondos de madera entre las diferentes plantas, que no me salía la palabra. Y luego está, por ejemplo, la torre menor del este, la Tatsumi Tsukeyagura, ¿no? Y luego lo que tú decías, el ala para la contemplación de la de la luna, la Tsukimiyagura, por ejemplo, que es una sala maravillosa. Yo la recuerdo, wow, a mí me dejó alucinada, porque todo el resto del castillo, claro, lo ves como típico castillo, y aunque pueda haber salas de reuniones, y hay algunas, ¿no? Que se nos muestra como, pues, cómo se sentaba el señor del castillo ahí y recibía visitas y ese tipo de cosas, la sala, para la contemplación de la Luna es espectacular, todo tatami con una esquina totalmente abierta, con esas barandillas de color, atención, bermellón.

Vermellón. No te lo esperabas.

No me lo sé,

no te lo esperabas, pero me lo dices

Porque no no utilizas tú esa palabra nunca, ¿verdad?

Para nada, nunca, nunca. Entonces, merece la pena explorar el castillo y ir descubriendo todos los recovecos, porque en este caso sí que hay mucha cosa, realmente Hay

mucha cosa, y luego las propias puertas de acceso y cosas, porque, por ejemplo, la puerta de acceso, Kurumon, ¿no? La puerta

Bueno, la principal, sí.

La la principal, ¿no? Porque también hay tejas con blasones de los distintos señores que de que hubo del castillo. Tenéis también el puente Usumibashi

Bueno, ese es ese es clave para esas fotos que decíamos al inicio.

Exactamente. Es un puente salga ese puente, normalmente, yo recomiendo que encuadráis la foto de manera que el puente comience en la esquina izquierda, por ejemplo, de la foto, con lo cual os queda el castillo un poco más hacia atrás, en el lado derecho, pero que no se vea el principio del puente, porque entonces se ve que está cerrado, ¿no? Entonces, ya hacéis la foto con el vocablo del puente ya visible, que parezca que es que está abierto. Sí. O sea, es una mini trampa, pero es para que quede más bonito.

Bueno, sí, haces un poquillo de trampillas y sí, está bien. Luego sabías, Luis, que la torre principal del castillo de Matsumoto se construyó cincuenta años después de la llegada del primer rifle a Japón.

Sí, claro.

Ahora yo te, bueno, si no lo sabías, yo ya te lo Pero

esto es una de estas cosas curiosas además, porque a veces, claro, muchas series y muchas muchas concepciones un poco equivocadas de los samuráis y demás piensan que los samuráis

son con

con las espadas Normalmente había muchos que combatían con lanzas, incluso, armas más largas, pero también había armas de fuego, evidentemente. No en gran número, en gran medida, pero es que en mil quinientos cuarenta y tres ya se conocían los rifles, ya ese fue el primer rifle en Japón.

Y de hecho, como hemos dicho, ¿no? Que justamente el castillo se construyó cincuenta años después, ya las paredes del almacén de la torre principal y las distintas troneras ya están construidas teniendo en cuenta, teniendo en mente, eso es, las armas de fuego, ¿no? Entonces, es lo que tú dices. Sí es verdad que que no era, a lo mejor, el arma preferida, ¿no? De los samuráis, probablemente no había tantísimas.

Sobre todo es eso, que no había tantísimas, porque al final lo que yo creo que la concepción que hay que desterrar un poco es esta idea un poco romántica de, oh, qué honorables y demás. Al final, los samuráis y los samuráis míos lo que querían era ganar las batallas y evidentemente con el menor gasto en vidas propias, ¿no? Del de los de tu bando posible, y si tú podías tener armas que disparasen a distancia y y te dejasen, pues, sin tener que combatir cuerpo a cuerpo, pues mucho mejor, evidentemente. Es que son cosas son cosas muy claras.

Pues hay un vecino de Matsumoto, el señor Acabane, que se pasó toda la vida coleccionando justamente armas de fuego, documentos, ¿no? Este tipo de historias y lo donó todo a la colección del castillo de Matsumoto, y justamente aquí se encuentra en lo que se llama el museo de armas de fuego del castillo de Matsumoto.

En el segundo piso de la torre principal.

Exacto, donde podéis ver ahí gran parte de la colección diez de este buen señor y su mujer. Hay ciento cuarenta y un armas, bueno, en fin, un montón de de historias. Así que echadle ahí un vistazo también durante la visita, porque esto es súper interesante. Y luego, pasead por el foso, pasead por el parque del del castillo, porque está lleno de flores, casi casi en cualquier época del año, va cambiando un poco, ¿no? Claro, la naturaleza cambia según la estación del año Total.

Y la postal, la imagen que podemos obtener también y sobre

todo, da lo mismo cuando visites el castillo de Matsumoto, aunque hagas la misma foto desde el mismo sitio que hemos hecho todos los demás, tu foto va a ser ligeramente diferente, y ya no solo por el color del cielo, que también, sino también por todas esas flores y plantas que va a haber en función de cuando lo visites. Evidentemente, a todos nos gusta mucho los cerezos en flor. Hay cerezos de la variedad Someiyoshino, que es la más popular, pero es que vais a encontrar un montón de flores en cualquier época del año, unos colores verdes preciosos, como siempre decimos. Vamos, que lo visitéis, sí podéis cuando estéis por Japón, porque os va a encantar.

Entonces, si no tenéis, por ejemplo, vais en excursión de días desde Tokio, que luego Luis nos explicará que se puede, yo ya os hago el spoiler. Se puede. Se puede hacer esa excursión de día desde Tokio, nos da tiempo a disfrutar justamente de una visita bien, no ir con prisas, Bien a lo que sería el castillo de Matsumoto, y luego podríamos dar un paseo por la ciudad un poco de vuelta, por ejemplo, desde el Castillo de Matsumoto, de vuelta a la estación de tren, para terminar un poco la visita a la ciudad, ¿no, Luis?

Totalmente. Así que yo creo que, por ejemplo, después del castillo, lo que podríamos hacer, a lo mejor, es visitar el mercado Ameichi y la zona donde está la roca Uchi Tsuna Uchi Tsunaki. ¿Qué te parece?

Me parece estupendo, Luis.

Bueno, no te rías de mí, que ya sé que me ha costado decirlo y ya sé No. Ya sé que, además, me lo has dejado a mí, que tú te has callado ahí para que me tocase decirlo a mí.

Totalmente, totalmente.

Todavía se dice fácil, pero Ushit Tsunagi cuesta cuesta un poco.

Mira, el mercado este que dices, el Ameichi, es el es un mercado de año nuevo y, de hecho, aquí podéis comprar, si vais justamente en año nuevo, cuando se celebra este mercadillo, podéis comprar un montón de muñequitos Daruma. Ya hemos hablado del Daruma también aquí, así que ese es ningún tipo de de problema, ¿no? El origen de este mercado, bueno, no está claro, hay unas leyendas, en la web también os contamos un poquito más. Y la roca está Ushit Tsunagi, ¿no? Es justamente, Ushi es vaca real, no.

Buey. Buey, bueno, sí, vaca buey, exacto, sí. Para los japoneses es exactamente lo mismo, ¿no? Y se dice que es, claro, es la piedra en la que se amarraban los bueyes, ¿no? Que justamente transportaban la sal a toda esta zona de Matsumoto Es

que la sal era uno de de estos grandes productos muy solicitados.

De cambio, al final.

Muy caro, efectivamente, ¿no? De ahí sale la palabra salario, ¿no? Para el, por ejemplo Ostras, no

no lo había pensado nunca.

Que se pagaba en sal.

¿En serio viene en sí? Total. Qué bueno. Pues no, mira, esto no lo había pensado. Entonces, bueno, esto es simplemente vas paseando y son cositas que tú vas paseando por la calle y te encuentras.

Ves esa roca todavía hasta ahí

Todavía está.

¿No? Entonces, simplemente para saber qué es esto. Luego podemos hablar

La roca, por cierto, está en la esquina entre la avenida Hommachi y la avenida Isemachi.

Bueno, si no

Lo digo porque, bueno, pues por si alguno, pero, bueno, como

¿Lo tenéis en el mapa?

El mapa de Japonismo incluye todos estos puntos de interés turístico, así que, pues, echadle un vistazo al mapa, lo abrís en vuestro móvil y ya lo tenéis todo.

Listo. Entonces, tú sigues ahí caminando y nos vamos, por ejemplo, a la calle Nakamachi. Es una calle paralela al río que está llena de edificios tradicionales justamente del período Edo. Es la zona donde vivían

Claro,

pero es que es del período Edo, ¿no? Entonces, me me encaja bien mercaderis. Hay muchos almacenes esos tradicionales, los llamados cura, con esos muros de de yeso blanco, y muchos de ellos se han reconvertido, pues, en tiendas, cafeterías, restaurantes, y hasta hay algún algún ryokan, alguna posada de estas traídas.

Es muy chula la calle Nakamachi. Y ya, pues, también otro punto interesante es el puente Sensai. Si paseais por la avenida Homachi, en dirección al castillo de Matsumoto, vais a cruzar este puente, de hecho. Es un pequeño puentecito, pero bastante elegante, que cruza el río, el mismo río que mencionábamos antes, ¿no? Que iba paralelo a la calle Nakamachi, pues el puente Sensai lo cruza.

Y es verdad que eso el río, cuando lo crucéis, veréis que no parece, pues, muy importante. Sin embargo, en el pasado era fundamental en la defensa del castillo de Matsumoto, porque funcionaba como una especie de foso exterior, pero, en este caso, natural.

Totalmente. De hecho, en el pasado, desde la zona de Hommachi no se permitía cruzar el puente a nadie que no fuera samurái.

Efectivamente.

Entonces, era como un puente de acceso ya a lo que sería la parte exterior de el castillo de de Matsumoto. El puente original de madera fue reemplazado por un de piedras, así construido con las piedras de una antigua puerta, la puerta Otemont, que fue demolida en mil ochocientos setenta y seis, con lo cual, bueno, lo que vemos hoy al final también es una reconstrucción relativamente moderna. Pero mola conocer un poco la historia, ¿no?

De Exacto, y cruzar el puente y sentir, mira, estoy cruzando el puente y puedo porque soy como un samurái, ¿no? No me están parando. Tú imagínate que llega la policía y te para y no te deja pasar. Sería sería un punta bok.

Eso sería guay, hacerlo en algún festival, alguna cosa. Solo los vestidos de samuráis pueden pasar, alguna cosa así. Sería diversión

en los

palacios europeos, ¿no? Exacto. Luego, un lugar muy popular,

muy, muy, muy popular en la zona centro

de Matsumoto es la calle Nawate,

Y bueno, es evidente, porque sé que os lo vais a estar preguntando, ¿y por qué se le llama la calle de las ranas? Pues solamente hay que dar un pequeño paseo por la calle para daros cuenta de del motivo que es evidente, porque está llena de estatuas, figuras, esculturas, decoraciones, absolutamente de todo relacionado con ranas.

Claro, pero es que el tema es que en el pasado se dice que había muchas ranas por la zona, en las orillas, justamente, del en la orilla del río. Dicen que pasó un tifón, destruyó las márgenes del río y las ranas desaparecieron, ¿no? Y entonces, según parece, los vecinos de la zona como que echaban de menos el croar, ¿no? Las ranas, el croar de las ranas, justamente en la calle Naguata, y es cuando empezaron a colocar estas estatuas, esculturas e imágenes de ranas que tú dices, un poco como diciendo vamos a ver si así vuelven las ranas. No sé si han vuelto las de verdad o no

De todas maneras, esta es una explicación legendaria que siempre es muy bonita. Hay una explicación un poco menos dramática, porque en japonés rana, ¿no? La el la la calle de las ranas, de hecho, es Kaeru no Machi, ¿no? Entonces, Kaeru suena a lo mismo que retornar o volver

Eso lo podemos hablar luego, si quieres.

Ah, mira, vale.

Con en la palabra japonesa.

Mira, me parece bien.

¿Qué te parece? Así luego no nos pisamos.

Y y así os dejamos un pequeño teaser para que os quedéis hasta el final del episodio.

Jaime se va a enfadar contigo, ¿ves? Si estamos usando demasiadas palabras en inglés, se va a enfadar, Se va a enfadar. Jaime, un beso. Luis me mira mal, me mira mal. Bueno, luego, desde aquí también podemos ver el santuario Yojasira, que es un santuario relativamente moderno.

Se construyó durante el el periodo Meiji y está dedicado a cuatro deidades, lo cual no es muy habitual en Japón. Normalmente en Japón el santuario está dedicado a una deidad y luego puede tener pequeños o subsantuarios dedicados a otras deidades. Pero aquí, en este caso, todo el santuario en sí está dedicado a cuatro deidades diferentes.

Claro, por eso el nombre, porque el nombre del santuario significa literalmente cuatro pilares. Ah,

es verdad.

Y claro, se cree que como el santuario tiene estas cuatro deidades, su poder de cumplir deseos es mayor

Hombre, claro, es muy querido por lo menos

de Matsumoto. Pero es lo curioso, ¿no? Que a veces cuando lo lo decimos muy a menudo, pero pero yo creo que es interesante, ¿no? Seguir de vez en cuando repitiéndolo, porque muchas veces tienes japonistas nuevos o oyentes nuevos, la manera de vivir la religión en Japón es muy muy diferente. Y, de hecho, muchas veces se acude eso al santuario a pedirle a esas deidades, pues que te haga un favor, ¿no?

De esto, o de estudios o de, quiero encontrar a alguien para casarme o quiero tal.

O estoy embarazada y quiero tener un buen paro con

las cosas, pero que que si lo piensas desde cierto punto de vista podría considerarse casi egoísta, ¿no? O sea, no es que tú tengas una gran fe, sino que tú dices, bueno, como está aquí la vida, pues le voy a echar una monedita y así me.

A ver qué cae.

Así me echa, me echa una mano. ¿No? Entonces, claro, en este caso está multiplicado por cuatro, porque cuatro de ellos.

Bueno, es que claro, ya vas y dices, oye, pues voy a dices, oye, pues voy a rezar para aprobar esos exámenes que tengo, luego voy a rezar, pues para conseguir pareja después de los exámenes, voy a rezar para luego ya quedarme embarazada, voy a rezar para tener un barco seguro y ya te lo haces todo, ya está perfecto, ¿no? Bueno, el el complejo del santuario, a pesar de que es relativamente moderno, yo lo recuerdo bastante bonito, está todo lleno de de árboles, de hecho hay bastantes cerezos. Luego, en otoño, he visto fotos de, también está muy bonito en Momicie. Entonces, bueno, se ve que es un lugar muy popular en el Hatsumode, esa primera visita al santuario del año nuevo. Digamos que es uno de los santuarios grandes o importantes de lo que sería el centro de la ciudad.

Y luego, pues, a nosotros nos suele gustar hablar también de festivales. Y claro, aquí en Matsumoto, el festival más importante que hay es el Tenjin Matsuri el veinticuatro y veinticinco de julio, que está dedicado a la deidad Tenjin.

¿Cómo no? Gran deidad importante, todos los hay muchos santuarios dedicados a esta deidad que organizan festivales que se llaman así, justamente Tenjin Matsuri, ¿no? Para este festival, pues salen

Que lo estamos mencionando ahora, porque el el santuario que celebra el Tenjin Matsuri es el santuario Yohashira, que que acabamos de mencionarle. Exactamente,

en el centro, justo se celebra, en el centro de Matsumoto, pues hay dieciocho carrozas bastante grandes con unas tallas de madera espectaculares y decoraciones ahí en pan de oro también brutales, que justamente salen desde diferentes puntos de la ciudad y se encuentran al al final por la zona centro, ¿no? Más o menos van por la zona centro, tienen, bueno, un caminito hacia un otro santuario que se llama el santuario Fukashi, ¿no? Hay ambiente también por, bueno, de día evidentemente, luego por la noche las carrozas están expuestas durante el día, justamente está calle Jomachi, es decir, en el centro de de la ciudad de Matsumoto. Así que si estáis por la zona a finales de julio, pues ahí lo tenéis, ¿no? Apunta veinticuatro y veinticinco.

Y si vais un poquito antes, al menos veréis las carrozas colocadas en la calle, que es, bueno, pues es bonito de ver.

Y si vais como nosotros en verano, nosotros estuvimos justo verano justo antes del Tenjing Matsuri, nos perdíamos el Tenjing Matsuri, pero como tú decías, pudimos ver estas carrozas ya expuestas en la calle, pues hace mucho calor, ¿no? Aunque son los Alpes japoneses, aunque sea Nagano, que todos a veces pensamos, ah, pues a lo mejor hace menos calor, sigue haciendo muchísimo calor, no os preocupéis porque hay un montón de fuentes de agua potable por toda la ciudad de Matsumoto, y de hecho, dicen que el manantial de agua, de agua potable de Matsumoto, es uno de los cien mejores manantiales de todo Japón, Luis.

Ahí es nada, que te gusta decir a ti.

Ahí es nada. Hay un montón de fuentes que las tenéis, las más tradicionales las tenéis marcadas en nuestro mapa y está chulo, está chulo poder beber de una manera tan fácil el el agua, ¿no? Agua potable, agua natural.

Agua rica.

Sí, sí, sí, así que si lleváis las botellitas, ¿no? Por ejemplo, de viaje, pues oye, y si no, pues con las manos también podéis.

O si os habéis comprado alguna botella en alguna máquina por la calle y como no, a veces no hay papeleras, dicen no sé dónde tirarla, pues oyes, pues ya está bien porque puedes rellenarla con agua de estas fuentes y al menos puedes ir bebiendo durante vuestro paseo por Matsumoto, sobre todo cuando vais en verano, que hace calor y hay que hidratarse.

Ahí está. Y luego, claro, hemos visitado el castillo, hemos dado, hemos ido dando un paseo, ¿no? Por el centro de Matsumoto.

Entra hambre Laura.

¿Te entra hambre? Pues, de alforfón, ¿no? O de trigo sarraceno. Nosotros lo comimos en un restaurante, lo tenéis marcado en la web, comimos ahí los fideos Soba con tempura, luego también pedimos sushi de trucha

También muy típico.

Que también es muy típico, y un dulce, bueno, un noyagi de batata, que también estaba delicioso, también es un dulce

muy bonito. Que podéis comer lo que queráis, porque al fin y al cabo, Matsumoto es una ciudad de un tamaño decente, podéis encontrar restaurantes de muchos tipos, pero No, no,

no, no, no.

Si estáis por la zona de Matsumoto, de la prefectura de Nagano y no coméis soba y habéis hecho una excursión de día, y os volvéis a Tokio al acabar el día, pues, es un poco un fopa el el no comer soba.

Que que quieres pan, dices.

Estaba intentando ser aquí elegante Laura.

Elegante. Pues mira, no sé si es elegante o no, pero ya que estamos aquí paseando por el centro de Matsumoto, si os fijáis, vais andando por las calles, vais a ver alcantarillas. Fijaros en las tapas de alcantarilla de la ciudad de Matsumoto, porque el diseño se basa en las bolas temari.

Exacto, un juguete japonés tradicional.

Claro, hablamos de las temari, si recordáis en el episodio que hicimos de juguetes tradicionales japoneses. Exactamente. Pues las temari son un una artesanía muy típica de Matsumoto. De hecho, también os mencionamos en la web y en el mapa tenéis marcado alguna tienda tradicional. De hecho, tenemos una marcada que lleva desde el siglo diecinueve

Exacto. Takabi.

Exacto, vendiendo justamente té Marie y otras artesanías así típicas de la región, como muñequitas de papel, en fin. Entonces, fijaros, ¿no? Porque en las alcantarillas lleváis a ver esas bolas de Marie y es por eso, porque es una artesanía súper típica de Matsumoto. Así que hoy os lo hemos dicho aquí todo, qué ver, qué comer.

Exacto.

Qué comprar, lo tenemos

No, a ver, hay algún museo más para el que tenga algo más de tiempo, un museo de Lukiyo-e, es verdad. Museo de arte de Matsumoto, hay un museo de los relojes, por ejemplo, pero bueno, esto también es para aquellos que ya vayan con algo más de tiempo Exacto. O que quizás, a lo mejor, estén haciendo noche en Matsumoto porque hayan salido desde Tokio, haces noche en Matsumoto, y luego desde allí continúas para seguir viendo los Alpes japoneses.

Claro, si tienes un poquito más de tiempo, sí que puedes explorar un poco más la ciudad.

Claro, porque desde Matsumoto se pueden explorar lugares que son interesantes y quizás el más clásico, ¿no? Que nosotros recomendamos para una visita de un día, si vais, por ejemplo, dices, mira, pues solo veo el castillo y quizás puedo ver de camino hacia el castillo, pues un poco algunas de estas cosas Las cositas

que hemos hecho el centro de la ciudad.

Centro de la ciudad, pues lo otro sería la granja de Wasabi Daio.

Sí, de hecho, nosotros es la excursión que hicimos en su momento, visitamos bastante, ¿no? Lo que sería, bueno, el el camino de la estación de tren hasta el castillo y de vuelta, entonces visitamos el santuario que os hemos dicho, ¿no? Vimos todas estas cosas que os hemos mencionado en el camino de ida y de vuelta, ¿no? A la la idea era visitar el castillo y luego ver un poquito

la ciudad. Que parar un poco, y

que no se ha puesto

lo otro, pero bueno, ¿qué se puede hacer?

Y luego nos fuimos justo a la granja de Wasabi-Dayo, que está a unas tres paradas entre el local, son tres paraditas, y luego de ahí sí que tienes que tomar como una bicicleta o un autobúsito a lo que sería la granja de Wasabi. La granja de wasabi. Está chula, ¿verdad?

Me gustó

mucho. Me gustó mucho. La entrada es gratis, además.

Y encima puedes probar helado de wasabi, cerveza de wasabi

Ay, sí, me acuerdo de

cosas relacionadas con el wasabi muy, muy curiosas.

Hay una tienda increíble con un montón de artículos relacionados con WhatsApp.

Eso sí, no os compréis el wasabi fresco porque vais a tener problema en el aeropuerto.

Sí, no se puede, Ya sabéis, todo lo que sean artículos frescos, perecederos, no se pueden traer de vuelta frutas, verduras, todas estas cosas, en principio, no se puede traer de vuelta. Luego, claro, va a depender si queréis, hacéis noche, como tú decías, en Matsumoto, y queréis explorar otros lugares, pues, por ejemplo, está Sama Onsen, al norte de la ciudad, es un bonito pueblo balneario. Pues podemos, a lo mejor, podemos alojarnos ahí si queréis alojaros.

Y tenemos una experiencia Ryukan con cena y once

Exacto. Perfecto. Muy cerquita también está Kamicochi, de hecho, está el oeste de Matsumoto, ya sabéis, el lugar de senderismo, naturaleza pura, maravilloso.

Lo que pasa que no siempre está abierto.

Exacto. Creo que abre más o menos en abril, ¿no? Más o menos creo que abren los caminos, diría principios o mediados de abril, lo recuerdo muy bien, y también ya cierran en octubre. Creo que a finales de septiembre, comienzos de octubre diría que que cierra, porque cae al final mucha nieve en toda esa en toda esa zona, y, pues, supongo que faltan medios, tienen que cerrar un poco las cosas por si acaso, ¿no? Luego está Tacayama pasado, ¿no?

Kamicochi, ya estaríamos en Tacayama.

Efectivamente, que es uno de los sitios clásicos dentro de la prefectura ya de GIFU, en este caso ya nos hemos salido de la prefectura

De Nagano.

Pero bueno, es que es preciosa con sus calles, con casas del periodo Edo, etcétera, es Es maravilloso.

Claro, ya desde Tacayama podemos explorar el resto de Gifu, hasta la capital de Gifu, pero es que, bueno, desde Matsumoto también podemos bajar a la ciudad de Gifu. Luego, también podemos explorar la ruta alpina, Tateyame Kurobe. ¿Toteyame? Perdón, Kurobe, con ese muro de nieve, ¿no? Este sí que abre ahora, ¿no?

En abril creo que siempre abres con, ¿no? Esa autopista.

Supuesto, Nagano, que hemos mencionado que está en la prefectura de Nagano, y nos hemos dicho la la capital, Nagano, está en la y, bueno, pues tenéis el templo Senkoji, que aunque solo tengáis, digamos, una cosa, una bala en la recámara para hacer el Nagano, ese templo es espectacular, sí, lo merece muchísimo.

Y luego también muy cerquita sería el valle del río Quiso, es decir, la zona de Nagome, cómo estoy hoy, he dicho Nagome, Magome, Tsumago, Es decir, la la antigua ruta Nakazendo. De hecho, Tsumago ya está en la prefectura de Nagano, Magome está en la prefectura de Gifu, ¿no?

Tsumago es Nagano.

Así que, bueno, tenéis ahí un montón de ideas para explorar los alrededores de Matsumoto. Y Luis, ¿cómo llegamos? Porque antes te lo he preguntado al inicio.

Pues hay hay dos maneras, pero la mejor manera es llegar en tren, evidentemente. Con un Gear Pass, pues depende de si queréis hacer cambio o no. La manera más rápida realmente implica dos trenes diferentes, porque te montas en la línea Hokuriku Shinkansen hasta Nagano, que tarda solamente una hora y veinte, más o menos, una cosa así, y allí cambias al JR Shinanno, que es un express, un límite de express, que tarda cincuenta minutitos. Entonces, dices, oye, pues está muy bien, además está muy bien.

Más de dos horas, pero vamos.

Sí, está cubierto por el JR Pass, por el Hokuriku Arch Pass, así que perfecto.

Vale.

Si estás por Shinjuku, existe un límite express que además ahora desde hace ya algunos años cambiaron los trenes y ahora son muy modernos, la clase doscientos cincuenta y tres, si no me equivoco, son muy bonitos además. El servicio se llama Asusa, que también cuesta a veces entre la z y la s, Asusa. Sí. Y, en este caso, va directo a Matsumoto, o sea, sin Yuko Matsumoto, con alguna paradita intermedia, pero no tienes que cambiar de tren, lo único que es un poquito más lento, tardas unas dos horas y media.

Bueno, pero entre la el otro, entre los cambios, las esperas, a veces no te creas tú que gana mucho. Es uno de los trenes que se pueden ver, por ejemplo, en ese en esas cafeterías en esa cafetería que hay entre las vías del tren

La cafetería que hay en Manse, en la de Manseibash, la antigua estación de Manseibash, cerca de Akihabara. De Akihabara, al sur un poquito, pues si estás en la cafetería, que tienes vías del tren a un lado y al otro, a veces pasan por ahí estos servicios. Vale. Asusha en dirección a Machala. Que te

achuche, dices. Asusha. A mí me cuesta un montón, no me lo hagas decir, yo no lo quiero decir que no puedo con estas cosas.

Claro, yo es que, claro, intento pronunciar la zeta al estilo japonés, porque si digo Azusa, es mucho me, me

sale mucho mejor, pero claro. Azusa, Azusa, Azusa, pero a mí me cuesta, tengo que Es que

si cuando intentas pronunciar la z bien, ya la es la s también se te se te va.

Bueno, yo que tengo problemas ya con las s, ¿no? De manera general, pues imagínate cuando me haces esto, ¿no? Así que, bueno, ya veis, muy fácil llegar a Matsumoto, cómo excursión de día se puede hacer y podéis visitar, bueno, a lo mejor la granja de Wasave es un poco justo, pero a lo mejor os encaja, No te creas, yo creo que te da tiempo, porque al final es un día completo que dedicas a Matsumoto, La estrella sería el castillo, pero luego ya veis, podéis pasear un poquito por esa calle de las ranas, la calle principal, ver ahí las fuentes, alguna cosita de esta historia que os hemos mencionado en ese camino de ida y vuelta desde la estación al al castillo. Y luego, yo creo que sí, que te da tiempo a irte a la granja de Wasabi y luego volver y ya marcharte a Tokio, ¿no? Llevando los horarios un poco claros, te da tiempo.

Y si no, pues como hemos dicho, en en ese itinerario por la zona esta centro de los Alpes japoneses, pues también nos encaja muy bien.

Y yo creo que podríamos dejarlo aquí porque tenemos unas cuantas cosas que contar en Japanismo Mini.

A ver, ¿cuáles son todas estas cosas que hay que contar? Bueno, lo primerísimo, hemos vuelto.

Hemos vuelto.

Hemos vuelto.

Caero, digo, oh, bueno.

Exacto, caero, caero. Hemos vuelto, claro, aquí en el podcast no nos hemos ido.

No nos

hemos ido. Vosotros todos los jueves tenéis vuestro japonésamente, vuestro Japón a fondo, y aquí lo veis, ¿no? No hemos faltado para nada. Pero, por ejemplo, los directos de YouTube, si se ha notado.

Sí se ha notado, porque, claro, entre que tú has tenido las clases en la universidad, ¿no? De protocolo japonés, por ejemplo, y que antes estuvimos en Corea del Sur.

Claro, hemos estado una semanita en Corea del Sur aprovechando las vacaciones de Semana Santa. Ya sabéis que, bueno, yo he de decir que me he hecho muy fan de los viajes exprés, Luis. Porque el año pasado hicimos el viaje exprés en febrero a Japón, el viaje exprés en noviembre, también a Japón.

Yo me he hecho fan de los viajes exprés, pero me he hecho más fan de los viajes exprés cuando la vuelta haces un vuelo nocturno. Sí. Porque esta vez volvimos que el avión desde Seúl salía a las once y pico de la mañana, casi al mediodía, y llegamos por la noche de ese mismo día a España. Y aunque no he tenido tanto jet lag como en otras ocasiones también, porque de nuevo no intentamos mantener los ojos descansados, no viendo. Eso se nos da mucho,

A mí no, es es curioso, he tenido muy poquito jet lag realmente, y para mí creo que la diferencia es esa, porque a lo mejor no estuve no estuve durmiendo, porque claro, no tenía tanto sueño tampoco, pero sí que estuve mucho rato tumbada con esas esos antifaces, esas compresitas calientes, ¿no? Tenéis un reel, un TikTok, un YouTube short, os las enseñamos ahí. Me puse eso, me quedé tumbadita escuchando música, me puse la banda sonora de Dune, por ejemplo, le le di como cuatro cucharas enteras, y estaba relajada, estaba ahí bien, tranquila. No sé si es, no, yo creo que eso al final eso ayuda mucho a no tener tantísimo jet lag, pero me gustan mucho estos viajes cortos.

Es verdad que hemos visitado solamente Seúl y Busan, y se nos han quedado montones de cosas pendientes, pero también es verdad que le sacamos mucho partido.

Mucho. De hecho, hay días que yo miro todo lo que hicimos y dijo, nos nos pasamos tres pueblos. O sea, anduvimos demasiado y y esa cosa yo a veces pienso, la gente va a Seúl especialmente, bueno, abusan también, pero va a Seúl y busca cafeterías cookies, ¿no? De estas, muy así instagrammeables, de todo, hay muchas, claro, ese es el tema. Y nosotros nos tomamos un café, bueno, un machalate en una de ellas, la del el pastelito con forma de osito y poquito más.

Un poquito más. También también por un por un motivo, era nuestra primera vez en Corea del Sur y evidentemente sabéis que hemos lanzado nuestro proyecto paralelo, nuestro proyecto hermano, a Japonismo, que se llama Coreanismo, como no podía ser.

Coreanismo punto com.

No podía ser de otra manera, y claro, queremos queríamos mucho contenido para llenar esta otra web de artículos que os sirvan, porque, además, me ha sorprendido mucho que desde que abrimos el Instagram de coreanismo, que es Corea Japonismo, Instagram punto com barra Corea Japonismo, Nos habéis escrito muchos diciendo que estáis deseosos de leer esos artículos porque vais a ir a Corea o vais a combinar la ruta de Corea y Japón.

Bueno, y nada más, llegar a Seúl, la primera visita que hacíamos a un templo que estaba al lado de nuestro hotel, ahí nos paró una pareja con sus hijos, que eran lectores de Japonismo y que Y

que era su segunda visita a Corea del Sur y después de Corea del Sur se iban a Se

iban a Japón otra vez y y ya fue llegar a Seúl y encontrarnos con Japonistas.

Entonces, claro.

Seúl, ¿por qué está pasando?

Importante para nosotros, quizás, parar menos en estas cafeterías, porque en algunas de ellas, además, es que no había casi sitio, entonces tienes que esperar hacer casi cola porque son muy populares. Pasa un poco parecido en Japón, ¿no? Que ciertos sitios que están muy de moda, pues claro, va todo el mundo y, pues tienes que esperar cola. Nosotros no teníamos tiempo que perder, había muchas cosas que visitar.

Yo, la verdad, que, bueno, de esto nos habéis pedido un episodio del podcast, ya os dijimos que de hacerlo, que no lo tenemos claro porque vamos a tope de trabajo, pero de hacerlo va a ser un episodio aparte de lo que sería la programación normal de Japón a fondo japonesesamente, es decir, una semana a lo mejor hay un episodio extra, ¿no? Por por ahí. A lo mejor esto lo podríamos hablar más en ese episodio, pero yo he de decir que la parte tradicional de Corea, más que la parte entre comillas instagrameable, y ya me explicaré mejor, quizá en ese episodio del podcast, pero me ha gustado muchísimo la parte tradicional, me ha alucinado ciertos templos, me parecen maravillosos, ha habido lugares que se han cadado como muy marcados, ¿no?

Sí, muy bonitos. Y más otra cosa que sorprende también, creo, es el tema de los precios.

Bueno, totalmente.

Ahora mismo, al menos, por ejemplo, si vais desde Europa, desde la zona de la Unión Europea con moneda euro, el cambio del won está bastante bastante bien, también está bien con respecto al gen, es verdad. Pero es que cuando estás allí, por ejemplo, subirte a un taxi para ir a algún templo que esté un poco lejano, que en algún caso nosotros lo hicimos también, pues para ir un poquito más rápido, no tener que estar esperando autobuses y esto, y nos salió muy muy bien de precio, o sea, precios que en España son impensables, que aquí es mucho más caro.

De hecho, taxi para según qué lugares es totalmente recomendable, de verdad, porque es hiper, hiperbarato tomarse un taxi, llegas mucho más rápido, sin sin tener que hacer cambios y demás. Yo recuerdo un templo, bueno, dos templos en Busan, realmente tomamos taxis y es que merece la pena. Para el precio que te cuesta, realmente merece, bueno, la pena. Además, nosotros el día de Busan estaba lloviendo, con lo cual, al final, era también lo más lo más fácil. Y en otra ocasión, el autobús era un autobús muy yayos y yayas, ¿no?

Abuelos y abuelas que subían a ese barrio donde estaba el templo. Entonces, fue, mira, vamos a pillarnos un taxi y ya llegamos al templo de manera también un poco más rápida, y sin tener que molestar tanto, porque al final somos tres, somos grandes, vamos con las mochilas, ¿no? El autobús era muy chiquitito. Bueno, hablando de eso, es que tenemos que hacer el tenemos que hacer el podcast de de Corea. Yo creo que vamos a intentar hacerlo.

¿Te separarlo tú así alguna cosa?

Sí, porque

iba a contar el tema de los autobuses, pero no quiero contarlo todo aquí para tampoco, oye, aburriros a los que no os interese Corea del Sur y solo estáis interesados en Japón y por eso seguís el punto.

Lo que es curioso, de todas maneras, es que yo creo que, si no os lo habéis planteado, creo que puede encajar muy bien.

Muy bien.

Porque, al fin y al cabo, Corea del Sur y Japón han tenido de siempre una relación muy estrecha. En primer lugar, porque lo hemos comentado muchas veces, gran parte de la cultura japonesa venía de China, pero a través de la surgieron estos vientos divinos, el kamikaze, ¿no? Y surgió esta palabra, que evitaron que los coreanos invadieran

Japón. Supuestamente, sí.

Supuestamente, pero luego hubo también intentos de los japoneses con con uno de estos grandes, tres grandes unificadores que intentó conquistar, exactamente, intentó conquistar la península coreana.

Bueno, y se trajo alfareros coreanos, y ahí la cerámica, la porcelana japonesa aprendió mucho completamente de esos alfareros

Ya estamos hablando ahí de finales del siglo dieciséis, pero es que luego, después de las guerras ruso japonesa y la primera guerra sino sino japonesa, pues a finales del siglo diecinueve y principios del veinte, pues lo que Japón consiguió con esto fue que todos esos países que había alrededor, China, Rusia, etcétera, cuando firmaron los Tratados de Paz, le dijesen a Japón, vale, te dejamos que tú tengas intereses en Corea y nosotros nos apartamos. Y realmente desde mil novecientos cinco, que se firmó un tratado y luego en mil novecientos diez otro, Corea pasó a ser parte del imperio japonés, ¿no? Entonces, claro, la relación es muy estrecha y a veces todavía es un poco tirante. Entonces, hay muchas cosas que se comparten, porque también ha habido muchos años, ¿no? De cultura en común.

Te encuentras los combinís, te encuentran los karaokes, te encuentras el el

asturizer. Los onigiris en el combinis. Los onigiris

en el conveninis,

lo que decían las marcas, ¿no?

Para para portátiles, para los para incidentes en en las calles. Hay hay muchas cosas que resultan muy parecidas y, al

mismo tiempo, es

muy diferente. Entonces, mola mucho porque, cuando te interesa Japón, ves esas cosas parecidas, piensas que lo conoces todo o que te resulta todo familiar y al mismo tiempo te rompe los esquemas y es no, no no es exactamente igual. Y a mí esa mezcla, ¿no? Esa situación me

Pero Luis

Me fascina.

Vamos a dejarlo, en todo caso, cuando tengamos tiempo, nos hacemos ahí un un un pequeño Japón a fondo, bueno, extra de viaje a Corea del Sur, y os contamos ahí un poquito más anécdotas y cosas. Yo sí quería contar, bueno, justo la semana pasada estuve en Barcelona, ya lo tú lo has mencionado antes, quinto año ya, quinto año consecutivo, en el que doy esta clase, esta masterclass de protocolo japonés en la universidad, en la Universidad Ramón Llull, aparte de Blanquerna, dentro de un máster de protocolo y organización de eventos y, ¿no? Protocolarios y demás. Pues, hay seis horas de clase dedicadas a protocolo japonés que, bueno, disfruté muchísimo y creo que los estudiantes también. De hecho, tengo varios mensajitos en LinkedIn de de algunos de los estudiantes.

Y, bueno, estoy supercontenta porque es quinto año consecutivo que que nos invitan a dar esta esta clase, ¿no? Fue un poco locura porque fue llegar de Corea tres días y tomar otro vuelo, en este caso a Barcelona, ¿no? Y pues, madre mía, hace nada he estado en el aeropuerto de Málaga y ahora es volver a salir para Barcelona, ¿no? Pero bueno, estuvo, la verdad es que estuvo muy muy chulo. No pude ver a nadie de Barcelona, ningún japonesa de Barcelona, lo siento, pero tenía que trabajar por las mañanas y luego por las tardes tenía la clase, solo vi a mi mami, un par de horitas para comer y ya está, pero estoy súper feliz.

Porque a más madre no hay más que una y usted la encuentra en la calle.

Básicamente, ¿no? Pero soy muy feliz especialmente, eso, cinco años ya dando ahí en diferentes de diferentes maneras, porque me han ido empleando las horas, pero pero, bueno, es una experiencia muy chula y y estoy súper feliz, ¿no? De haber podido dar esa esa master class.

Muy bien. ¿Y algún comentario por ahí tenemos?

Bueno, tú tú supongo que tienes algunos de Spotify.

Sí, a mí me gustaría decir a lo de Spotify, que es verdad que luego los podemos responder por aquí, pero que en principio, Spotify, que es verdad que luego los podemos responder por aquí, pero que, en principio, en los comentarios que nos dejáis en Spotify nos sirven, por ejemplo, si nos queréis contar temas de los que queráis que hablemos en un futuro. Porque a veces llegan preguntas muy concretas a esos comentarios de Spotify, pero nosotros, incluso siendo los propietarios del podcast en Spotify, no se pueden responder. Es decir, son comentarios que se pueden se pueden

Se pueden publicar, se pueden

publicar, se pueden ver, pero nosotros no podemos responderlos. Entonces, es una pena

No hay opción de respuesta todavía.

Es una pena, porque la el mejor sitio para responder a una duda es en el mismo sitio donde se ha dejado esa duda. Entonces, si nos hacéis una pregunta y la respondemos, a lo mejor, tres semanas más tarde y, a lo mejor, a al que la persona que ha escrito ese comentario, ese otro podcast, ese otro episodio, no le interesa tanto.

O no lo escuchas dentro de dos años, porque puede ser

Lo que sí que me resultó curioso es que volví a leer el comentario de que debía ser la misma persona diciendo, oh, habéis dicho en un episodio cincuenta veces Tange Kenso y lo habéis dicho al revés, es decir, Tange Kenso, porque el nombre es al revés. Bueno, esto ya lo

Ya lo hablamos récord, y de hecho, esto es una de las cosas que comenté en una en la sesión de protocolo japonés, dije, ¿no? La manera japonesa es apellido, nombre, y hay algunos nombres que lo siento mucho, y es que ya lo dijimos aquí, estamos tan acostumbrados a decirlo con el nombre en con el nombre en japonés, el orden japonés, porque es como lo hemos leído mucho en los inicios, que es muy difícil luego cambiar, Kenzotange a mí me salen sarpullidos, es que no puedo. Me me tengo que concentrar para decirlo, ¿no?

Pero eso no pasa nada si a alguno de vosotros le sale en el sentido, digamos, que

eso no pasa nada.

Apellido, no pasa nada.

Mientras sepamos que Tangue es el apellido y es señor Tangue, ¿no? Esto lo tengamos claro, porque esto es una de las cosas importantes. Claro, con el cambio de orden y que a veces los nombres nos pueden sonar iguales, no sabes cuál es el nombre, cuál es el apellido, ahí es el problema. Pero mientras tengamos claro que Kenzo es el nombre de pila, ¿no? Y y Tange es el apellido, pues ya está.

Ya está, decimos

o en el orden japonés o en el orden español, y además es eso, no es que sea incorrecto. Nosotros es que estamos acostumbrados porque es que lo aprendimos así hace tres millones de años aproximadamente, ¿no? Y ya, o sea, hay algunos sale decirlos a

lo mejor. Te sale decirlos así, otros te a lo mejor te sale decirlos. También porque a lo mejor los has leído más veces en periódicos, son

donde sea

Con el, exacto, de aquí con el estilo occidental, entonces ya se te ha quedado nombre y apellido.

Totalmente.

Entonces, aunque sepas que ellos lo dicen de la otra manera, apellido o nombre, pues a ti se te ha quedado nombre y apellido.

Más comentarios que nos han Discord, ya sabéis que nuestro Discord está abierto a cualquier japonista, podéis participar cuando queráis. Pues, por ejemplo, Avelina decía que le había parecido superinteresante el el episodio en el que hablábamos del Japón de delante y el Japón de atrás, ¿no? Y decía, siempre aprendo algo de vosotros, ¿no? Y Jaime, justamente, también hablaba un poquito de este tema, decía que sí, ¿no? Que la ruta por el mar de Japón estaba muy complicada y que al final tienes que, cuando estás haciendo tu itinerario, muchas veces te ves forzado a cambiar un poco la la idea que tú te con de inicio por justamente lo que se tarda en moverse por la la costa del del mar del Japón, ¿no?

Olga también nos comentaba que se le había quedado, se habían quedado con muchísimas ganas de ir a Fukui y que tiene que volver, ¿no? Por ejemplo. ¿Y qué más, qué más? Ah, bueno, sí, me hizo mucha gracia Jaime, que decía, bueno, por favor, no me cambiéis la planificación, de de verano, y caras ahí tronchándose, yo ya no sé si es porque no quiere que cambiemos nuestra planificación de la mano.

Que le digamos cosas de las que vamos a hacer nosotros que le hagan cambiar a

ello, ¿no? Vale.

Efectivamente. Porque esto le pasaba a otro japonés, Xavier, ¿no? Que estuvo preparando, como no pudo no pudieron ir de viaje por la pandemia, pues estuvieron tres años, pues planificando ese viaje y añadiendo cosas, quitando cosas, y llegó un momento en el que su planificación es que tenía doscientos millones de destinos diferentes.

Y luego me hizo mucha gracia otro comentario de Olga sobre las máscaras japonesas, ¿no? Que puso un montón de emojis de billetes, ¿no? De, ay, dios mío, ¿no? Aquí nos vamos a gastar Nos vamos a gastar. Y dice, sobre los capas, tenemos toda la familia de hombres capa en casa que no salieron en los gachapones.

De culpa de Laura por buscar farolas y nos trajimos los capa.

Qué bueno.

Que no estaban ahí buscando el cachamon de farolas, pero a mí no me no me echas la culpa, esa es lo que iba a decir.

Una una iba a decir una excusa barata, pero no, porque al final te acabas gastando dinero, porque las máquinas de gachapones se ve qué tienen dentro. No sabes qué te va a tocar, pero al menos sabes que es, por ejemplo, de trenes de, pues, Romance Car, como los que yo compré en el museo del Romance Car, a las afueras de Tokio, ¿no? Pues vale, pues en este caso, de capas. Entonces, Olga, no nos cuente milonga.

Y luego, un comentario de Silvia, que me heló la sangre cuando lo leí por primera vez, porque, bueno, había estado escuchando un montón de episodios que tenía pendientes, ¿no? Y dice, no voy a comentaros mi opinión de cada uno de los podcast que acabo de recuperar, pero por haceros un comentario os diré que estoy muy disgustada con este último podcast.

Sí, no, a mí a mí me dejó, digo, ¿qué ha pasado? ¿Qué hemos hecho?

Claro, yo aquí dije que que ha pasado, dice, lo siento, ya he consumido muchos lápices y papeles. Le digo, ¿pero qué está pasando? Y dice, cada vez que descubro algo nuevo, siento la necesidad de atesorar eso para luego poder disfrutarlo. En fin, que cuando vaya a Japón será mi ruina. Es decir que, bueno, estaba disgustada, pero solo porque le hacemos gastar o lo la le vamos a hacer gastar mucho dinero cuando vayamos a Japón.

Pero, Silvia, no nos des estos sustos, que yo leí eso y de verdad que me asusté, dije, ¿qué?

Porque nosotros lo que queremos es que disfrutéis con estos podcast, que os demos cosas interesantes para vuestros viajes, ideas de compras, ideas de visitas, ideas de claro, pues, estas cosas no todos Hombre, yo es que me duelen aquí en el Entonces, claro, pues estas cosas no todos

Hombre, yo es que

me duelen aquí en el corazoncito.

Sí, murió, me preocupé mucho, la verdad, me preocupé mucho. Hay un montón de comentarios más, pero yo creo que nos quedamos ahí con estos y ya terminamos con la palabra en japonés que te he interrumpido, tú estabas ahí gigantes queriendo lo contrario, oye, pues lo podríamos No,

no, mala, estoy acostumbrado a la hora.

Que te interrumpa, ¿no? De hecho, por ahí hay algún comentario que dice que te interrumpo mucho.

O que no me dejas hablar.

Calla, no puedes hablar de esto. Esto está prohibido. Bueno, pues, tú estabas hablando, estábamos hablando de la calle de las ranas, ¿no?

Kaeru no Machi.

Exacto. Y hemos dicho, claro, rana significa, bueno, se dice en japonés Kaeru. Se escribe con un kanji, con un ideograma concreto, ¿vale? Pero se lee kaeru. El tema es que kaeru, con diferentes ideogramas, también puede significar otras cosas.

Por ejemplo, puede significar volver, volver, por ejemplo, volver a casa, volver a tu país, ¿no? Volver. Luego también puede ser cambiar, caeru con otro kanji diferente es cambiar. Y hasta puede ser reemplazar, como, por ejemplo, vas a una tienda y quieres cambiar algo de, ¿no? La la ropa que hace

Ah, qué bueno.

¿No? Pues reemplazar

Lo que pasa es que aquí mucha gente dice descambiar. Cambiar.

Descambiar. ¿No está bien dicho en castellano?

Se acepta, se acepta, aunque creo que se prefiere cambiar normal, ¿no?

En catalán cambiar, diría que es con con

Pero el caso es que, claro, es que esto tiene una explicación con la con este callejón, esta calle de las ranas. Porque claro, el la calle de las Ranas se cuando se construyó el del santuario, este que decíamos antes, el de los cuatro, las cuatro deidades, pues como muchas veces ocurre, se empezó a desarrollar una calle de acceso al santuario en la que empezaron a surgir tiendas de todo tipo para

que Como tipo Monte en Machi, ¿no?

Eso, para la gente que iba al santuario, pues, comprase cosas. ¿No? Dice, ya que vas y tienes que pasar por aquí, pues te voy a poner delante de los ojos un montón de cositas que no vas a poder evitar comprar. Y lo que decían, no, pues empezaron a surgir también muchas imágenes de ranas, precisamente por este juego de palabras con el volver, porque es la rana es Kaeru. Tú, cuando ves la rana en tu mente de japonés, suena Kaeru, pero dices, anda, si Kaeru es volver, y dices, ah, pues así, a lo mejor, vuelves a la calle y vuelves a comprar.

Entonces, es una manera también de de incitar a o de pretender que esos visitantes O a lo mejor que compres cosas a la vuelta del castillo,

no tienes ganas de comprar nada porque tu mente está puesta en visitar el castillo, visitar el castillo, visitar el castillo, pero una vez has visitado el castillo ya se te Pues

vuelves y compras.

Exacto. Entonces, ah, pues ahora Kaeru, ¿no? Ahora vuelvo, vuelvo a la callejuela de estas de las Kaeru y

como De hecho, creo que dijimos en uno de los primeros, hablando del kaeru y del volver, en uno de los primeros Japón a fondo, ¿no? Lo que se dice cuando vuelves a casa, ¿no?

No sé si lo hemos dicho alguna vez, ¿quieres que lo mire?

Pues, se puede mirar, porque, claro, tiene que ver.

Ah, pues sí, sí, mira, Luis, lo acabo de mirar y en el segundo, no, en el primero, porque, claro, el cero sería la intro, ¿no? Que hicimos, en el primer Japón a fondo, un

mua año. Planificar un viaje a Japón.

Exacto, correcto.

Cuando tú vuelves a casa, recordamos, tú dices, tadaima, que es como ya estoy de vuelta, y te reciben con un

Okaeri. Okaeri, ¿no? Es

bien bien retornado, bien vuelto, ¿no? Entonces, ese kaeri, ¿no? O kaeri viene de esa misma raíz, y el kaeru.

Es verdad, no me no me acordaba yo de eso.

Así que fijaos que todo tiene, todo está enlazado.

Oye, me ha encantado esto de

Con el primer episodio.

Del podcast. ¿Te acuerdas lo nerviosos que estábamos ahí?

Uno de enero de dos mil veintiuno.

Guau, qué flipante. Bueno, no, el primero fue el catorce de enero, porque el uno de enero fue la intro.

Ah, fue la intro,

vale, pues, sí. Sí, como la presentación, la introducción que hicimos del podcast y ya fue, claro, ayer a cada dos semanas, ¿no? Me parece.

Cada dos semanas, luego empezamos a añadirlos japonesamente en esas semanas que quedaban.

Ya en mayo creo que empezamos con el japonésamente, o sea, telita, telita. Bueno, pues ya sabéis, poned Matsumoto en vuestro radar, en vuestro itinerario, el castillo lo merece, es de verdad.

Y sobre todo, cuando lo pongáis en vuestro radar y llegáis a la estación, os vais a reír, porque cuando escuchéis ese Matsumoto, Matsumoto, no solamente os vais a reír, porque, de verdad, es que dices, madre mía, se han pasado un poco, sino que os vais a acordar de este episodio. Vais a decir, oye, pues tenían razón, es que no me lo puedo quitar de la cabeza.

Matsumoto, digo, Matte.

Episodios recientes